[JM:02598] [POST:DP] GNU gdb 10.2 gdb.1

アーカイブの一覧に戻る
matsuand michio_matsu****@yahoo*****
2021年 7月 4日 (日) 13:58:46 JST


<STATUS>
stat: DP
ppkg: GNU gdb 10.2
page: gdb.1
date: 2021/04/25
mail: michio_matsu****@yahoo*****
name: Michio MATSUYAMA
</STATUS>

.\"O .TH GDB 1 "2021-04-25" "gdb-10.2" "GNU Development Tools"
.\"O .if n .ad l
.\"O .nh
.TH GDB 1 2021\-04\-25 gdb\-10.2 "GNU Development Tools"
.if  n .ad l
.nh
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "NAME"
.\"O gdb \- The GNU Debugger
.SH 名前
gdb \- GNU デバッガー
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "SYNOPSIS"
.\"O .IX Header "SYNOPSIS"
.\"O gdb [\fB\-help\fR] [\fB\-nh\fR] [\fB\-nx\fR] [\fB\-q\fR]
.\"O [\fB\-batch\fR] [\fB\-cd=\fR\fIdir\fR] [\fB\-f\fR]
.\"O [\fB\-b\fR\ \fIbps\fR]
.\"O     [\fB\-tty=\fR\fIdev\fR] [\fB\-s\fR \fIsymfile\fR]
.\"O [\fB\-e\fR\ \fIprog\fR] [\fB\-se\fR\ \fIprog\fR]
.\"O [\fB\-c\fR\ \fIcore\fR] [\fB\-p\fR\ \fIprocID\fR]
.\"O     [\fB\-x\fR\ \fIcmds\fR] [\fB\-d\fR\ \fIdir\fR]
.\"O [\fIprog\fR|\fIprog\fR \fIprocID\fR|\fIprog\fR \fIcore\fR]
.SH 書式
.IX Header 書式
gdb [\fB\-help\fP] [\fB\-nh\fP] [\fB\-nx\fP] [\fB\-q\fP]
[\fB\-batch\fP] [\fB\-cd=\fP\fIdir\fP] [\fB\-f\fP]
[\fB\-b\fP\ \fIbps\fP]
    [\fB\-tty=\fP\fIdev\fP] [\fB\-s\fP \fIsymfile\fP]
[\fB\-e\fP\ \fIprog\fP] [\fB\-se\fP\ \fIprog\fP]
[\fB\-c\fP\ \fIcore\fP] [\fB\-p\fP\ \fIprocID\fP]
    [\fB\-x\fP\ \fIcmds\fP] [\fB\-d\fP\ \fIdir\fP]
[\fIprog\fP|\fIprog\fP \fIprocID\fP|\fIprog\fP \fIcore\fP]
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "DESCRIPTION"
.\"O .IX Header "DESCRIPTION"
.\"O The purpose of a debugger such as \s-1GDB\s0 is to allow you to see what is
.\"O going on \*(L"inside\*(R" another program while it executes \*(-- or what another
.\"O program was doing at the moment it crashed.
.SH 説明
.IX Header 説明
\s-1GDB\s0 をはじめとするデバッガーは、プログラムが実行中もしくはクラッシュした時に、
そのプログラムの「内部」で何が行なわれているか/行われていたかを調べるのに使用されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O \&\s-1GDB\s0 can do four main kinds of things (plus other things in support of
.\"O these) to help you catch bugs in the act:
.PP
\&\s-1GDB\s0 は、4 つの機能 (加えてこれらをサポートする機能) によって 実行中にバグを見つけることを手助けします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\(bu" 4
.\"O Start your program, specifying anything that might affect its behavior.
.IP \(bu 4
プログラムの動作を詳細に指定してプログラムを実行させる。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\(bu" 4
.\"O Make your program stop on specified conditions.
.IP \(bu 4
指定した条件でプログラムを停止させる。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\(bu" 4
.\"O Examine what has happened, when your program has stopped.
.IP \(bu 4
プログラムが止まった時に、何が起こったか調べる。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\(bu" 4
.\"O Change things in your program, so you can experiment with correcting the
.\"O effects of one bug and go on to learn about another.
