From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 1 12:36:52 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 01 Nov 2005 12:36:52 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJUMlLSE8GyhC?= In-Reply-To: <010201c5ddfc$267fe460$0b01a8c0@KIRI> References: <001701c5d62a$ce3fb7e0$0b01a8c0@KIRI> <010201c5ddfc$267fe460$0b01a8c0@KIRI> Message-ID: <20051101122231.CFFF.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 31 Oct 2005 18:19:07 +0900 "tanaka" wrote: > catalog側は、SSLと非SSLの接続があるので、myドメインの部分をどのように設定してよいものかで > 止まってしまいました。 ??? /catalogのtep_href_link()は 「SSL接続下ではSIDを必ず付加する」 ように書かれてると思うんですが、これを改造して「SSLでも可能な場合はSIDを 付加せず、セッションcookieを使うようにする」って意味ですか? そうでないなら非SSL接続のみを考えれば良さそうな気がしますが。 > HTTPS_SERVER の設定を変える・・・? 意味が解りません。現在問題になってるのは「セッションcookieのパス」だと認 識してるんですが、どうしてここで「HTTPS_SERVERを変える」とかいうハナシに なるんでしょう?? > またはSSL通信ならこのパラメータ、非SSLならこのパラメータと分岐させる? 環境変数HTTPSが取得出来るなら > if (getenv('HTTPS') == 'on') { > > SSL接続時の設定 > > } else{ > > 非SSL接続時の設定 > > } みたくなると思います。 当方には貴環境下でどの環境変数が取得出来てどれが出来ないのかまったく解り ませんし、SSLと非SSLでパスの深さが変わる環境とかもありませんので、詳細は ご自分で実験して頂くしかないんですが。 > お手数ですが、何か考えるヒントでもありましたら、教えてください。 なにをそんなに悩まれてるのかホント解んないんですが、 > > echo $_SERVER ['HTTPS'] . "
\n"; > echo $_SERVER ['HTTP_HOST'] . "
\n"; > echo $_SERVER ['SCRIPT_FILENAME'] . "
\n"; > echo $_SERVER ['PHP_SELF'] . "
\n"; > echo $_SERVER ['SCRIPT_NAME'] . "
\n"; > echo $_SERVER ['REQUEST_URI'] . "
\n"; > echo substr($_SERVER ['REQUEST_URI'], 0, strrpos($_SERVER ['REQUEST_URI'], "/")+1) . "
\n"; > > ?> たとえば↑こんなスクリプトを/catalogに置いてブラウザでアクセスし、最下行 に出ると思われる「スクリプトのパスとおぼしきもの」を、セッションcookieパ スとしてsession_set_cookie_params()に入れてやれば良いってだけじゃないん ですかね? 当方の環境ではPHP_SELF/SCRIPT_NAME/REQUEST_URIの値は全て同じでしたが、貴 環境ではどうなるか解りません。確認してください。 また、このスクリプトにHTTPSでアクセスして先頭に「on」って出れば貴環境で は環境変数HTTPSが取得出来、出なけりゃ取得出来ないってことになるかと思わ れます。宜しくご確認ください。 # 機種依存文字混入&HTMLメールになっちゃってます。注意願います。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From ksound @ rd.mmtr.or.jp Tue Nov 1 16:59:19 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Tue, 1 Nov 2005 16:59:19 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjBsTXclPyUkJUglayROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlKSVzJUglKyVpITxKUTk5JEskRCQkJEYbKEI=?= Message-ID: はじめまして、小林と申します。 今まで使用していたCGIによるショッピング・カートを、今osCommerceに 変更するために悪戦苦闘しております。 バージョンは「2.2ms1j-R5」になります。 こちらのメーリングリストを参考にさせて頂き、ある程度の変更が進んだのですが、 とても初歩的なことでつまずいてしまいました。 どなたかヒントを頂けたらと思いメールを出させて頂いた次第です。 商品一覧のタイトル部分のフォントカラーを変更しようと思い、スタイルシートの 「TD:商品一覧(タイトル)」を変更したところ、リンクになっているタイトルが 変更されませんでした。 色々変更しているうちに、この「productListing-heading」ではAタグの スタイルが設定されていないため、基本の「A:リンク(通常)」を拾って いることに気づき、スタイルシートに「A.productListing-heading」 「A.productListing-heading:hover」を追加して、「product_listing.php」の リンク部分のAタグにclass="productListing-heading を加えようと思ったのですが なぜかそのリンク部分が分かりません。 この記載をどこに加えたら良いのでしょうか? スタイルシートにある他のフォントカラー設定には、リンク用の記載が ありますが、なぜかこの部分だけ書かれていませんし 何度かメーリングリストを見直しましたが、他の方で質問されているのを 見つけることが出来ませんでしたので、なにか基本的な間違いをしているのかも しれませんがよろしくお願いいたします。  Masato Kobayashi From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Tue Nov 1 17:23:21 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Tue, 01 Nov 2005 17:23:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbE13JT8lJCVIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWskTiVVJSklcyVIJSslaSE8SlE5OSRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <436725F9.4080609@nttcom.co.jp> 曽我部です。 Masato Kobayashi wrote: > 商品一覧のタイトル部分のフォントカラーを変更しようと思い、スタイルシートの > 「TD:商品一覧(タイトル)」を変更したところ、リンクになっているタイトルが > 変更されませんでした。 > 色々変更しているうちに、この「productListing-heading」ではAタグの > スタイルが設定されていないため、基本の「A:リンク(通常)」を拾って > いることに気づき、スタイルシートに「A.productListing-heading」 > 「A.productListing-heading:hover」を追加して、「product_listing.php」の > リンク部分のAタグにclass="productListing-heading を加えようと思ったのですが > なぜかそのリンク部分が分かりません。 > この記載をどこに加えたら良いのでしょうか? R6とR5では多少違いはあると思いますが、includes/functions/general.phpの 895行目 (tep_create_sort_heading) > $sort_prefix = ' To: Sent: Tuesday, November 01, 2005 12:36 PM Subject: [Tep-j-general] Re: クッキー お世話になっております。tanakaです。 hamada様、回答ありがとうございます。  まず、 > たとえば↑こんなスクリプトを/catalogに置いてブラウザでアクセスし、最下行 > に出ると思われる「スクリプトのパスとおぼしきもの」を、セッションcookieパ > スとしてsession_set_cookie_params()に入れてやれば良いってだけじゃないん > ですかね? > 当方の環境ではPHP_SELF/SCRIPT_NAME/REQUEST_URIの値は全て同じでしたが、貴 > 環境ではどうなるか解りません。確認してください。    この結果は PHP_SELF/SCRIPT_NAME/REQUEST_URIの値は全て同じでしたが、 /cp-bin/oscommerce/catalog/ このパスは、すでに試したことのあるものだったのですが、もう一度試してみましたが、 やはりセッションIDはついてしまいました。 > また、このスクリプトにHTTPSでアクセスして先頭に「on」って出れば貴環境で > は環境変数HTTPSが取得出来、出なけりゃ取得出来ないってことになるかと思わ > れます。宜しくご確認ください。 > ONと表示されましたので、取得はできているようです。 いろいろとパスを試したのですが、どれもセッションが付いてしまうのと、oscommerceで構築したサイトの中に、 SSLと非SSLとパスの設定が違っているものがありましたので、分岐させているのではないかと思った次第です。 もう少しいろいろ試してみます。   エンコードの件は申し訳ございませんでした。   From tameikibakaridayo @ yahoo.co.jp Wed Nov 2 21:05:54 2005 From: tameikibakaridayo @ yahoo.co.jp (megu) Date: Wed, 2 Nov 2005 21:05:54 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCNElNfTJoTEwkTjwrRjAlbSUwGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlJiVIJEskRCQkJEYhIxsoQg==?= Message-ID: <20051102120554.66986.qmail@web2909.mail.bbt.yahoo.co.jp> こんにちわ。たびたび初心者的な質問申し訳ございません。管理画面の自動ログアウトをなくしたいのですが、どのようにしたら良いでしょうか?ご回答の方よろしくお願いします。 --------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051102/55ae7f3d/attachment.htm From redbeat66 @ yahoo.co.jp Fri Nov 4 12:05:31 2005 From: redbeat66 @ yahoo.co.jp (K. Miyagawa) Date: Fri, 04 Nov 2005 12:05:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?RmVhdHVyZWQgUHJvZHVjdHM=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= Message-ID: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp> 皆様こんにちは。宮川です。 以前にFeatured Products v1.3日本語版が2.2MS1Jで動作しない という話題があったので、私なりにいじって2.2MS1J用に カスタマイズしてみました。 ダウンロードはこちらから。 http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?featured_products_v1.3_j 素人が作った&ちゃんと検証したわけではないので 「人柱になっても良い」という覚悟がある方のみご利用下さい。(^^; From fujimoto @ kru2krungthep.com Fri Nov 4 14:10:58 2005 From: fujimoto @ kru2krungthep.com (Fujimoto-Kru2krungthep.com) Date: Fri, 4 Nov 2005 12:10:58 +0700 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkojP3QkTjJBM0pCUyRyGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO30kRD4mSUokTjghOncbKEI=?= References: <20051021184345.0F47.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp><007501c5d857$3eab5f60$6c01a8c0@Jaw> <20051024174246.0F93.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <00ee01c5e0fe$2551ccc0$6c01a8c0@Jaw> はまださま 連絡が遅くなりました。 おかげさまで、ご指定の方法で問題が解決いたしました。 ありがとうございます。 藤本 ----- Original Message ----- From: "hamada" To: Sent: Monday, October 24, 2005 3:56 PM Subject: [Tep-j-general] Re: 複数の価格帯を持つ商品の検索 > > こんにちわ。 > > On Mon, 24 Oct 2005 11:56:06 +0700 > "Fujimoto-Kru2krungthep.com" wrote: > >> どうも基本的なところがよくわかっておらず、ご迷惑おかけいたします。 > > そーゆー場合、基本に立ち戻るのが常道かと思います。 > >> できれば通常の検索用の式をあまり変更せずに設定を変えたいのですが > > という意識が強すぎるためか、「いま有るものを小手先で弄る」ことに固執して、 > 投げる条件まで気が回らないってのは本末転倒も良いところ→自分が何をしたい > のか、この際よく考えられるべきかと。 > > SQLで特定のレコードを取り出したい場合、 > > select 取り出したい値 from TABLE where 条件 > > というSQLを投げます。で、advanced_search_result.phpは、大雑把に言ってこ > の「条件」部を > > キーワード and カテゴリー and メーカーand 価格条件 > > みたく生成してます。 > > 今回いじるのは「価格条件」部だけなので、ここを詳細に見ます。 > > 例として、計算が単純な「税無し価格」での条件生成部を見ます(税込でも基本 > 的な考え方は同じ。税計算されてるだけ) > >> if ($pfrom) $where_str .= " and (IF(s.status, >> s.specials_new_products_price, p.products_price) >= " . $pfrom . ")"; >> if ($pto) $where_str .