[JM:02729] [POST:DP] GNU gettext msgunfmt.1

アーカイブの一覧に戻る
matsuand michio_matsu****@yahoo*****
2021年 7月 28日 (水) 12:34:15 JST


<STATUS>
stat: DP
ppkg: GNU gettext 0.21
page: msgunfmt.1
date: 2020/07/26
mail: michio_matsu****@yahoo*****
name: Michio MATSUYAMA
</STATUS>

(翻訳予約: 2021/07/28 [JM:02713])

.\"O .TH MSGUNFMT "1" "July 2020" "GNU gettext-tools 20200704" "User Commands"
.TH MSGUNFMT 1 2020年7月 "GNU gettext\-tools 20200704" ユーザーコマンド
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH NAME
.\"O msgunfmt \- uncompile message catalog from binary format
.SH 名前
msgunfmt \- メッセージカタログのバイナリ形式からのアンコンパイル (uncompile)
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH SYNOPSIS
.\"O .B msgunfmt
.\"O [\fI\,OPTION\/\fR] [\fI\,FILE\/\fR]...
.SH 書式
\fBmsgunfmt\fP [\fI\,OPTION\/\fP] [\fI\,FILE\/\fP]...
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH DESCRIPTION
.SH 説明
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.
.PP
バイナリ形式のメッセージカタログを Uniforum 形式の .po ファイルに変換します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
.PP
ロングオプションにおいて必須の引数になっているものは、 ショートオプションにおいても必須です。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Operation mode:"
.SS 操作モード
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-j\fR, \fB\-\-java\fR
.\"O Java mode: input is a Java ResourceBundle class
.TP 
\fB\-j\fP, \fB\-\-java\fP
Java モード。 入力は Java ResourceBundle クラスであるとします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-csharp\fR
.\"O C# mode: input is a .NET .dll file
.TP 
\fB\-\-csharp\fP
C# モード。 入力は .NET .dll ファイルとします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-csharp\-resources\fR
.\"O C# resources mode: input is a .NET .resources file
.TP 
\fB\-\-csharp\-resources\fP
C# リソースモード。 入力は .NET .resources ファイルとします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-tcl\fR
.\"O Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file
.TP 
\fB\-\-tcl\fP
Tcl モード。 入力は tcl/msgcat .msg ファイルとします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Input file location:"
.SS 入力ファイルの場所:
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O FILE ...
.\"O input .mo files
.TP 
FILE ...
入力とする .mo ファイル。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O If no input file is given or if it is \-, standard input is read.
.PP
入力ファイルが指定されなかった、あるいは \- が指定された場合、 標準入力から読み込まれます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Input file location in Java mode:"
.SS "Java モードにおける入力ファイルの場所:"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-r\fR, \fB\-\-resource\fR=\fI\,RESOURCE\/\fR
.\"O resource name
.TP 
\fB\-r\fP, \fB\-\-resource\fP=\fI\,RESOURCE\/\fP
リソース名。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR
.\"O locale name, either language or language_COUNTRY
.TP 
\fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP
ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O The class name is determined by appending the locale name to the resource name,
.\"O separated with an underscore.  The class is located using the CLASSPATH.
.PP
クラス名は、リソース名にロケール名をつけて決定されます。 その間はアンダースコアにより区切ります。 クラスは CLASSPATH を使って配置されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Input file location in C# mode:"
.SS "C# モードにおける入力ファイルの場所:"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-r\fR, \fB\-\-resource\fR=\fI\,RESOURCE\/\fR
.\"O resource name
.TP 
\fB\-r\fP, \fB\-\-resource\fP=\fI\,RESOURCE\/\fP
リソース名。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR
.\"O locale name, either language or language_COUNTRY
.TP 
\fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP
ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-d\fR DIRECTORY
.\"O base directory for locale dependent .dll files
.TP 
\fB\-d\fP DIRECTORY
ロケールに依存する .dll ファイル用のベースディレクトリを指定します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O The \fB\-l\fR and \fB\-d\fR options are mandatory.  The .dll file is located in a
.\"O subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.
.PP
\fB\-l\fP オプションと \fB\-d\fP オプションは必須です。 .dll ファイルは、 指定されたディレクトリのサブディレクトリに配置されます。
そのサブディレクトリ名は、 ロケールにより決定されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Input file location in Tcl mode:"
.SS "Tcl モードにおける入力ファイルの場所:"
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-l\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,LOCALE\/\fR
.\"O locale name, either language or language_COUNTRY
.TP 
\fB\-l\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\,LOCALE\/\fP
ロケール名。 "言語" あるいは "言語_国" の形式のいずれか。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-d\fR DIRECTORY
.\"O base directory of .msg message catalogs
.TP 
\fB\-d\fP DIRECTORY
メッセージカタログ .msg 用のベースディレクトリを指定します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O The \fB\-l\fR and \fB\-d\fR options are mandatory.  The .msg file is located in the
.\"O specified directory.
.PP
\fB\-l\fP オプションと \fB\-d\fP オプションは必須です。 .msg ファイルは、 指定されたディレクトリに配置されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Output file location:"
.SS 出力ファイルの場所:
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-o\fR, \fB\-\-output\-file\fR=\fI\,FILE\/\fR
.\"O write output to specified file
.TP 
\fB\-o\fP, \fB\-\-output\-file\fP=\fI\,FILE\/\fP