.IP \(bu 4
バグによる副作用を修正し、別のバグを調べるためプログラムの状態を変更する。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O You can use \s-1GDB\s0 to debug programs written in C, \*(C+, Fortran and
.\"O Modula\-2.
.PP
\s-1GDB\s0 では C, C++, Fortran, Modula\-2 で書かれたプログラムのデバッグが行なえます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O \&\s-1GDB\s0 is invoked with the shell command \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fR.  Once started, it reads
.\"O commands from the terminal until you tell it to exit with the \s-1GDB\s0
.\"O command \f(CW\*(C`quit\*(C'\fR.  You can get online help from \s-1GDB\s0 itself
.\"O by using the command \f(CW\*(C`help\*(C'\fR.
.PP
\&\s-1GDB\s0 はシェルコマンド \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fP で起動されます。 いったん起動すると、\s-1GDB\s0 コマンド
\f(CW\*(C`quit\*(C'\fP を実行して終了するまで、 端末からコマンドを読み続けます。 \s-1GDB\s0
のオンラインヘルプは、\s-1GDB\s0 の中から \f(CW\*(C`help\*(C'\fP コマンドを実行して見ることができます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O You can run \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fR with no arguments or options; but the most
.\"O usual way to start \s-1GDB\s0 is with one argument or two, specifying an
.\"O executable program as the argument:
.PP
\f(CW\*(C`gdb\*(C'\fP は引数やオプション無しで起動できますが、 たいていは 1 つか 2 つの引数をつけて起動します。
実行プログラムを引数にする場合は以下のようにします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O .Vb 1
.\"O \&        gdb program
.\"O .Ve
.PP
.Vb 1
\& gdb program
.Ve
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O You can also start with both an executable program and a core file specified:
.PP
また実行プログラムと core ファイルの両方を指定することもできます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O .Vb 1
.\"O \&        gdb program core
.\"O .Ve
.PP
.Vb 1
\& gdb program core
.Ve
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O You can, instead, specify a process \s-1ID\s0 as a second argument or use option
.\"O \&\f(CW\*(C`\-p\*(C'\fR, if you want to debug a running process:
.PP
もし実行中のプロセスのデバッグを行ないたい場合には、 第 2 引数として core の代わりにプロセス \s-1ID\s0
を指定するか、あるいはオプション \&\f(CW\*(C`\-p\*(C'\fP を用います:
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O .Vb 2
.\"O \&        gdb program 1234
.\"O \&        gdb \-p 1234
.\"O .Ve
.PP
.Vb 2
\& gdb program 1234 \& gdb \-p 1234
.Ve
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O would attach \s-1GDB\s0 to process \f(CW1234\fR.  With option \fB\-p\fR you
.\"O can omit the \fIprogram\fR filename.
.PP
こうすれば \s-1GDB\s0 をプロセス \f(CW1234\fP にアタッチできます。 \fB\-p\fP を用いる場合は、 \fIprogram\fP
のファイル名は省略することができます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O Here are some of the most frequently needed \s-1GDB\s0 commands:
.PP
よく利用される \s-1GDB\s0 コマンドには以下のようなものがあります。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBbreak [\fR\fIfile\fR\fB:]\fR\fIfunction\fR" 4
.\"O .IX Item "break [file:]function"
.\"O Set a breakpoint at \fIfunction\fR (in \fIfile\fR).
.IP "\fBbreak [\fP\fIfile\fP\fB:]\fP\fIfunction\fP" 4
.IX Item "break [file:]function"
プレークポイントを (\fIfile\fP 内の)  \fIfunction\fP に設定します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBrun [\fR\fIarglist\fR\fB]\fR" 4
.\"O .IX Item "run [arglist]"
.\"O Start your program (with \fIarglist\fR, if specified).
.IP "\fBrun [\fP\fIarglist\fP\fB]\fP" 4
.IX Item "run [arglist]"
プログラムの実行を開始します (もしあれば \fIarglist\fP を引数として)。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBbt\fR" 4
.\"O .IX Item "bt"
.\"O Backtrace: display the program stack.
.IP \fBbt\fP 4
.IX Item bt
バックトレース: プログラムのスタックを表示します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBprint\fR \fIexpr\fR" 4
.\"O .IX Item "print expr"
.\"O Display the value of an expression.