= " and (IF(s.status, >> s.specials_new_products_price, p.products_price) <= " . $pto . ")"; > > $pfromが存在する場合> > > and (IF(s.status, s.specials_new_products_price, p.products_price) > >=$pfrom) > > $ptoが存在する場合> > > and (IF(s.status, s.specials_new_products_price, p.products_price) <= > $pto) > > SQLのIFってのは > > http://dev.mysql.com/doc/refman/4.1/ja/control-flow-functions.html > >> IF(expr1,expr2,expr3) >> expr1 が TRUE(expr1 <> 0 および expr1 <> NULL)の場合 IF() は expr2 を >> 返し、それ以外の場合は expr3 を返す。 > > なので、s.status=特価のフラグが立ってればs.specials_new_products_priceを、 > これが立ってなければp.products_priceを取り出すという指示→つまり、特価が > 無い状況なら上記は > > and (p.products_price >= $pfrom) > and (p.products_price <= $pto) > > と等価な訳です。ここまではお解り頂けたでしょか? > > 貴君の場合は > >> 当方ではp.products_priceとは別に >> (マンション名)p.products_name >> (30000円)pd.products_rents >> (50000円)pd.products_rents2 >> (70000円)pd.products_rents3 >> (90000円)pd.products_rents4 >> (100000円)pd.products_rents5 > > ↑こうらしいので、 > > (pd.products_rents >= $pfrom and pd.products_rents <= $pto) > or (pd.products_rents2 >= $pfrom and pd.products_rents2 <= $pto) > > とずらずらorで続けた全体を()で括り、これを「価格条件」としてandするべき > じゃないんでしょか? > > となると後は、「$pfromがある場合」「$ptoが有る場合」をそれぞれif判定して > SQLを作ってけば良いだけなんで > >> if ($pfrom || $pto) $where_str .= " and (("; >> if ($pfrom) $where_str .= "pd.products_rents >= " . $pfrom; >> if ($pfrom && $pto) $where_str .= " and "; >> if ($pto) $where_str .= "pd.products_rents <= " . $pto; >> if ($pfrom || $pto) $where_str .= ")"; > > ↑こんな感じ? > > 少しでも読みやすくするためにすっげぇダサい書き方になってて自分でも涙出そ > うです(^^;が、たぶんこれで目的に沿うハズ。 > >> if ($pfrom || $pto) $where_str .= " or ("; >> if ($pfrom) $where_str .= "pd.products_rents2 >= " . $pfrom; >> if ($pfrom && $pto) $where_str .= " and "; >> if ($pto) $where_str .= "pd.products_rents2 <= " . $pto; >> if ($pfrom || $pto) $where_str .= ")"; > > あとは順次こんな風に足していって、最後 > >> if ($pfrom || $pto) $where_str .= "))"; > > で括れば、これで目的のSQLを生成できそうな気がします。 > > > はまだ@バックアップを忘れずに > ------------------------------ > MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html > osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 4 17:15:54 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 04 Nov 2005 17:15:54 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3Rz?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp> References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Fri, 04 Nov 2005 12:05:31 +0900 "K. Miyagawa" wrote: > 以前にFeatured Products v1.3日本語版が2.2MS1Jで動作しない > という話題があったので、私なりにいじって2.2MS1J用に > カスタマイズしてみました。 拝見しました。 ちょっとv1.3_osjとの差分を取ってみましたが、プログラムの差はホントに極小 &表現部分に留まってるような気がします。 このレベルなら、ちょっと馴れたヒトはそのまま組み込んじゃいそう→今まであ まり大きな問題になってなかった(少なくとも当方は、あまり大きな問題とは認 識してません)のは、たぶんそのせいかと(^_^;) 主な差は、マニュアルに示された手順なんですね。確かにこの方が、特に初心者 の方に優しいと思います。ご苦労様でした。 ---------------------- 宮川さんのwikiへのリンクを、勝手にmyシグネチャ↓に入れさせていただいてお ります。事後承諾のカタチになっちゃいましたが、一応ご報告を。 # 本当に意味があるかどうか、現時点では結構疑問もあるんですけど(^^;) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From redbeat66 @ yahoo.co.jp Fri Nov 4 23:18:32 2005 From: redbeat66 @ yahoo.co.jp (K. Miyagawa) Date: Fri, 04 Nov 2005 23:18:32 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3Rz?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: <20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp> <20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> 宮川です。 はまださん、こんにちは。 > 主な差は、マニュアルに示された手順なんですね。確かにこの方が、特に初心者 > の方に優しいと思います。ご苦労様でした。 そのとおりです。(^^; FAQの延長で日本語版の組み込み手順書を作っているうちに たまたま出来ちゃった副産物みたいな代物です。 基本的にはwikiに書いてある通りにすれば、あえて公開した ファイルを使わなくても簡単に組み込めちゃいます。 その他の修正は些細なものです。 > 宮川さんのwikiへのリンクを、勝手にmyシグネチャ↓に入れさせていただいてお > ります。事後承諾のカタチになっちゃいましたが、一応ご報告を。 有り難う御座います。 せっかく公開しても皆さんに見てもらえないんじゃ意味がありませんからね。 Googleも厳しくなったのか、ちょっと更新しないと直ぐにランク落ちして しまうので弱っております。 サイトの性格上(ダラダラと運営している性格上)更新することの方が希な うちみたいなところは困ります。(^^; > # 本当に意味があるかどうか、現時点では結構疑問もあるんですけど(^^;) まあまあ、そうおっしゃらずに。(^^; 私も含めて、はまださんからの情報に助けられている人は 想像以上にたくさんいると思いますよ。 From yamamoto @ ytw.jp Tue Nov 8 10:38:33 2005 From: yamamoto @ ytw.jp (Hajime Yamamoto) Date: Tue, 08 Nov 2005 10:38:33 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <4308F0D8.80303@roseburgmarket.com> References: <430823FC.1080202@roseburgmarket.com> <430848E9.2010107@roseburgmarket.com> <4308773F.6000909@alles.or.jp> <4308F0D8.80303@roseburgmarket.com> Message-ID: <43700199.9070501@ytw.jp> 山本と申します。 [PHPの現行リリースに重大な脆弱性(PHP4.4.0以下、PHP5.0.5以下)] で PHP を 4.4.1 にアップデートされるサイトが多くなってくると思います。 メール送信時のヘッダー情報の文字化け(mb_encode_mimeheaderの挙動) 対策として[ISO-2022-JPに変換してからmb_encode_mimeheaderを使用]を 紹介されていましたが、上記対策を、当方で確認したところ使用する文字に よっては、文字化けは発生します。 (PHP 4.4.1 環境です) で、Web をいろいろ探したところ、XOOPS Cube公式サイトに 以下のトピックを発見しました。 http://xoopscube.jp/modules/xhnewbb/viewtopic.php?topic_id=758&forum=5 | mb_convert_encoding で変換する文字列の先頭に改行をいれると文字化け しないようです。(|PHP 4.4.1 環境で検証中) ただ、[なぜ化けなくなったのか、また他の問題が発生する可能性なども不明で す。] らしいのでさらに検証は必要ですが… catalog/includes/classes/email.php の以下の3箇所を修正。 if ($subject != '') { // PHP 4.4.x 対応 : BOF // $subject = mb_encode_mimeheader(mb_convert_kana($subject, "KV"), "ISO-2022-JP", "B", $this->lf); $subject = mb_encode_mimeheader(mb_convert_kana("\n".$subject, "KV"), "ISO-2022-JP", "B", $this->lf); // PHP 4.4.x 対応 : EOF } //$to = ($to_name != '') // ? ('"' . mb_encode_mimeheader(mb_convert_kana($to_name, "KV"), "ISO-2022-JP", "B", $this->lf) . '" <' . $to_addr . '>') // : $to_addr; $to = ($to_name != '') ? ('"' . mb_encode_mimeheader(mb_convert_kana("\n".$to_name, "KV"), "ISO-2022-JP", "B", $this->lf) . '" <' . $to_addr . '>') : $to_addr; //$from = ($from_name != '') // ? ('"' . mb_encode_mimeheader(mb_convert_kana($from_name, "KV"), "ISO-2022-JP", "B", $this->lf) . '" <' . $from_addr. '>') // : $from_addr; $from = ($from_name != '') ? ('"' . mb_encode_mimeheader(mb_convert_kana("\n".$from_name, "KV"), "ISO-2022-JP", "B", $this->lf) . '" <' . $from_addr. '>') : $from_addr; admin/includes/classes/email.php も同様。 -- ---------------------------------------------- Yamamoto Tool Works Corp. Hajime Yamamoto E-mail: yamamoto @ ytw.jp yamamoto @ ytw.co.jp Web: http://ytw.jp http://ytw.co.jp Tel: 81-3-5377-1910 Fax: 81-3-5936-2230 ---------------------------------------------- From mshinya1110 @ nifty.com Tue Nov 8 12:12:14 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Tue, 8 Nov 2005 12:12:14 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVYhezduJE4/N0NlPiZJSiFXGyhC?= =?iso-2022-jp?b?IEJPWCAbJEJGYiROSlE5OUp9SyEbKEI=?= Message-ID: <5958814.1131419534634.mshinya1110@nifty.com> 「○月の新着商品」BOX どなたか、教えてください。 トップページの「○月の新着商品」BOX内に 商品説明を表示させたいと考えておりますが、 どうしてもうまくいきません。 おそらく、 /public_html/www.moistrim.com/catalog/includes/modules 内のnew_product.phpに何かを書き込まなければならないとは 考えるのですが、どうしていいかわかりません・・・ 是非、助けてください、お願いします。 From ogata @ at-will.net Tue Nov 8 12:14:51 2005 From: ogata @ at-will.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlQyVIJSYlIyVrISE9b0p9MGw7XhsoQg==?=) Date: Tue, 8 Nov 2005 12:14:51 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjBsTXclWiE8JTgkSzpfGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOEs/dCROST08KCRyJDckPyQkJEckOSEjGyhC?= Message-ID: <001101c5e412$956bc760$e0a03ddc@TAKAHASHI> いつもとても参考にさせていただきありがとうございます。緒方と申します。 phpの基本が判っていなくて、基礎的な問題で申し訳ございませんが、 PHPマニュアルもどこを見たらいいのかわからず、書かせていただきました。 どうぞよろしくお願いいたします。 10月のスレッドの「在庫数に合わせたコメント表示」を参考にさせていただき、 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-October/0165 52.html 今、商品ページ(catalog/product_info.php)と 商品一覧ページ(catalog/default.php?cPath=商品パス)に在庫表示を させたいと思っています。 上記のスレッドのお陰で、下記のように書いて、product_info.phpには表示されたの ですが、

★在庫限りの限定商品

商品一覧ページに表示させようと (catalog/includes/modules/product_ilisting.php) に、下記のように書いたのですが、0で表示されてしまいます。 $lc_text = '

★在庫数'. tep_get_products_stock($product_info['products_id']) .'限りの限定商品です!