指定されたファイルに出力内容を書き出します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O The results are written to standard output if no output file is specified
.\"O or if it is \-.
.PP
出力ファイルが指定されていない、または \- が指定された場合、結果は標準出力に書き出されます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Output details:"
.SS 出力の詳細
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-color\fR
.\"O use colors and other text attributes always
.TP 
\fB\-\-color\fP
色指定またはその他の文字属性を用います (デフォルトは always)。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-color\fR=\fI\,WHEN\/\fR
.\"O use colors and other text attributes if WHEN.
.\"O WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or 'html'.
.TP 
\fB\-\-color\fP=\fI\,WHEN\/\fP
WHEN の場合に、色指定またはその他の文字属性を用います。 WHEN は 'always', 'never', 'auto', 'html'
のいずれかです。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-style\fR=\fI\,STYLEFILE\/\fR
.\"O specify CSS style rule file for \fB\-\-color\fR
.TP 
\fB\-\-style\fP=\fI\,STYLEFILE\/\fP
\fB\-\-color\fP において利用する CSS スタイルルールファイルを指定します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-e\fR, \fB\-\-no\-escape\fR
.\"O do not use C escapes in output (default)
.TP 
\fB\-e\fP, \fB\-\-no\-escape\fP
出力において C エスケープを用いません (デフォルト)。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-E\fR, \fB\-\-escape\fR
.\"O use C escapes in output, no extended chars
.TP 
\fB\-E\fP, \fB\-\-escape\fP
出力において C エスケープを用います。 文字展開は行いません。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-force\-po\fR
.\"O write PO file even if empty
.TP 
\fB\-\-force\-po\fP
PO ファイルが空であっても出力します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-i\fR, \fB\-\-indent\fR
.\"O write indented output style
.TP 
\fB\-i\fP, \fB\-\-indent\fP
インデントをつけて出力します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-strict\fR
.\"O write strict uniforum style
.TP 
\fB\-\-strict\fP
厳密な Uniforum 形式で出力します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-p\fR, \fB\-\-properties\-output\fR
.\"O write out a Java .properties file
.TP 
\fB\-p\fP, \fB\-\-properties\-output\fP
Java の .properties ファイルを書き出します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-stringtable\-output\fR
.\"O write out a NeXTstep/GNUstep .strings file
.TP 
\fB\-\-stringtable\-output\fP
NeXTstep/GNUstep の .strings ファイルを書き出します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-w\fR, \fB\-\-width\fR=\fI\,NUMBER\/\fR
.\"O set output page width
.TP 
\fB\-w\fP, \fB\-\-width\fP=\fI\,NUMBER\/\fP
出力ページの幅を設定します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-\-no\-wrap\fR
.\"O do not break long message lines, longer than
.\"O the output page width, into several lines
.TP 
\fB\-\-no\-wrap\fP
長いメッセージ行は出力ページ幅を超えても、 複数行に分割しません。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-s\fR, \fB\-\-sort\-output\fR
.\"O generate sorted output
.TP 
\fB\-s\fP, \fB\-\-sort\-output\fP
並び替えられた出力を生成します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SS "Informative output:"
.SS 情報出力:
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.\"O display this help and exit
.TP 
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
ヘルプを表示して終了します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
.\"O output version information and exit
.TP 
\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
バージョン情報を出力して終了します。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .TP
.\"O \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
.\"O increase verbosity level
.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
詳細表示のレベルを上げます。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH AUTHOR
.\"O Written by Ulrich Drepper.
.SH 著者
Ulrich Drepper
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "REPORTING BUGS"
.\"O Report bugs in the bug tracker at <https://savannah.gnu.org/projects/gettext>
.\"O or by email to <bug\-gett****@gnu*****>.
.SH バグ報告
バグ報告は、 <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> にあるバグトラッカー、あるいは
<bug\-gett****@gnu*****> までお願いします。
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH COPYRIGHT
.\"O Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc.
.\"O License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
.\"O .br
.\"O This is free software: you are free to change and redistribute it.
.\"O There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
.SH 著作権
Copyright \(co 1995\-2020 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU
GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
.br
This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
.\"O ----------------------------------------
.\"O .SH "SEE ALSO"
.\"O The full documentation for
.\"O .B msgunfmt
.\"O is maintained as a Texinfo manual.  If the
.\"O .B info
.\"O and
.\"O .B msgunfmt
.\"O programs are properly installed at your site, the command
.SH 関連項目
\fBmsgunfmt\fP の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。\fBinfo\fP と \fBmsgunfmt\fP
の両プログラムが適切にインストールされていれば、以下のコマンド
.\"O ----------------------------------------
.\"O .IP
.\"O .B info msgunfmt
.IP
\fBinfo msgunfmt\fP
.\"O ----------------------------------------
.\"O .PP
.\"O should give you access to the complete manual.
.PP
を実行して完全なマニュアルを参照できます。
.\"O ----------------------------------------



linuxjm-discuss メーリングリストの案内
アーカイブの一覧に戻る