.IP "\fBprint\fP \fIexpr\fP" 4
.IX Item "print expr"
式の値を表示します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBc\fR" 4
.\"O .IX Item "c"
.\"O Continue running your program (after stopping, e.g. at a breakpoint).
.IP \fBc\fP 4
.IX Item c
プログラムの実行を再開します。(たとえばブレークポイントで実行を中断した後で)
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBnext\fR" 4
.\"O .IX Item "next"
.\"O Execute next program line (after stopping); step \fIover\fR any
.\"O function calls in the line.
.IP \fBnext\fP 4
.IX Item next
次のプログラム行を実行します。 その行内の全ての関数は 1 ステップで実行されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBedit [\fR\fIfile\fR\fB:]\fR\fIfunction\fR" 4
.\"O .IX Item "edit [file:]function"
.\"O look at the program line where it is presently stopped.
.IP "\fBedit [\fP\fIfile\fP\fB:]\fP\fIfunction\fP" 4
.IX Item "edit [file:]function"
現在中断している場所のプログラムの行をエディタで開きます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBlist [\fR\fIfile\fR\fB:]\fR\fIfunction\fR" 4
.\"O .IX Item "list [file:]function"
.\"O type the text of the program in the vicinity of where it is presently stopped.
.IP "\fBlist [\fP\fIfile\fP\fB:]\fP\fIfunction\fP" 4
.IX Item "list [file:]function"
現在中断している場所の近辺のプログラムのソースを表示します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBstep\fR" 4
.\"O .IX Item "step"
.\"O Execute next program line (after stopping); step \fIinto\fR any
.\"O function calls in the line.
.IP \fBstep\fP 4
.IX Item step
次のプログラム行を実行します。 もしその行に関数が含まれていれば、その関数内をステップ実行していきます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBhelp [\fR\fIname\fR\fB]\fR" 4
.\"O .IX Item "help [name]"
.\"O Show information about \s-1GDB\s0 command \fIname\fR, or general information
.\"O about using \s-1GDB.\s0
.IP "\fBhelp [\fP\fIname\fP\fB]\fP" 4
.IX Item "help [name]"
\s-1GDB\s0 コマンド \fIname\fP についての情報や、 \s-1GDB\s0 を使う上での一般的な情報を表示します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fBquit\fR" 4
.\"O .IX Item "quit"
.\"O Exit from \s-1GDB.\s0
.IP \fBquit\fP 4
.IX Item quit
\s-1GDB.\s0 を終了します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O For full details on \s-1GDB,\s0
.\"O see \fIUsing \s-1GDB: A\s0 Guide to the \s-1GNU\s0 Source-Level Debugger\fR,
.\"O by Richard M. Stallman and Roland H. Pesch.  The same text is available online
.\"O as the \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fR entry in the \f(CW\*(C`info\*(C'\fR program.
.PP
\s-1GDB\s0 の詳細については \fIUsing \s-1GDB: A\s0 Guide to the \s-1GNU\s0
Source\-Level Debugger\fP, by Richard M. Stallman and Roland H. Pesch を参照して下さい。
同じテキストは、 \f(CW\*(C`info\*(C'\fP プログラム内の \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fP エントリからオンラインで参照できます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "OPTIONS"
.\"O .IX Header "OPTIONS"
.\"O Any arguments other than options specify an executable
.\"O file and core file (or process \s-1ID\s0); that is, the first argument
.\"O encountered with no
.\"O associated option flag is equivalent to a \fB\-se\fR option, and the second,
.\"O if any, is equivalent to a \fB\-c\fR option if it's the name of a file.
.\"O Many options have
.\"O both long and short forms; both are shown here.  The long forms are also
.\"O recognized if you truncate them, so long as enough of the option is
.\"O present to be unambiguous.  (If you prefer, you can flag option
.\"O arguments with \fB+\fR rather than \fB\-\fR, though we illustrate the
.\"O more usual convention.)
.SH オプション
.IX Header オプション
オプション以外の引数は、実行ファイルと core ファイル (もしくはプロセス \s-1ID\s0)
を表します。つまりオプションフラグでもオプションフラグの引数でもない最初の 引数は \fB\-se\fP
オプションで指定するファイルと同じになり、(もしあれば) 次の 2 番目の引数は \fB\-c\fP オプションで指定するファイルと同じになります。
オプションの多くは、長い表記法と短い表記法の両方で指定することができま すが、ここではその両方を示します。
長い表記法は、どのオプションであるのかが明確であれば、短く切り詰めても 構いません。 (好みにより \fB\-\fP の代わりに \fB+\fP
が使用できますが、ここではよく用いられる表記で記します。)
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O All the options and command line arguments you give are processed
.\"O in sequential order.  The order makes a difference when the \fB\-x\fR
.\"O option is used.