'. $listing['products_name'] . '
通常価格 ' . $currencies->display_price($listing['products_price'], tep_get_tax_rate($listing['products_tax_class_id'])) . '
特別 ' . $currencies->display_price($listing['specials_new_products_price'], tep_get_tax_rate($listing['products_tax_class_id'])) . '
詳
細を見る
'; 記述ミスだろうと思うのですが、どういう風に書いたらよいのか 判らなくて、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。 緒方一枝 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 8 13:23:15 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 08 Nov 2005 13:23:15 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbE13JVohPCU4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs6XzhLP3QkTkk9PCgkciQ3JD8kJCRHJDkhIxsoQg==?= In-Reply-To: <001101c5e412$956bc760$e0a03ddc@TAKAHASHI> References: <001101c5e412$956bc760$e0a03ddc@TAKAHASHI> Message-ID: <20051108123516.274C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 12:14:51 +0900 アットウィル 緒方一枝 wrote: > tep_get_products_stock($product_info['products_id']) .'限りの限定商品です! ^^^^^^^^^^^^^ /catalog/includes/modules/product_listing.php内なら、$product_info[]じゃ なくて$listing[]で引いてくるようになるのでは? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 8 13:23:16 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 08 Nov 2005 13:23:16 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <5958814.1131419534634.mshinya1110@nifty.com> References: <5958814.1131419534634.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <20051108132156.275B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 12:12:14 +0900 (JST) mshinya1110 @ nifty.com wrote: > トップページの「○月の新着商品」BOX内に > 商品説明を表示させたいと考えておりますが、 > どうしてもうまくいきません。 ・$new_products_queryのfromの前に「, pd.products_description 」 ・whereの前に「, " . TABLE_PRODUCTS_DESCRIPTION . " pd 」 ・orderの前に「 and p.products_id = pd.products_id 」 以上を追記した後で ・表示したいトコに「$new_products['products_description']」を追記 で出ませんかね? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From ksound @ rd.mmtr.or.jp Tue Nov 8 13:37:10 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Tue, 8 Nov 2005 13:37:10 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: <436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp><20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.j p> <436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> Message-ID: いつもお世話になっております、小林です。 また質問で申し訳ないのですが、教えて頂けますでしょうか。 今回宮川様が書いて頂いたマニュアルをもとに「featured_products_v1.3_j 」を 組み込もうと思いました。 ところが、「featured_products_j.sql」をMySQLにてsqlしようとしたところ このようなエラーメッセージが出てしまいます。 ================================================================== #1064 - You have an error in your SQL syntax.  Check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'true?', ?'false?'), ', now())' at line 1 ================================================================== これはMySQLのバージョンの問題により実行できないと言うことなのでしょうか? osCommerce 2.2ms1j-R5 MySQL 4.0.15 PHP 4.4.1 よろしくお願いいたします。  Masato Kobayashi From ogata @ at-will.net Tue Nov 8 13:43:36 2005 From: ogata @ at-will.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlQyVIJSYlIyVrISE9b0p9MGw7XhsoQg==?=) Date: Tue, 8 Nov 2005 13:43:36 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbE13JVohPCU4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs6XzhLP3QkTkk9PCgkciQ3JD8kJCRHJDkhIxsoQg==?= In-Reply-To: <20051108123516.274C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <001301c5e41e$fb440d20$e0a03ddc@TAKAHASHI> はまだ様 いつもありがとうございます。 > /catalog/includes/modules/product_listing.php内なら、$product_info[]じゃ > なくて$listing[]で引いてくるようになるのでは? このように書き換えたら、無事表示されました。 ありがとうございます。ページによって、記述が異なるのですね。 勉強になりました。あつかましく、もう少しお聞きしてもいいですか? ちなみに、その見分け方などはどの部分を見たらよろしいのでしょうか? 緒方一枝 From margy @ roseburgmarket.com Tue Nov 8 14:08:30 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Tue, 08 Nov 2005 14:08:30 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp><20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.j p> <436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> Message-ID: <437032CE.3070908@roseburgmarket.com> 小林さん、こんにちは。Margyです。 > ================================================================== > #1064 - You have an error in your SQL syntax.  Check the manual that > corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near > 'true?', ?'false?'), ', now())' at line 1 > ================================================================== syntax errorは、MySQLのバージョンの問題ではなく構文とか文法の エラーです。指摘された部分の近くに、正しくない表現があるという ことです。 間違ってたら申し訳ないんですが、 > 'true?', ?'false?'), ', now())' at line 1 ↑ここの「?」は「?」で間違いありませんか? 3箇所(本来は'true?'の直前含めて4箇所)の「?」は、「'」をエスケ ープするための「\」が正しいと思われます。 文字コードが違うとかで化けてる(?)なんてことはありませんよね? 「?」を「\」にしてみたら、どうなるでしょうか。 Margy Mutoh From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 8 14:16:37 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 08 Nov 2005 14:16:37 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbE13JVohPCU4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs6XzhLP3QkTkk9PCgkciQ3JD8kJCRHJDkhIxsoQg==?= In-Reply-To: <001301c5e41e$fb440d20$e0a03ddc@TAKAHASHI> References: <20051108123516.274C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <001301c5e41e$fb440d20$e0a03ddc@TAKAHASHI> Message-ID: <20051108135411.275E.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 13:43:36 +0900 アットウィル 緒方一枝 wrote: > ちなみに、その見分け方などはどの部分を見たらよろしいのでしょうか? 値の代入部を見ます。 /catalog/includes/modules/product_listing.php > $listing_query = tep_db_query($listing_sql); > while ($listing = tep_db_fetch_array($listing_query)) { ・$listing_sqlに示されたSQLをDBに投げて ・返り値を$listing[]という配列に格納する と書かれてますんで、ここではDBの返り値が$listing[]という配列に格納される ことになります。 tep_db_fetch_array()の正体はmysql_fetch_array()なので、 http://jp2.php.net/manual/ja/function.mysql-fetch-array.php 詳細については↑こちらを参照してください。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 8 14:16:37 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 08 Nov 2005 14:16:37 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: References: <436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051108141553.2769.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 13:37:10 +0900 Masato Kobayashi wrote: > これはMySQLのバージョンの問題により実行できないと言うことなのでしょうか? なんでここでバージョンの話に??(^_^;) 「貴方のSQLには文法的な間違いが有ります。貴方のMySQLバージョンに適合した マニュアルをチェックしてください」 というエラーメッセージであって、バージョン不適合とか誰も言ってないと思う んですが…(^^;; エラーメッセージを見ますと、SQL中本来「\」であるべき箇所が「?」に置き換 わっちゃってるように見えます。 貴君がどのようにしてこのSQLを投げたのか解りませんが、どうもMySQLはSQLを 化けて受けとってるっぽいので、これを化けないように渡してやる必要があるの ではないでしょうか? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From ogata @ at-will.net Tue Nov 8 14:25:18 2005 From: ogata @ at-will.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSIlQyVIJSYlIyVrISE9b0p9MGw7XhsoQg==?=) Date: Tue, 8 Nov 2005 14:25:18 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUowbE13JVohPCU4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs6XzhLP3QkTkk9PCgkciQ3JD8kJCRHJDkhIxsoQg==?= In-Reply-To: <20051108135411.275E.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <001401c5e424$cea395f0$e0a03ddc@TAKAHASHI> はまだ様 本当にありがとうございます! 一つ謎が解けました。初めての改造で(ちょっとですが)どきどきでしたが、 お陰様で何とか形になり、みなさんが、どこを見て、値を確認されているのか、 なんとなくですが、勉強する糸口が見えました。 >tep_db_fetch_array()の正体はmysql_fetch_array() こういうことも初めて判りました。 > $listing_query = tep_db_query($listing_sql); > while ($listing = tep_db_fetch_array($listing_query)) { こういう記述は色々なところで見たので、また良く見直してみます。 ありがとうございました。 緒方一枝 From ksound @ rd.mmtr.or.jp Tue Nov 8 14:31:24 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Tue, 8 Nov 2005 14:31:24 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: <437032CE.3070908@roseburgmarket.com> References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp><20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.j p><436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> <437032CE.3070908@roseburgmarket.com> Message-ID: Margy様、早速のご返事ありがとうございます。 >> 'true?', ?'false?'), ', now())' at line 1 >↑ここの「?」は「?」で間違いありませんか? >3箇所(本来は'true?'の直前含めて4箇所)の「?」は、「'」をエスケ >ープするための「\」が正しいと思われます。 >文字コードが違うとかで化けてる(?)なんてことはありませんよね? >「?」を「\」にしてみたら、どうなるでしょうか。 たしかにこちらはバックスラッシュなのですが、文字化けしてしまっているようです。 EUCでQSLしているのですが・・・ オリジナルは ================================================================== INSERT INTO configuration (configuration_title, configuration_key, configuration_value, configuration_description, configuration_group_id, sort_order, set_function, date_added) VALUES ('おすすめ商品の表示', 'FEATURED_PRODUCTS_DISPLAY', 'false', 'おすすめ商品の表示を制御します', '1', '19', 'tep_cfg_select_option(array(true, false), ', now()); ================================================================== です。 文字化けしているのは分かったのですが、どうしたらそれが治るのかが 分かりません。 よろしくお願いいたします。  Masato Kobayashi From margy @ roseburgmarket.com Tue Nov 8 14:40:21 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Tue, 08 Nov 2005 14:40:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <43700199.9070501@ytw.jp> References: <430823FC.1080202@roseburgmarket.com> <430848E9.2010107@roseburgmarket.com> <4308773F.6000909@alles.or.jp> <4308F0D8.80303@roseburgmarket.com> <43700199.9070501@ytw.jp> Message-ID: <43703A45.8000803@roseburgmarket.com> 山本さん、こんにちは。Margyです。 > [PHPの現行リリースに重大な脆弱性(PHP4.4.0以下、PHP5.0.5以下)] > で PHP を 4.4.1 にアップデートされるサイトが多くなってくると思います。 うちのレンタルサーバも数日前に4.4.1にアップデートされ、 文字化け再来でため息ついてたところでした。 (以前、4.4.0にアップデート時は苦情を言って4.3.11へ ダウングレードしてもらった経緯があります(^^;) 今回も、 1) 注文確認メールの宛先名の先頭が文字化け (例/○○ ○子)    ↑ここ 2) 注文確認メールのsubjectの先頭が文字化け 3) adminから送信する注文状況連絡メールには文字化けなし …という症状が出ていました。 (なぜcatalog側だけに出るのかは、いまもって謎ですが) > catalog/includes/classes/email.php の以下の3箇所を修正。 今回は、山本さんが示された方法(mb_convert_encoding で変換 する文字列の先頭に改行("\n")を入れる)で解決しました。 修正後にしか見ていないのですが、4.4.0時にご報告していた 「catalog側の問い合わせメールでも名前やsubjectが化ける」も 化けていません。 > ただ、[なぜ化けなくなったのか、また他の問題が発生する可能性なども不明で > す。] > らしいのでさらに検証は必要ですが… この後に何か不具合が出るようでしたらまたご報告します。 取り急ぎ、「治った例」のご報告と、お礼まで。 