.PP
全てのオプションとコマンドライン引数は指定した順番に処理されます。 \fB\-x\fP オプションが使用されると、この順番は変わってきます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-help\fR" 4
.\"O .IX Item "-help"
.IP \fB\-help\fP 4
.IX Item \-help
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-h\fR" 4
.\"O .IX Item "-h"
.IP \fB\-h\fP 4
.IX Item \-h
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O List all options, with brief explanations.
.PD
短い説明つきで、全てのオプションを表示します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-symbols=\fR\fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-symbols=file"
.IP \fB\-symbols=\fP\fIfile\fP 4
.IX Item \-symbols=file
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-s\fR \fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-s file"
.IP "\fB\-s\fP \fIfile\fP" 4
.IX Item "\-s file"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Read symbol table from file \fIfile\fR.
.PD
シンボルテーブルをファイル \fIfile\fP から読みます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-write\fR" 4
.\"O .IX Item "-write"
.\"O Enable writing into executable and core files.
.IP \fB\-write\fP 4
.IX Item \-write
実行ファイルやコアファイルへの書き込みを有効にします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-exec=\fR\fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-exec=file"
.IP \fB\-exec=\fP\fIfile\fP 4
.IX Item \-exec=file
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-e\fR \fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-e file"
.IP "\fB\-e\fP \fIfile\fP" 4
.IX Item "\-e file"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Use file \fIfile\fR as the executable file to execute when
.\"O appropriate, and for examining pure data in conjunction with a core
.\"O dump.
.PD
ファイル \fIfile\fP を実行可能ファイルとして利用します。 core dump と連係して pure data を調べるのにも用いられます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-se=\fR\fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-se=file"
.\"O Read symbol table from file \fIfile\fR and use it as the executable
.\"O file.
.IP \fB\-se=\fP\fIfile\fP 4
.IX Item \-se=file
\& ファイル \fIfile\fP からシンボルテーブルを読み、同時にそれを実行可能ファイルとして利用します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-core=\fR\fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-core=file"
.IP \fB\-core=\fP\fIfile\fP 4
.IX Item \-core=file
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-c\fR \fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-c file"
.IP "\fB\-c\fP \fIfile\fP" 4
.IX Item "\-c file"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Use file \fIfile\fR as a core dump to examine.
.PD
ファイル \fIfile\fP を core dump として利用します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-command=\fR\fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-command=file"
.IP \fB\-command=\fP\fIfile\fP 4
.IX Item \-command=file
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-x\fR \fIfile\fR" 4
.\"O .IX Item "-x file"
.IP "\fB\-x\fP \fIfile\fP" 4
.IX Item "\-x file"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Execute \s-1GDB\s0 commands from file \fIfile\fR.
.PD
ファイル \fIfile\fP から \s-1GDB\s0 のコマンドを読み込み、実行します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-ex\fR \fIcommand\fR" 4
.\"O .IX Item "-ex command"
.\"O Execute given \s-1GDB\s0 \fIcommand\fR.
.IP "\fB\-ex\fP \fIcommand\fP" 4
.IX Item "\-ex command"
指定された \s-1GDB\s0 \fIcommand\fP を実行します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-directory=\fR\fIdirectory\fR" 4
.\"O .IX Item "-directory=directory"
.IP \fB\-directory=\fP\fIdirectory\fP 4
.IX Item \-directory=directory
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-d\fR \fIdirectory\fR" 4
.\"O .IX Item "-d directory"
.IP "\fB\-d\fP \fIdirectory\fP" 4
.IX Item "\-d directory"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Add \fIdirectory\fR to the path to search for source files.
.PD
ソースファイルを探すサーチパスに \fIdirectory\fP を追加します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-nh\fR" 4
.\"O .IX Item "-nh"
.\"O Do not execute commands from \fI~/.gdbinit\fR.