Margy Mutoh From ksound @ rd.mmtr.or.jp Tue Nov 8 14:47:16 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Tue, 8 Nov 2005 14:47:16 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: <20051108141553.2769.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> <20051108141553.2769.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: はまだ様、ご返事ありがとうございます。 >「貴方のSQLには文法的な間違いが有ります。貴方のMySQLバージョンに適合した >マニュアルをチェックしてください」 たしかに落ち着いて見ると、たしかに・・・(^_^;) >エラーメッセージを見ますと、SQL中本来「\」であるべき箇所が「?」に置き換 >わっちゃってるように見えます。 そうなんです。 もとのバックスラッシュが文字化けしてしまうのですが、 どうとしたら文字化けがなおるのか分かりません。 どうしたら化けないように送れるのでしょうか? よろしくお願いいたします。  Masato Kobayashi From margy @ roseburgmarket.com Tue Nov 8 14:49:17 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Tue, 08 Nov 2005 14:49:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp><20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.j p><436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> <437032CE.3070908@roseburgmarket.com> Message-ID: <43703C5D.70701@roseburgmarket.com> 小林さん、こんにちは。Margyです。 ファイルは何(エディタ?ワープロ?)で開かれていますか? > オリジナルは > ================================================================== > INSERT INTO configuration (configuration_title, configuration_key, > configuration_value, configuration_description, configuration_group_id, > sort_order, set_function, date_added) VALUES ('おすすめ商品の表示', > 'FEATURED_PRODUCTS_DISPLAY', 'false', 'おすすめ商品の表示を制御します', > '1', '19', 'tep_cfg_select_option(array(true, false), ', now()); > ================================================================== 末尾のところ、すでに化けていますが…。 > たしかにこちらはバックスラッシュなのですが、文字化けしてしまっているよ うです。 > EUCでQSLしているのですが・・・ 「EUCでSQLしている」というのも、ちょっとわからない表現ですが、 MySQLの文字コードがEUCにしてあるということですか? それと「sqlファイルをEUCで開く」というのは意味が違います。 添付されてるsqlファイルをEUC以外で開けば、すでにその時点で 文字化けしてますから、それをコピペしても化けたままです。 > 文字化けしているのは分かったのですが、どうしたらそれが治るのかが > 分かりません。 EUCが扱えるエディタでファイルを開きましょう。 もしくは、sqlの実行にphpMyAdminをお使いなら、sqlファイルを ブラウジングで指定して実行できるので、その機能を使ったら いかがでしょうか。 Margy Mutoh From ksound @ rd.mmtr.or.jp Tue Nov 8 15:28:40 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Tue, 8 Nov 2005 15:28:40 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IEZlYXR1cmVkIFByb2R1Y3RzIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRnxLXDhsSEcbKEI=?= In-Reply-To: <43703C5D.70701@roseburgmarket.com> References: <436ACFFB.7050901@yahoo.co.jp><20051104171431.F019.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.j p><436B6DB8.1010305@yahoo.co.jp> <437032CE.3070908@roseburgmarket.com> <43703C5D.70701@roseburgmarket.com> Message-ID: Margy様ありがとうございます。 >ファイルは何(エディタ?ワープロ?)で開かれていますか? Jedit Xを使用しております。 >「EUCでSQLしている」というのも、ちょっとわからない表現ですが、 >MySQLの文字コードがEUCにしてあるということですか? >それと「sqlファイルをEUCで開く」というのは意味が違います。 分かりにくくて申し訳ありません。 EUCで開いています。 >添付されてるsqlファイルをEUC以外で開けば、すでにその時点で >文字化けしてますから、それをコピペしても化けたままです。 SQLにペーストした時点では、まだバックスラッシュのままでした。 >もしくは、sqlの実行にphpMyAdminをお使いなら、sqlファイルを >ブラウジングで指定して実行できるので、その機能を使ったら >いかがでしょうか。 いまいちphpMyAdminの使い方が理解できていないため、面倒ですが 文字化けしてしまう「set_function」の値だけ省いて実行し あとで変更して値を付け加えました。 ありがとうございました。  Masato Kobayashi From mshinya1110 @ nifty.com Tue Nov 8 17:03:13 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Tue, 8 Nov 2005 17:03:13 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <20051108132156.275B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051108132156.275B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <5958814.1131419534634.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <3030596.1131436993370.mshinya1110@nifty.com> ご連絡、本当にありがとうございます。 さて、教えて頂いた方法で、設定をしてみたところ、 ○月新着商品ボックスに、同一商品が複数ずつ表示される ようになってしまい、商品説明文は表示されない状況です・・ どういうことなのでしょうか・・ 本当に素人ですいません。 今後、勉強しますので、再度お教え頂けないでしょうか? 宜しくお願い致します。 ----- Original Message ----- >Date: Tue, 08 Nov 2005 13:23:16 +0900 >From: hamada >To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >Subject: [Tep-j-general] Re: 「○月の新着商品」 BOX 内の変更方法 > > > >こんにちわ。 > >On Tue, 8 Nov 2005 12:12:14 +0900 (JST) >mshinya1110 @ nifty.com wrote: > >> トップページの「○月の新着商品」BOX内に >> 商品説明を表示させたいと考えておりますが、 >> どうしてもうまくいきません。 > >・$new_products_queryのfromの前に「, pd.products_description 」 >・whereの前に「, " . TABLE_PRODUCTS_DESCRIPTION . " pd 」 >・orderの前に「 and p.products_id = pd.products_id 」 > >以上を追記した後で > >・表示したいトコに「$new_products['products_description']」を追記 > >で出ませんかね? > > >はまだ@バックアップを忘れずに >------------------------------ >MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html >osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ > >_______________________________________________ >Tep-j-general mailing list >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 8 17:49:14 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 08 Nov 2005 17:49:14 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <3030596.1131436993370.mshinya1110@nifty.com> References: <20051108132156.275B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <3030596.1131436993370.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <20051108174703.278C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 17:03:13 +0900 (JST) mshinya1110 @ nifty.com wrote: > さて、教えて頂いた方法で、設定をしてみたところ、 > ○月新着商品ボックスに、同一商品が複数ずつ表示される > ようになってしまい、商品説明文は表示されない状況です・・ なんで?(^_^;) 当方、そんな事は書いた気しないんですが…。例によってまっ たくなんの検証もしてませんが、そう動くのも不思議な気が。 すみませんが、貴君の工事現場 /catalog/includes/modules/new_products.php > $new_products_query = 以下(とりあえず、上のほうだけ)と、 > $info_box_contents[$row][$col] = の「'text' =>」以下を見せてください。また、同ファイルの他のところをいじっ てないことを確認してください。 貴君の工事内容を見せてもらえないと、何も解んないです。当方超能力無いんで、 なにも見えない。 # なるべく全文引用は止めてください(警告1) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From mshinya1110 @ nifty.com Tue Nov 8 18:20:23 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Tue, 8 Nov 2005 18:20:23 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <20051108174703.278C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051108174703.278C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051108132156.275B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <3030596.1131436993370.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <3928195.1131441623523.mshinya1110@nifty.com> ご連絡ありがとうございます。 ># なるべく全文引用は止めてください(警告1) すいません、以後気をつけます。 >> $new_products_query = については、以下のとおりです $new_products_query = tep_db_query("select p.products_id, p.products_image, p. products_tax_class_id, if(s.status, s.specials_new_products_price, p.products_ price) as products_price, pd.products_description from " . TABLE_PRODUCTS . " p left join " . TABLE_SPECIALS . " s on p.products_id = s.products_id, " . TAB LE_PRODUCTS_DESCRIPTION . " pd where products_status = '1' and p.products_id = pd.products_id order by p.products_date_added desc limit " . MAX_DISPLAY_NEW _PRODUCTS); } else { $new_products_query = tep_db_query("select distinct p.products_id, p.produ cts_image, p.products_tax_class_id, if(s.status, s.specials_new_products_price , p.products_price) as products_price, pd.products_description from " . TABLE_ PRODUCTS . " p left join " . TABLE_SPECIALS . " s on p.products_id = s.product s_id, " . TABLE_PRODUCTS_TO_CATEGORIES . " p2c, " . TABLE_CATEGORIES . " c, " . TABLE_PRODUCTS_DESCRIPTION . " pd where p.products_id = p2c.products_id and p2c.categories_id = c.categories_id and c.parent_id = '" . $new_products_categ ory_id . "' and p.products_status = '1' and p.products_id = pd.products_id ord er by p.products_date_added desc limit " . MAX_DISPLAY_NEW_PRODUCTS); } >> $info_box_contents[$row][$col] = については、以下のとおりです 'text' => '
' . $new_products['products_name'] . '
' . tep_image(DIR_WS_IMAGES . $new_products['products_ image'], $new_products['products_name'], SMALL_IMAGE_WIDTH, SMALL_IMAGE_HEIGHT ) . '
' . $new_products['products_description'] . '

' . $currencies->display_price($new_products['products_price'], $new_products['pro ducts_tax_class_id']) . '' . tep_image_button('button_buy_now .gif', TEXT_BUY . $new_products['products_name'] . TEXT_NOW) . '
'); すいません、右も左もわからないものでして・・・本当にお手数を おかけして申し訳ございませんが、何卒、宜しくお願い致します。 From karu @ ipc-tokai.or.jp Tue Nov 8 19:28:30 2005 From: karu @ ipc-tokai.or.jp (karu) Date: Tue, 08 Nov 2005 19:28:30 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <43703A45.8000803@roseburgmarket.com> References: <43700199.9070501@ytw.jp> <43703A45.8000803@roseburgmarket.com> Message-ID: <20051108192436.BFA1.KARU@ipc-tokai.or.jp> こんにちは。 うちも山本さんの修正方法で無事になおりました。 「ご注文ありがとうございました」 「 ご注文ありがとうございました」 先頭に半角空白が入ってしまいますね。 みなさんもそうなのでしょうか。 本当に助かりました。ありがとうございました。 -- karu From mshinya1110 @ nifty.com Tue Nov 8 20:32:11 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Tue, 8 Nov 2005 20:32:11 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?U1NMIBskQiVaITwlOCQrJGkkTiVtGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTAlJCVzJEskRCQkJEYbKEI=?= Message-ID: <7927785.1131449531772.mshinya1110@nifty.com> miwaと申します。 いつも皆様の投稿を見させて頂き、 勉強させて頂いております。 今回は、私の質問です、 どうか宜しくお願いします。 SSLでログインしようとすると以下のような メッセージがポップアップされます。 ----------------------- セキュリティで保護されていない接続へ リダイレクトされようとしています。 現在のサイトへ送信中の情報は、 セキュリティで保護されていないサイトへ 再送信される可能性があります。 続行しますか? ------------ これをどうしてもでないようにしたい のですが、どうすればいいでしょうか? 是非、どなたかお教えください From margy @ roseburgmarket.com Tue Nov 8 21:22:13 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Tue, 08 Nov 2005 21:22:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <20051108192436.BFA1.KARU@ipc-tokai.or.jp> References: <43700199.9070501@ytw.jp> <43703A45.8000803@roseburgmarket.com> <20051108192436.BFA1.KARU@ipc-tokai.or.jp> Message-ID: <43709875.8060702@roseburgmarket.com> karuさん、こんにちは。Margyです。 > 「ご注文ありがとうございました」 > 「 ご注文ありがとうございました」 > 先頭に半角空白が入ってしまいますね。 > みなさんもそうなのでしょうか。 うちの場合は、 修正前 : [OSC-RM2207]T注文ありがとうございます 修正後 : [OSC-RM2209]ご注文ありがとうございます …と、スペースは入りません。 オーダーNo.