.IP \fB\-nh\fP 4
.IX Item \-nh
\fI~/.gdbinit\fP からコマンド実行しません。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-nx\fR" 4
.\"O .IX Item "-nx"
.IP \fB\-nx\fP 4
.IX Item \-nx
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-n\fR" 4
.\"O .IX Item "-n"
.IP \fB\-n\fP 4
.IX Item \-n
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Do not execute commands from any \fI.gdbinit\fR initialization files.
.PD
\fI~/.gdbinit\fP の初期化ファイルからコマンド実行しません。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-quiet\fR" 4
.\"O .IX Item "-quiet"
.IP \fB\-quiet\fP 4
.IX Item \-quiet
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-q\fR" 4
.\"O .IX Item "-q"
.IP \fB\-q\fP 4
.IX Item \-q
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O \&\*(L"Quiet\*(R".  Do not print the introductory and copyright messages.  These
.\"O messages are also suppressed in batch mode.
.PD
起動時のメッセージおよび copyright を表示しません。 これらのメッセージはバッチモードでも抑制されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-batch\fR" 4
.\"O .IX Item "-batch"
.\"O Run in batch mode.  Exit with status \f(CW0\fR after processing all the command
.\"O files specified with \fB\-x\fR (and \fI.gdbinit\fR, if not inhibited).
.\"O Exit with nonzero status if an error occurs in executing the \s-1GDB\s0
.\"O commands in the command files.
.\"O .Sp
.\"O Batch mode may be useful for running \s-1GDB\s0 as a filter, for example to
.\"O download and run a program on another computer; in order to make this
.\"O more useful, the message
.\"O .Sp
.\"O .Vb 1
.\"O \&        Program exited normally.
.\"O .Ve
.\"O .Sp
.\"O (which is ordinarily issued whenever a program running under \s-1GDB\s0 control
.\"O terminates) is not issued when running in batch mode.
.IP \fB\-batch\fP 4
.IX Item \-batch
バッチモードで動作します。 \fB\-x\fP で指定したファイル (および抑制されていなければ \fI.gdbinit\fP ファイル)
内の全てのコマンドを処理した後、戻り値として \f(CW0\fP を返して終了します。 コマンドファイル内の \s-1GDB\s0
コマンドの実行中にエラーが生じた場合は、 0 以外の値で終了します。
.Sp
バッチモードは \s-1GDB\s0 をフィルタとして実行する場合、 たとえばプログラムをダウンロードして別のコンピュータ上で実行したりする場合
に便利です。 以下のメッセージ
.Sp
.Vb 1
\& Program exited normally. (プログラムは正常に終了しました。)
.Ve
.Sp
は通常、\s-1GDB\s0 の制御端末上で実行されるプログラムが終了するたびに 出力されるものですが、
バッチモードではこのようなメッセージは出力されません。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-cd=\fR\fIdirectory\fR" 4
.\"O .IX Item "-cd=directory"
.\"O Run \s-1GDB\s0 using \fIdirectory\fR as its working directory,
.\"O instead of the current directory.
.IP \fB\-cd=\fP\fIdirectory\fP 4
.IX Item \-cd=directory
カレントディレクトリの代わりに \fIdirectory\fP を \s-1GDB\s0 の作業用ディレクトリとして実行します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-fullname\fR" 4
.\"O .IX Item "-fullname"
.IP \fB\-fullname\fP 4
.IX Item \-fullname
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD 0
.PD 0
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-f\fR" 4
.\"O .IX Item "-f"
.IP \fB\-f\fP 4
.IX Item \-f
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PD
.\"O Emacs sets this option when it runs \s-1GDB\s0 as a subprocess.  It tells
.\"O \&\s-1GDB\s0 to output the full file name and line number in a standard,
.\"O recognizable fashion each time a stack frame is displayed (which
.\"O includes each time the program stops).  This recognizable format looks
.\"O like two \fB\e032\fR characters, followed by the file name, line number
.\"O and character position separated by colons, and a newline.  The
.\"O Emacs-to-GDB interface program uses the two \fB\e032\fR
.\"O characters as a signal to display the source code for the frame.