をsubjectの先頭に入れる処理をしてますが、 email.phpで、ではないし、関係あるのかどうかわかりません(^_^; Margy Mutoh From yamamoto @ ytw.jp Tue Nov 8 21:34:11 2005 From: yamamoto @ ytw.jp (Hajime Yamamoto) Date: Tue, 08 Nov 2005 21:34:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <20051108192436.BFA1.KARU@ipc-tokai.or.jp> References: <43700199.9070501@ytw.jp> <43703A45.8000803@roseburgmarket.com> <20051108192436.BFA1.KARU@ipc-tokai.or.jp> Message-ID: <43709B43.6080302@ytw.jp> 山本です。 うーん、半角空白がはいりますか。 はずしているかもしれませんが、 catalog/includes/languages/japanese/checkout_process.php の define('EMAIL_TEXT_SUBJECT', ' ご注文ありがとうございます');                      ↑ に全角空白をいれてませんか? >こんにちは。 > >うちも山本さんの修正方法で無事になおりました。 > >「ご注文ありがとうございました」 >「 ご注文ありがとうございました」 >先頭に半角空白が入ってしまいますね。 >みなさんもそうなのでしょうか。 > >本当に助かりました。ありがとうございました。 > > > > > > -- ---------------------------------------------- Yamamoto Tool Works Corp. Hajime Yamamoto E-mail: yamamoto @ ytw.jp yamamoto @ ytw.co.jp Web: http://ytw.jp http://ytw.co.jp Tel: +81-3-5377-1910 Fax: +81-3-5936-2230 ---------------------------------------------- From beniraman @ ybb.ne.jp Tue Nov 8 23:02:01 2005 From: beniraman @ ybb.ne.jp (satoko tatsuishi) Date: Tue, 8 Nov 2005 23:02:01 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCR1tBd0p9SyEkSyREJCQkRhsoQg==?= Message-ID: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> はじめまして。初めたばかりで大変戸惑っております。 お米を販売しているのですが、キロ数によって 配送方法のところに (ヤマト運輸、ゆうぱっくを使用しています) 重量またはサイズが制限を超えています というメッセージがでてしまいます。 どうしたらちゃんと、キロ数にあわせた金額がでてくるのでしょうか? よろしくお願いいたします。 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051108/6e0c238d/attachment.htm From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 9 01:31:26 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 09 Nov 2005 01:31:26 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <43709B43.6080302@ytw.jp> References: <43700199.9070501@ytw.jp> <43703A45.8000803@roseburgmarket.com> <20051108192436.BFA1.KARU@ipc-tokai.or.jp> <43709B43.6080302@ytw.jp> Message-ID: <4370D2DE.2090601@alles.or.jp> 曽我部です。 http://d.hatena.ne.jp/t_komura/20051105#1131202088 によると、4.4.2で直りそうですね。 Hajime Yamamoto wrote: > 山本です。 > > うーん、半角空白がはいりますか。 > > はずしているかもしれませんが、 > catalog/includes/languages/japanese/checkout_process.php の > define('EMAIL_TEXT_SUBJECT', ' ご注文ありがとうございます'); >                      ↑ に全角空白をいれてませんか? では。 -- sogabe at alles.or.jp From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 08:26:50 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 08:26:50 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <3928195.1131441623523.mshinya1110@nifty.com> References: <20051108174703.278C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <3928195.1131441623523.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <20051109082609.AC12.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 18:20:23 +0900 (JST) mshinya1110 @ nifty.com wrote: > >> $info_box_contents[$row][$col] = > については、以下のとおりです なんですかコレ?(^_^;) > $info_box_contents = array(); 以下のプログラムは元々 ・枠を3回繰り返して ・枠で囲む ように書かれてるんですが、貴君はそこにタグを突っ込んでるんで、正 直訳が解りません。レンダリングされるHTMLは、さぞかしすごい多重テーブルに なってるんじゃないかと思いますが…。 (めんどくさいけど)実験してみました。 > $new_products_query = tep_db_query("select p.products_id, p.products_image, p.products_tax_class_id, if(s.status, s.specials_new_products_price, p.products_price) as products_price, pd.products_description from " . TABLE_PRODUCTS . " p left join " . TABLE_SPECIALS . " s on p.products_id = s.products_id, " . TABLE_PRODUCTS_DESCRIPTION . " pd where products_status = '1' and p.products_id = pd.products_id order by p.products_date_added desc limit " . MAX_DISPLAY_NEW_PRODUCTS); > 'text' => '' . tep_image(DIR_WS_IMAGES . $new_products['products_image'], $new_products['products_name'], SMALL_IMAGE_WIDTH, SMALL_IMAGE_HEIGHT) . '
' . $new_products['products_name'] . '
' . $new_products['products_description'] . $currencies->display_price($new_products['products_price'], tep_get_tax_rate($new_products['products_tax_class_id']))); 当方手元の環境では、上記でちゃんと商品説明が表示されました。重複とかあり ません。商品説明が長々と出てるんですごいレイアウトですが、これは指示通り なのでやむを得ないかと。 ということで、言われている「2重表示」とかの症状は貴君が独自に触られた他 の何処かが原因になっていると思われまして、当方には解りません。 申し訳ありませんが、ご自分で対処して頂けますようお願いします。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 09:02:06 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 09:02:06 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: <20051109090038.AC2C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Tue, 8 Nov 2005 23:02:01 +0900 "satoko tatsuishi" wrote: > 重量またはサイズが制限を超えています > というメッセージがでてしまいます。 ヤマトなら /catalog/includes/classes/_yamato.php > function GetSizeClass() { > $a_classes = array( > array(0, 60, 2), // 区分,3辺計,重量 > array(1, 80, 5), > array(2, 100, 10), > array(3, 120, 15), > array(4, 140, 20), > array(5, 160, 25) > ); ↑ココで、サイズ/重量に適合した送料を設定してますか? 「配送可能な最大パッケージ重量」を50kgとかにして上記で50kg時の送料を設定 してなければ、「規格外」として同エラーがでそうな気がします。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Wed Nov 9 09:30:08 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Wed, 09 Nov 2005 09:30:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFdpbmRvd3MbJEIlNSE8JVAbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPmUkRyROJWEhPCVrQXc/LkBfRGokSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20051018142621.CCC6.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051018142621.CCC6.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 加東です テストすることが出来ず遅くなってしまいました、申し訳ございません はまだ様のアドバイスを参考に 設定を sendmail_path = c:\sendm\sendmane -t -i にしてはみたのですが、はやり送信出来ずでした、 やはりWindowsサーバでは問題があるのでしょうか (sendまねーるを使用にも問題あると思いますが・・・) 設定再挑戦してみようと思っております、結果のみですが 送信させていただきました。 > > 自分では使ってませんが…。 > > http://tokyo.atso-net.jp:8080/pukiwiki/index.php?PHP%2BSend%A4%DE%A4%CD%A1%BC%A4%EB > > http://sakaguch.com/PastBBS/0015/B0008226.html > > http://www.php.net/manual/ja/ref.mail.php > > > はまだ@バックアップを忘れずに > ------------------------------ > MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From mshinya1110 @ nifty.com Wed Nov 9 09:34:42 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Wed, 9 Nov 2005 09:34:42 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <20051109082609.AC12.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051109082609.AC12.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051108174703.278C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <3928195.1131441623523.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <5218775.1131496482778.mshinya1110@nifty.com> おはようございます。 ご連絡ありがとうございます。 商品説明文については、表示されるようになりました。 本当にありがとうございました。 しかし、はまだ様が仰るとおり、前文が表示されてしまい ますので、これをどうにか、ある文字数のみ表示させる方法 などが、あれば、教えて頂ければと存じます。 また・・・・、商品が繰り返されてしまうことについては、 >・枠で囲む とのことなのですが、おそらく、その規則性は 当ページでもみられるので、その規則を変更できれば 解決できると思います。 ということで、この規則はどこのファイルで作られている のでしょうか? 是非お教え頂けないでしょうか ----- Original Message ----- >Date: Wed, 09 Nov 2005 08:26:50 +0900 >From: hamada From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 10:32:03 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 10:32:03 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <5218775.1131496482778.mshinya1110@nifty.com> References: <20051109082609.AC12.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <5218775.1131496482778.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <20051109102906.AC36.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 9 Nov 2005 09:34:42 +0900 (JST) mshinya1110 @ nifty.com wrote: > ますので、これをどうにか、ある文字数のみ表示させる方法 > などが、あれば、教えて頂ければと存じます。 http://jp2.php.net/manual/ja/function.strip-tags.php http://jp2.php.net/manual/ja/function.mb-strimwidth.php > ということで、この規則はどこのファイルで作られている > のでしょうか? /catalog/includes/modules/new_products.php > $col ++; > if ($col > 2) { > $col = 0; > $row ++; > } はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From ksound @ rd.mmtr.or.jp Wed Nov 9 12:03:41 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Wed, 9 Nov 2005 12:03:41 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: こんにちは、小林です。 > 重量またはサイズが制限を超えています > というメッセージがでてしまいます。 実際はどこの運送会社で、何キロの物を送る設定をされたいのか によりますが・・・ ヤマト運輸の設定では、通常の宅急便の料金を使用しているために 発送可能な最大値として  サイズ:160cm以内  重量:25kgまで  代引可能金額:30万まで となっているはずです。 これを変更すれば「規格外」のメッセージはでませんが どちらにしても宅急便での発送は不可です。 ヤマト運輸の場合これ以上の規格は、ヤマト便扱いとなり 送料計算も変わってきます。 ゆうパックは料金改正後「サイズ制料金」となり、以前よりも重い物も 発送可能になりましたが、最大値は  170cm以内  30kgまで となります。 ヤマト運輸もゆうパックも、どちらかというと重量よりもサイズが メインの料金体制となるため設定は難しく、頭が痛いですね。  Masato Kobayashi From karu @ ipc-tokai.or.jp Wed Nov 9 12:07:55 2005 From: karu @ ipc-tokai.or.jp (karu) Date: Wed, 09 Nov 2005 12:07:55 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <4370D2DE.2090601@alles.or.jp> References: <43709B43.6080302@ytw.jp> <4370D2DE.2090601@alles.or.jp> Message-ID: <20051109120708.C9A2.KARU@ipc-tokai.or.jp> Margyさん、山本さん、曽我部さんこんにちは。karuです。 > catalog/includes/languages/japanese/checkout_process.php の > define('EMAIL_TEXT_SUBJECT', ' ご注文ありがとうございます'); >                ↑ に全角空白をいれてませんか? 空白は入ってなかったです。 あと、同じことですが、差出人にも > From: " ○○○○" ^^^ のように半角が入るようです。 (店名の前、ダブルクオーテーションの後) > http://d.hatena.ne.jp/t_komura/20051105#1131202088 > > によると、4.4.2で直りそうですね。 レンタルサーバなんですけど、とりあえず文字化けはなおりましたし、 特に問題もなさそうなので、バージョンアップまで気長に待ちたいと 思います。 -- karu From mshinya1110 @ nifty.com Wed Nov 9 14:29:46 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Wed, 9 Nov 2005 14:29:46 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <20051109102906.AC36.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051109102906.AC36.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051109082609.AC12.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <5218775.1131496482778.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <6966941.1131514186326.mshinya1110@nifty.com> 何度もご連絡ありがとうございます。 どうも文面からすると、怒っていらっしゃるようですね・・・ 本当に申し訳ないです。 以下のURLを教えて頂いたのですが、どうあがいても、 私の力では、できないようです。 >http://jp2.php.net/manual/ja/function.strip-tags.php >http://jp2.php.net/manual/ja/function.mb-strimwidth.php 別に一つ一つ教えて頂く必要はございませんので、 設定例だけをお教えいただけないでしょうか? また、同じ商品が何度も表示されてしまう件なのですが、 どうも・・ 「" . TABLE_PRODUCTS_DESCRIPTION . " pd」 これを記述すると、連続してしまうようです。 