.PD
Emacs が \s-1GDB\s0 をサブプロセスとして実行する際に、 このオプションを付加します。 このとき \s-1GDB\s0
は、スタックフレームが表示されるたびに (プログラムが中断するたびに)、 完全なファイル名と行番号を標準的な認識しやすい形式で表示します。
この表示書式は 2 つの \fB\032\fP 文字、ファイル名、コロンで区切られた行番号と文字位置、改行の順になっています。 これは Emacs\-GDB
インタフェースプログラムにおいて、 フレームに対応するソースコードを表示するために 2 つの \fB\032\fP 文字を使うことになっているからです。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-b\fR \fIbps\fR" 4
.\"O .IX Item "-b bps"
.\"O Set the line speed (baud rate or bits per second) of any serial
.\"O interface used by \s-1GDB\s0 for remote debugging.
.IP "\fB\-b\fP \fIbps\fP" 4
.IX Item "\-b bps"
リモートデバッグ用に \s-1GDB\s0 が利用するシリアルインタフェースの転送速度を (ボーレートまたはビット/秒で) セットします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP "\fB\-tty=\fR\fIdevice\fR" 4
.\"O .IX Item "-tty=device"
.\"O Run using \fIdevice\fR for your program's standard input and output.
.IP \fB\-tty=\fP\fIdevice\fP 4
.IX Item \-tty=device
プログラムの標準入出力に \fIdevice\fP を利用します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "SEE ALSO"
.\"O .IX Header "SEE ALSO"
.\"O The full documentation for \s-1GDB\s0 is maintained as a Texinfo manual.
.\"O If the \f(CW\*(C`info\*(C'\fR and \f(CW\*(C`gdb\*(C'\fR programs and \s-1GDB\s0's Texinfo
.\"O documentation are properly installed at your site, the command
.SH 関連項目
.IX Header 関連項目
\s-1GDB\s0 の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。\f(CW\*(C`info\*(C'\fP と
\f(CW\*(C`gdb\*(C'\fP の両プログラム、および \s-1GDB\s0 の Texinfo
ドキュメントが適切にインストールされていれば、以下のコマンド
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O .Vb 1
.\"O \&        info gdb
.\"O .Ve
.PP
.Vb 1
\& info gdb
.Ve
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O should give you access to the complete manual.
.PP
を実行して完全なマニュアルを参照できます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O \&\fIUsing \s-1GDB: A\s0 Guide to the \s-1GNU\s0 Source-Level Debugger\fR,
.\"O Richard M. Stallman and Roland H. Pesch, July 1991.
.PP
\&\fIUsing \s-1GDB: A\s0 Guide to the \s-1GNU\s0 Source\-Level Debugger\fP,
Richard M. Stallman and Roland H. Pesch, July 1991.
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "COPYRIGHT"
.\"O .IX Header "COPYRIGHT"
.\"O Copyright (c) 1988\-2021 Free Software Foundation, Inc.
.SH 著作権
.IX Header 著作権
Copyright (c) 1988\-2021 Free Software Foundation, Inc.
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
.\"O under the terms of the \s-1GNU\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or
.\"O any later version published by the Free Software Foundation; with the
.\"O Invariant Sections being \*(L"Free Software\*(R" and \*(L"Free Software Needs
.\"O Free Documentation\*(R", with the Front-Cover Texts being \*(L"A \s-1GNU\s0 Manual,\*(R"
.\"O and with the Back-Cover Texts as in (a) below.
.PP
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
the terms of the \s-1GNU\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any
later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant
Sections being \*(L"Free Software\*(R" and \*(L"Free Software Needs Free
Documentation\*(R", with the Front\-Cover Texts being \*(L"A \s-1GNU\s0
Manual,\*(R" and with the Back\-Cover Texts as in (a) below.
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O (a) The \s-1FSF\s0's Back-Cover Text is: \*(L"You are free to copy and modify
.\"O this \s-1GNU\s0 Manual.  Buying copies from \s-1GNU\s0 Press supports the \s-1FSF\s0 in
.\"O developing \s-1GNU\s0 and promoting software freedom.\*(R"
.PP
(a) \s-1FSF\s0 の裏表紙には、 以下の文章が記述されています: \*(L"You are free to copy and modify
this \s-1GNU\s0 Manual.  Buying copies from \s-1GNU\s0 Press supports the
\s-1FSF\s0 in developing \s-1GNU\s0 and promoting software freedom.\*(R"
.\"O ----------------------------------------



linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る