これをはずすと、商品説明文は消えてしまうのですが、 通常の商品の配列になります。 いったいどういうことでしょうか?? ----- Original Message ----- >Date: Wed, 09 Nov 2005 10:32:03 +0900 >From: hamada >To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >Subject: [Tep-j-general] Re: 「○月の新着商品」 BOX 内の変更方法 > > From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 15:46:06 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 15:46:06 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <6966941.1131514186326.mshinya1110@nifty.com> References: <20051109102906.AC36.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <6966941.1131514186326.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <20051109154411.AC59.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 9 Nov 2005 14:29:46 +0900 (JST) mshinya1110 @ nifty.com wrote: > どうも文面からすると、怒っていらっしゃるようですね・・・ なんでそうなるんですかね?(^_^;) 当方は、聞かれたことに“なるべく最小限 の労力で”答えようとしてるだけなんですが。 > などが、あれば、教えて頂ければと存じます。 とあったので「ある。コレがそう」と返事したつもりなんですがねぇ? # 本当に怒ってれば、無視します。その方がラクなので。実例多数(^^;) 貴君がPHPのマニュアル読めないのが(当然)当方に解ると思われてると、ちょっ と困ります。当方に超能力を要求しないでください(^_^;) 当方も、具体的に「解らん」と言われれば当方に解ることくらいお教えするのに 吝かではないんですが、 「(何も言わなくても自然に)何が解らないか解るはずだ」 「しかも“優しく”言え」 とか言われると、メチャメチャ困ります。そのあたり、ちょっと考えて頂けると 非常に助かります。 当方に、「貴君のことが何もかも解ってて予め先回りしといてくれるハズ」とか 期待されても、絶対無理です(^_^;) ぜったいに、ムリ。 > 別に一つ一つ教えて頂く必要はございませんので、 > 設定例だけをお教えいただけないでしょうか? ↓これで良いですか?(^_^;) mb_strimwidth(strip_tags($new_products['products_description']), 40) なにも難しいこととか特殊なこととかしてません。何をしてるのかは各関数のマ ニュアルを読んでください。 ただ標準的な関数を2段重ねで使ってるだけ→これくらいマニュアル見りゃ自然 に解るだろうと判断したのは、当方の落ち度なんですかね?(^^;; > いったいどういうことでしょうか?? 解りません。当方のところでは再現しませんし、見当も付きません。残念ながら、 当方には貴君のデータベースや環境が見えませんので。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 17:44:06 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 17:44:06 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?YWRkcmVzc19ib29rGyRCJUYhPCVWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWtDaj1QJTklLyVqJVclSBsoQg==?= Message-ID: <20051109174230.AC7B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 宮川さんのwikiに同名スクリプトの「完全版」を再録していただいてるんですが、 ・何処に置いても動作する ・認証等なにも無くいきなり個人情報を抜く ・吐くファイルはEUCで、そのままExcel等で読めない ・県名が出ない 等々あまりに酷い(^^;ので、衝動的に書き直してしまいました。 ということで、差し替えて頂けると嬉しいです。>宮川さん このスクリプトは/adminに設置することを前提にしてます。また、/admin認証の 制限時間内でないとアクセス出来ません。 とりあえず、吐くファイルは(たぶんデータ中にタブが混入することはないと思 うんで)タブ区切りにしてみました。区切り文字を変えたい場合は「\t」を適当 に変えてください。 県名は、zonesテーブルをleft joinして得てます(←手抜き:^^;) そのため zone_idが重複して出たり結構無茶苦茶ですが、ご勘弁を(^_^;) なお、SSL接続だと上手く動作しないかもしれません。その場合は非SSLで呼んで みてください。 閑話休題> alterのデモサイトに追記されたとおぼしき赤太字の注意書きに、思わず爆笑し てしまいました。どうもスミマセン(^_^;) >田中さん もしかしてサポート強要とかあったんでしょか?? alterは魅力が高いゆえに いろんなヒトを呼んじゃうんだと思います。本当にご苦労様です。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ # 相変わらずテキトーではあります。 # これだとカラム1つ余分に回るハズ。空出力で実害は無いと思いますが。 ------------------------------------- From mshinya1110 @ nifty.com Wed Nov 9 18:42:26 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Wed, 9 Nov 2005 18:42:26 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <20051109154411.AC59.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051109154411.AC59.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051109102906.AC36.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <6966941.1131514186326.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <7833146.1131529346067.mshinya1110@nifty.com> 本当に毎回ありがとうございます。 それから、毎回ご迷惑をおかけして 申し訳ございません。 さて、教えて頂いたとおりにやってみたのですが、 どうしても、 「Warning: Wrong parameter count for mb_strimwidth() 」 がでてしまいます。 私がやったことは、 'text' => の以前教えて頂いた、 「$new_products['products_description'] .」 の部分を、 mb_strimwidth(strip_tags($new_products['products_description']), 40) に置き換えてやってみたのですが、だめでした。 私の記述した場所が悪いのでしょうか? ----- Original Message ----- >Date: Wed, 09 Nov 2005 15:46:06 +0900 >From: hamada >↓これで良いですか?(^_^;) >mb_strimwidth(strip_tags($new_products['products_description']), 40) From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 18:51:12 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 18:51:12 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFdpbmRvd3MbJEIlNSE8JVAbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPmUkRyROJWEhPCVrQXc/LkBfRGokSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20051018142621.CCC6.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051109185036.AC95.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 09 Nov 2005 09:30:08 +0900 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > にしてはみたのですが、はやり送信出来ずでした、 「はやり」…(^_^;) 冗談はともかく、たしか前回サーバの回線環境についてなにも書かれてなかった と思うんですが、Winサーバってことは自宅鯖かと思われる→お使いのプロバイ ダがOutbound Port 25 Blockingなプロバイダだとか、そういう事はないんでしょ うかね? http://internet.watch.impress.co.jp/static/column/yougo/2005/10/13/ > やはりWindowsサーバでは問題があるのでしょうか > (sendまねーるを使用にも問題あると思いますが・・・) 「送れない」だけではなんとも。smtpのログはどうなってるんでしょう? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 9 18:56:18 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 09 Nov 2005 18:56:18 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <7833146.1131529346067.mshinya1110@nifty.com> References: <20051109154411.AC59.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <7833146.1131529346067.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <20051109185548.AC9E.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 9 Nov 2005 18:42:26 +0900 (JST) mshinya1110 @ nifty.com wrote: > 「Warning: Wrong parameter count for mb_strimwidth() 」 > がでてしまいます。 ごめんなさい当方のミスです。 mb_strimwidth(strip_tags($new_products['products_description']), 0, 40) が正しい記述になると思います。お詫びして訂正。 # ちうか、いい加減自分でマニュアル見て欲しいっす(^^;; はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From redbeat66 @ yahoo.co.jp Wed Nov 9 19:36:20 2005 From: redbeat66 @ yahoo.co.jp (K. Miyagawa) Date: Wed, 09 Nov 2005 19:36:20 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: <4371D124.70609@yahoo.co.jp> 宮川です。 > 重量またはサイズが制限を超えています > というメッセージがでてしまいます。 外していたら申し訳ないんですが 「管理メニュー」->「基本設定」->「配送/パッキング」の 「配送可能な最大パッケージ重量」を 25(kg) にしてみると どうでしょうか? (こうすると多分、2ヶ口になってしまいますが。) From mshinya1110 @ nifty.com Wed Nov 9 20:18:34 2005 From: mshinya1110 @ nifty.com (mshinya1110 @ nifty.com) Date: Wed, 9 Nov 2005 20:18:34 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFWIXs3biROPzdDZT4mGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCSUohVxsoQiBCT1ggGyRCRmIkTkpROTlKfUshGyhC?= In-Reply-To: <20051109185548.AC9E.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051109185548.AC9E.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051109154411.AC59.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <7833146.1131529346067.mshinya1110@nifty.com> Message-ID: <5928056.1131535114827.mshinya1110@nifty.com> 何度もありがとうございます。 ># ちうか、いい加減自分でマニュアル見て欲しいっす(^^;; 確かにそうですよね・・・ホントにすいません。 From andre @ links-kk.co.jp Wed Nov 9 20:38:14 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Wed, 09 Nov 2005 20:38:14 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8hPCVrSlhCUDF+GyhC?= Message-ID: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> 初めて投稿しますAndreです、 よろしくお願いします。 商品によってクール便で発送しなくてはいけないので、 商品ごとにクール便オプションを作ろうと思って作業しています。 DBのproductsテーブルにproducts_coolといフィルドを追加して 商品登録の際にオプションボタンでクール便または通常便の選択できるボタンを ついかしました。 products_coolのフィルドに1又は0の数字が入るようにもできました。 ただ商品編集をおかなう際にオプションボタンの状態がいつでもクール便の状態 になっているので、 products_coolフィルドの値をチェックして オン又はオ フを表示させたいのですが方法がわかりません・・・ 編集したファイルはcategories.phpです。 チェックボックスを表示させる部分はこのようになっています。 初心者なので、どうそ宜しくお願いします。 Andre From redbeat66 @ yahoo.co.jp Wed Nov 9 21:05:00 2005 From: redbeat66 @ yahoo.co.jp (K. Miyagawa) Date: Wed, 09 Nov 2005 21:05:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGFkZHJlc3NfYm9vaxskQiVGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlViVrQ2o9UCU5JS8laiVXJUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051109174230.AC7B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051109174230.AC7B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <4371E5EC.2090703@yahoo.co.jp> 宮川です。 はまださん、こんにちは。 > ということで、差し替えて頂けると嬉しいです。>宮川さん いつも有り難う御座います。 さっそく差し替えさせて頂きました。 #というわけですので皆様ご利用くださいませ。<(_ _)> http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From margy @ roseburgmarket.com Wed Nov 9 21:08:33 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Wed, 09 Nov 2005 21:08:33 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <4371E6C1.7060709@roseburgmarket.com> Andreさん、こんにちは。Margyです。 もうすでに、だいぶ手を入れられてるようなので 方向性が違うかも知れませんが、以前に私が質問して 実現した方法が、目的としては似てるかなあ、と。 下のスレッドに詳細ですので、ご参考にいかがでしょうか。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-April/015518.html 大工事をしなくても、こういうやり方もあるよ、という ほんの一例ということで。 Andreさんが尋ねられてる方法については、直接の答は 私は出せません。(スキル足んないです(^_^;) がんばってください。 Margy Mutoh From andre @ links-kk.co.jp Wed Nov 9 22:15:57 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Wed, 09 Nov 2005 22:15:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <4371E6C1.7060709@roseburgmarket.com> References: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> <4371E6C1.7060709@roseburgmarket.com> Message-ID: <20051109221007.5771.ANDRE@links-kk.co.jp> Margyさん、 こんばんは。 Andreです。 以前Margyさんが投稿していたスレを読ませてもらいました。 ありがとうございます。 当ショップの送料は500円の定額になっているのでお客様が冷凍商品を購入 した場合にのみ+210円とさせたいのです。 この方法がもしもできたら、商品によって送料無料のオプションも作れると 思ったのでチャレンジしています。 どうぞ宜しくお願いします。 Andre From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 9 22:24:19 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 09 Nov 2005 22:24:19 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <4371F883.3060007@alles.or.jp> 曽我部です。 Andre Hanai wrote: > products_coolのフィルドに1又は0の数字が入るようにもできました。 > ただ商品編集をおかなう際にオプションボタンの状態がいつでもクール便の状態 > になっているので、 products_coolフィルドの値をチェックして オン又はオ > フを表示させたいのですが方法がわかりません・・・ > > 編集したファイルはcategories.phpです。 > > チェックボックスを表示させる部分はこのようになっています。 > (snip) (すこし編集) > tep_draw_radio_field('products_cool', '1', $in_status) > tep_draw_radio_field('products_cool', '0', $out_status) もし、products_coolの値が$product['products_cool']とすると、 tep_draw_radio_field('products_cool', '1', ($product['products_cool'] == '1')) tep_draw_radio_field('products_cool', '0', ($product['products_cool'] == '0')) でどうでしょうか。 categories.phpだと、$product['products_cool'] は、$pInfo->products_coolかもしれません。 未検証ですが。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From andre @ links-kk.co.jp Wed Nov 9 22:44:53 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Wed, 09 Nov 2005 22:44:53 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <4371F883.3060007@alles.or.jp> References: <20051109203722.576B.ANDRE@links-kk.co.jp> <4371F883.3060007@alles.or.jp> Message-ID: <20051109223751.5773.ANDRE@links-kk.co.jp> 曽我部様、 こんばんは、Andreです。 これで問題は解決しました、有難うございました。 これからyamato.phpでこちらのデータを拾うようにして 料金が追加されるようにしたいと思います。 なにか参考になる方法があれば、宜しくお願いいたします。 Andre From beniraman @ ybb.ne.jp Wed Nov 9 23:29:13 2005 From: beniraman @ ybb.ne.jp (tatsuishi) Date: Wed, 9 Nov 2005 23:29:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> <4371D124.70609@yahoo.co.jp> Message-ID: <006c01c5e539$f54789d0$030ba8c0@tatsuishi> 宮川様 早速のご回答ありがとうございました。 教えていただいたように設定を入れたら重量オーバーのメッセージはでなくなりましたがおっしゃるように30KG以上のお米を購入すると2ヶ口になってしまいますね。 私の設定がおかしいのかものすごく半端な数字で2ヶ口になりました。 みなさんからいろいろアドバイスをいただいたので、また自分なりにやってみたいと思います。 また今後もたくさんわからないことが出てくると思うので、また是非教えてください。 ありがとうございました。 tatsuishi From beniraman @ ybb.ne.jp Wed Nov 9 23:41:25 2005 From: beniraman @ ybb.ne.jp (tatsuishi) Date: Wed, 9 Nov 2005 23:41:25 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> <20051109090038.AC2C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <007401c5e53b$afaaba80$030ba8c0@tatsuishi> はまだ様 早速のご回答ありがとうございました。 こんな設定あるんですね・・・。 すいません。まったく触ってないファイルでした。 これから設定してみたいと思います。 追加で申し訳ないのですが、 ゆうぱっく:30KGで、ヤマト:25KGが配送可能な最大パッケージに なっていますが、それぞれゆうぱっくは30、ヤマトは25というようにばらばらに設定することは不可能でしょうか? あと、30kg購入のお客様の場合、自動的に25KGと5KGの2つの配送品に ヤマトの配送料金表から算出してくれるようにするっていうのは、 難しいのでしょうか? いろいろお願いしてしまって申し訳ありません。 わかったら教えてください。 よろしくお願いいたします。 tatsuishi From beniraman @ ybb.ne.jp Wed Nov 9 23:46:22 2005 From: beniraman @ ybb.ne.jp (tatsuishi) Date: Wed, 9 Nov 2005 23:46:22 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: <007e01c5e53c$5a33a660$030ba8c0@tatsuishi> 小林様 早速のご回答ありがとうございました。 お客様には来て頂いているのに、私の方でうまく設定できなくて かなりご迷惑をおかけしています・・・。 理想としては ゆうぱっく:30KGで、ヤマト:25KGが配送可能な最大パッケージに なっていますが、それぞれゆうぱっくは30、ヤマトは25というようにばらばらに設定すること。 あと、30kg購入のお客様の場合、自動的に25KGと5KGの2つの配送品に ヤマトの配送料金表から算出してくれるようにすること。 本当に初心者なので、細かいカスタマイズが必要ということであれば かなりの時間がかかりそうです。 また、いろいろ教えてください。 本当にありがとうございました。 tatsuishi From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 10 08:51:52 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 10 Nov 2005 08:51:52 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <006c01c5e539$f54789d0$030ba8c0@tatsuishi> References: <4371D124.70609@yahoo.co.jp> <006c01c5e539$f54789d0$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: <20051110085048.ED94.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 9 Nov 2005 23:29:13 +0900 "tatsuishi" wrote: > 私の設定がおかしいのかものすごく半端な数字で2ヶ口になりました。 たぶん正しい動作をしてると思います。 /catalog/includes/classes/shipping.php > if ($total_weight > SHIPPING_MAX_WEIGHT) { // Split into many boxes > $shipping_num_boxes = ceil($total_weight/SHIPPING_MAX_WEIGHT); > $shipping_weight = $total_weight/$shipping_num_boxes; > } となってまして、各梱包重量は、総重量を配送個数で割るんです(均等割り) 半端になるのはそのせいかと。 > ゆうぱっく:30KGで、ヤマト:25KGが配送可能な最大パッケージに > なっていますが、それぞれゆうぱっくは30、ヤマトは25というようにばらばらに設定することは不可能でしょうか? quote()関数を使うとSHIPPING_MAX_WEIGHTを一意に読み出しちゃうみたい→ quote関数をそのまま使わず、それぞれ用の新しいquote相当関数を用意してやる とかすればいけそうな気がします。 > あと、30kg購入のお客様の場合、自動的に25KGと5KGの2つの配送品に > ヤマトの配送料金表から算出してくれるようにするっていうのは、 > 難しいのでしょうか? ちょっとめんどくさいですね(^_^;) 均等割りだと ・各個重量に相当する金額×個数 で一発計算出来ますけど、言われてる方法だと ・25kg梱包の個数×25kgの送料 ・余りの重量(5kg)に相当する金額 を、各々計算して足しあわす必要がありますんで。 勿論、プログラムですからそう書けば出来ないことはないです。そう処理するよ うにコードを書けばいい。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 10 08:56:44 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 10 Nov 2005 08:56:44 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGFkZHJlc3NfYm9vaxskQiVGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlViVrQ2o9UCU5JS8laiVXJUgbKEI=?= In-Reply-To: <4371E5EC.2090703@yahoo.co.jp> References: <20051109174230.AC7B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <4371E5EC.2090703@yahoo.co.jp> Message-ID: <20051110085555.ED9A.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 09 Nov 2005 21:05:00 +0900 "K. Miyagawa" wrote: > さっそく差し替えさせて頂きました。 確認しました。どうもお手数をおかけしましたm(__)m ちょっとアレは、見本としてパーマネントに掲示されるにはあまりにもアレ過ぎ るなぁ(^^;と思ってましたんで、かなり衝動的に…(^^;; はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From andre @ links-kk.co.jp Thu Nov 10 09:47:48 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Thu, 10 Nov 2005 09:47:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051109223751.5773.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <4371F883.3060007@alles.or.jp> <20051109223751.5773.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <20051110093328.947D.ANDRE@links-kk.co.jp> おはようございます、 Andreです。 昨日は曽我部様、に助けていただいてありがとうございます。 その後yamato.phpをこのように編集しました。 yamato.phpにある手数料と同じ感じで クール便手数料の設定ができるようにし ました。 ここからが問題なのですが・・・、DBのproductsテーブルに増やした  products_coolのフィルドの値をチェックしてもし値が1の場合に MODULE_SHIPPING_YAMATO_HANDLINGにMODULE_SHIPPING_YAMATO_COOLがプラスされ るようにしたいのですが、products_coolのデータを拾いに行かせる方法がわか りません・・・ わかる方がおりましたら、宜しくお願いいたします。 ↓下記のソースはyamato.phpに追加したものです。 tep_db_query("insert into " . TABLE_CONFIGURATION . "(configuration_title, configuration_key, configuration_value, configuration_description, configuration_group_id, sort_order, date_added) values ('クール便手数料', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL', '0', ' 送料に適用するクール便料を設定できます.', '6', '5', now())"); function keys() { return array( 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_STATUS', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_HANDLING', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_FREE_SHIPPING', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_OVER', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_DISCOUNT', // 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_TAX_CLASS', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_ZONE', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_SORT_ORDER', 'MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL', From andre @ links-kk.co.jp Thu Nov 10 11:07:35 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Thu, 10 Nov 2005 11:07:35 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEIlLyE8JWtKWEJQMX4bKEI=?= In-Reply-To: <20051110093328.947D.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051109223751.5773.ANDRE@links-kk.co.jp> <20051110093328.947D.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> Andreです。 なんどもすいません・・・ yamato.phpにこちらのソースをたしたら↓ // 手数料 $check_cool = tep_db_query( "select products_cool from " . TABLE_PRODUCTS .""); if ($check_cool = '1'){ $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL; else { $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_HANDLING; } } このようなエラーが出てしまいました・・・ Parse error: parse error, unexpected T_ELSE in /home/alltra00/public_html/shop/catalog/includes/modules/shipping/yamato.php on line 111 elseで問題が起きているのはわかりますが・・・どうしたらいいのかわかりませ ん・・・ 手数料のソースもこれでよいかどうかも正直わかりません・・・ 素人があっちこっちのソースを参考にしながらやっているので・・・ わかるかたがおりましたら、宜しくお願いいたします。 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 10 11:26:45 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 10 Nov 2005 11:26:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051110093328.947D.ANDRE@links-kk.co.jp> <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <20051110112619.EDAD.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 10 Nov 2005 11:07:35 +0900 Andre Hanai wrote: > elseで問題が起きているのはわかりますが・・・どうしたらいいのかわかりませ > ん・・・ > }else { ^ 引用されてるトコだけでは{と}の対応がよくわかんない(}が1つ多いか、付け 位置が間違ってる?)んですが、とりあえず上記エラーはelseの前に}がないの が原因かと。 http://www.php.net/manual/ja/control-structures.else.php はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Thu Nov 10 11:31:19 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Thu, 10 Nov 2005 11:31:19 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051109223751.5773.ANDRE@links-kk.co.jp> <20051110093328.947D.ANDRE@links-kk.co.jp> <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <4372B0F7.9060108@nttcom.co.jp> 曽我部です。 elseの件は、はまださんからの指摘どおりだと思います。 ついでですが、 tep_db_query()ではproducts_coolを直接取得できません。複数レコード取得す るのであれば、 $cool_query = tep_db_query(省略); while ($product = tep_db_fetch_array($cool_query)) { if ($product['products_cool'] == '1') { // 処理 } else { // 処理 } } とかになるのではないでしょうか。 From andre @ links-kk.co.jp Thu Nov 10 11:56:39 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Thu, 10 Nov 2005 11:56:39 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <4372B0F7.9060108@nttcom.co.jp> References: <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> <4372B0F7.9060108@nttcom.co.jp> Message-ID: <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> 曽我部様、はまだ様 ありがとうございました。 このようになりました // 手数料 $cool_query = tep_db_query( "select products_cool from " . TABLE_PRODUCTS .""); while ($product = tep_db_fetch_array($cool_query)) { if ($product['products_cool'] == '1') { $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL; } else { $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_HANDLING; } } } これでproducts_coolを取得して機能しているのですが、 送料がproducts_coolが0のとき25500円 1の時 25710円になってし まいます・・・ なぜそうなってしまうのか今調べています。 なにか回避する方法があれば 宜しくお願いいたします。 Andre From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Thu Nov 10 12:19:48 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Thu, 10 Nov 2005 12:19:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051110110111.947F.ANDRE@links-kk.co.jp> <4372B0F7.9060108@nttcom.co.jp> <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <4372BC54.10901@nttcom.co.jp> 曽我部です。 Andre Hanai wrote: > // 手数料 > $cool_query = tep_db_query( "select products_cool from " . TABLE_PRODUCTS .""); ここですが、productsテーブルを全件検索していますがいいのですか? > 当ショップの送料は500円の定額になっているのでお客様が冷凍商品を購入 > した場合にのみ+210円とさせたいのです。 という仕様にしたいのであれば、ショッピングカートにある商品を取得して、 その商品のIDをもとにproductsテーブルを取得するのでは? > これでproducts_coolを取得して機能しているのですが、 > 送料がproducts_coolが0のとき25500円 1の時 25710円になってし > まいます・・・ > なぜそうなってしまうのか今調べています。 > なにか回避する方法があれば 宜しくお願いいたします。 どうなるのが正解でしょう? From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 10 12:20:41 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 10 Nov 2005 12:20:41 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <4372B0F7.9060108@nttcom.co.jp> <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <20051110120753.EDB0.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 10 Nov 2005 11:56:39 +0900 Andre Hanai wrote: > これでproducts_coolを取得して機能しているのですが、 > 送料がproducts_coolが0のとき25500円 1の時 25710円になってし > まいます・・・ その処理、明らかにおかしいですよ?(^_^;) > select products_cool from " . TABLE_PRODUCTS 上記にはwhere条件が無い→「テーブル中の全商品からproducts_coolを読み出す」 処理になります。 > while ($product = tep_db_fetch_array($cool_query)) { で、全商品数分ループして > $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL; その度ごとにMODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL(←cool手数料?)を足してる→こ れは当然すごい金額になるかと(^_^;) 手順としては ・フラグ変数の初期化 ・「お買い上げ商品」のproducts_coolカラムを読み出し ・この値をフラグ変数に順次足していって ・ループ終了 ・フラグ変数が0ならそのまま、1以上なら手数料を加算 ↑こんな感じになるのでは? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From andre @ links-kk.co.jp Thu Nov 10 12:24:13 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Thu, 10 Nov 2005 12:24:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <4372BC54.10901@nttcom.co.jp> References: <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> <4372BC54.10901@nttcom.co.jp> Message-ID: <20051110122140.9489.ANDRE@links-kk.co.jp> 曽我部様 のいうとおりです( ̄ー ̄; ヒヤリ ショッピングカートに入っている商品のproductsを取得しなきゃいけません・・ ご指摘ありがとうございます。 また調べてみます、何かよいほうほうがあれば宜しくお願いします。≦(._.)≧ ペコ Andre From ksound @ rd.mmtr.or.jp Thu Nov 10 13:31:55 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Thu, 10 Nov 2005 13:31:55 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQXdKfUshJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <007e01c5e53c$5a33a660$030ba8c0@tatsuishi> References: <003301c5e46c$fe2585c0$030ba8c0@tatsuishi> <007e01c5e53c$5a33a660$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: こんにちは、小林です。 >理想としては >ゆうぱっく:30KGで、ヤマト:25KGが配送可能な最大パッケージに >なっていますが、それぞれゆうぱっくは30、ヤマトは25というようにばらばらに設 >定すること。 >あと、30kg購入のお客様の場合、自動的に25KGと5KGの2つの配送品に >ヤマトの配送料金表から算出してくれるようにすること。 私が、やろうとしていることを理解できていないのかもしれませんが なぜそこまでして、ゆうパックと宅急便で発送をしようとしてみえるのでしょうか? お米を販売してみえると言うことですので、どうしても30kg以上の商品が増えてくると 思いますし、2個口にして発送すると送料も割高になります。 通常でもゆうパックや宅急便は他の運送会社よりも割高(契約を結んだ場合)になると 思います。 もし条件的に可能であれば、佐川急便か福山通運などと契約された方が 手っ取り早いですし、送料も安く抑えられるのではないでしょうか? ・・・勿論契約の時の設定次第ですが 基本的に契約設定が全般的に安いとされているのが福山通運ですが、 まだ直接配達地域で無いところが結構あるのが問題です。 佐川急便は今「e-コレクト」に力を入れていますし、契約店を増やしたいところだと 思いますので、うまくいけば良い条件を出してくれると思います。 また「e-コレクト」により代引きでカード決済も出来るので便利(お客様にとって)だと 思います。 ただこちらも沖縄&離島は中継が入りますので、多少割高になってしまうのが 問題と言えば問題です。 当店は、通常は佐川急便で沖縄&離島は宅急便(クロネコ)を使用しています。 ・・・またosCommerceではどう設定しようか悩んでいるところですが。 どちらも難しいとなれば、ヤマト運輸に話して25kg以上の商品に関しては ヤマト便を使用したいと説明して、そちらの金額を聞いて見てはいかがでしょうか? こちらも25kg以内とそんなに極端に上がらないはずですし、集荷はいつもの宅急便の 車が持って行ってくれるはずです。  Masato Kobayashi From factory2345 @ yahoo.co.jp Thu Nov 10 16:37:02 2005 From: factory2345 @ yahoo.co.jp (factory) Date: Thu, 10 Nov 2005 16:37:02 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjJoQXwbKEIgayA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRVBPPyQsPVBNaCReJDskcxsoQg==?= Message-ID: <20051110073702.52914.qmail@web3103.mail.bbt.yahoo.co.jp> -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From factory2345 @ yahoo.co.jp Thu Nov 10 16:42:22 2005 From: factory2345 @ yahoo.co.jp (factory) Date: Thu, 10 Nov 2005 16:42:22 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjJoQXwkTkVQTz8kSzRYGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDckXiQ3JEYbKEI=?= Message-ID: <20051110074223.95035.qmail@web3113.mail.bbt.yahoo.co.jp> はじめまして。 実はSourceForge.jp osCommerce FAQの方にも 投稿したのですが、現時点で返信が無い為、こちらで ご質問させて頂きます。 osCommerceのバージョンは2.2ms1j PHPは4.3.11 MySQL 3.23.54です。 osCommerceをインストールして、テストで商品を1つ登録 してみたのですが、画像が登録出来ません。 管理画面の商品登録画面の「商品の画像」の部分に参照の ボタンを押してデスクトップ上の画像を指定しプレビューを 押すと画像の部分に×マークがあって登録出来ていません。 戻って通常ですと「商品の画像」の欄の下にその画像の名前が 入っていると思うのですが、その部分には「Array」と入って います。 もう一度、プレビュー画面に入って×マークのついている画像 のプロパティを見ると http://xxxx.jp/osc/catalog/images/Array となっていて種類、サイズ、作成日、更新日全て「使用不可」 と 表示されています。 最初にcatalog/imagesにFTPで画像をアップロードしてその URLを指定してみたのですがそれでもやはり同じ結果でした。 トップページのバナー画像などは登録が出来ます。出来ないの は 商品画像のみです。インストールしたばかりなので他の部分は まったくいじっておりません。imageのパーミッションは777で す。また一度削除してインストールし直してみても同じ結果で した。 phpMyAdminのproductsのproducts_imageに直接、画像名を 入れてみても更新するとやはり「Array」に変わってしまいま す。 どうすれば画像を登録出来る様になるのでしょうか? おわかりの方がいらっしゃれば教えて頂けます様、お願い致し ます。 -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From margy @ roseburgmarket.com Thu Nov 10 17:50:39 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Thu, 10 Nov 2005 17:50:39 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= In-Reply-To: <20051110074223.95035.qmail@web3113.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051110074223.95035.qmail@web3113.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <437309DF.6060704@roseburgmarket.com> factoryさん、で、よろしいですかね? こんにちは。Margyです。 > osCommerceのバージョンは2.2ms1j > PHPは4.3.11 > MySQL 3.23.54です。 > > osCommerceをインストールして、テストで商品を1つ登録 > してみたのですが、画像が登録出来ません。 おそらく管理メニューの商品登録のフィールドにパスを入力しての 不具合だと思いますが、php4.3.7以降はそれが「仕様」ということ です。 下のスレッドを追ってごらんになると、なんらか答が見つかると 思います。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-October/014577.html 今回の質問は、過去ログで「画像」を検索すると出てくると思い ますよ。 ↓メーリングリスト過去ログ http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general がんばってください。 Margy Mutoh From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 11 09:26:11 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 11 Nov 2005 09:26:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= In-Reply-To: <437309DF.6060704@roseburgmarket.com> References: <20051110074223.95035.qmail@web3113.mail.bbt.yahoo.co.jp> <437309DF.6060704@roseburgmarket.com> Message-ID: <20051111092515.26A8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 10 Nov 2005 17:50:39 +0900 Margy Mutoh wrote: > おそらく管理メニューの商品登録のフィールドにパスを入力しての > 不具合だと思いますが、php4.3.7以降はそれが「仕様」ということ > です。 この件なんですかね? > phpMyAdminのproductsのproducts_imageに直接、画像名を > 入れてみても更新するとやはり「Array」に変わってしまいま > す。 ということなので、これは 「配列を添字無く使おうとしてる」 状況のように思われる→当方は、「登録部」ではなく「表示部」の問題な気がす るんですが。 > phpMyAdminのproductsのproducts_imageに直接、画像名を > 入れてみても更新するとやはり「Array」に変わってしまいま > す。 ↑こちらも、そんな感じがする症状だと思います。 ただ、「何故正しく表示出来ないのか」は、ちょっと見当つきません。特に「DB の値を直接書き換えても正しく読めない」は、激しく謎。 スクリプト破壊の可能性は全くないんでしょか? 2回インストールされたって ことですが、サーバへのスクリプト投入時(FTP?)に、文字コード他が化けるよう な状況が無いことを再度確認してください。 /admin/categories.phpも見てみましたが、ざっと見た感じ、あまり問題になり そうなコードの気がしません。 ということで、 「よく解りません。とりあえず環境を、file_uploadsとかupload_tmp_dirとか upload_max_filesize辺りから順に調べてみたらどうでしょ?」 くらいしか、言うことないです。スミマセン。 http://www.php.net/manual/ja/features.file-upload.php はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From margy @ roseburgmarket.com Fri Nov 11 09:52:30 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Fri, 11 Nov 2005 09:52:30 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= In-Reply-To: <20051111092515.26A8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051110074223.95035.qmail@web3113.mail.bbt.yahoo.co.jp> <437309DF.6060704@roseburgmarket.com> <20051111092515.26A8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <4373EB4E.8080302@roseburgmarket.com> はまださん、こんにちは。Margyです。 >>おそらく管理メニューの商品登録のフィールドにパスを入力しての >>不具合だと思いますが、php4.3.7以降はそれが「仕様」ということ >>です。 > > この件なんですかね? すみません、違ったようです。m(_ _)m ザッと読んで「画像登録できない、php4.3.11」で、パッと思い ついたことをレスしてしまいました。 factoryさん、間違った方向へ案内してしまい、申しわけありま せんでした。 factoryさんへ: 先回の私のレスは、 「管理メニューの商品登録画面で、「商品の画像」フィールドに 商品画像の「パスを含めたファイル名」を入力しても、DBには 画像が「パスを除いたファイル名」だけで登録されてしまう (「商品の画像」フィールドにスラッシュが入力できない)ために 正しく画像が登録できない。」 …という現象の際にご参考ください。m(_ _)m Margy Mutoh From factory2345 @ yahoo.co.jp Fri Nov 11 10:37:20 2005 From: factory2345 @ yahoo.co.jp (factory) Date: Fri, 11 Nov 2005 10:37:20 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= Message-ID: <20051111013720.45385.qmail@web3115.mail.bbt.yahoo.co.jp> Margy Mutohさん、hamadaさん。 はじめまして。また、お答えありがとうございます。 >今回の質問は、過去ログで「画像」を検索すると出てくると 思いますよ。 すいません。過去ログも参照したつもりだったのですが見落と して いたようです。 あの後、改めてphpMyAdminで直接、画像名を入れてやってみた のですが、 元々、サンプルで入っている商品の画像を変更することは出来 ました。 しかし、新規に商品を登録し、phpMyAdminで画像名を入れると 管理画面で更新しても「Array」ではなく画像名がちゃんと入 るのですが、 やはり表示はされません。 (管理画面で直接、画像を指定すると今まで通り「Array」とな ります。 サンプルの画像変更も同様) 以前は画像のプロパティのアドレスが http://xxxx.jp/osc/catalog/images/Array でしたが、 今は http://xxxx.jp/osc/catalog/images/xxx.gif となっています。しかし、種類、サイズ、作成日、更新日は「 使用不可」と 表示されています。 画像はサンプルで入っていた商品画像を変更した画像とまった く同じものを 使用しましたので画像自体には問題ないと思います。 つまり管理画面からの画像登録は今まで通り出来ません。また 新規登録に関しては phpMyAdminに直接、画像名を入れても表示は出来ません。 と言うのが現状です。 これはhamadaさんが仰る様にインストール時にスクリプトが破 壊されていると 言うことなのでしょうか? -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 11 13:20:50 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 11 Nov 2005 13:20:50 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= In-Reply-To: <20051111013720.45385.qmail@web3115.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051111013720.45385.qmail@web3115.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <20051111131928.26D3.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Fri, 11 Nov 2005 10:37:20 +0900 (JST) factory wrote: > あの後、改めてphpMyAdminで直接、画像名を入れてやってみた > のですが、 > 元々、サンプルで入っている商品の画像を変更することは出来 > ました。 なんだかやり取りが噛み合わず、正直訳が解らない(上記は先のお話しと全然違 う気がします。当方の言ってることも、大半が無視されてるし:^^;)んですが、 結局「貴環境に於けるfile_uploadsの値」はなんだったんですか? まずphpinfo()でfile_uploadsを調べてください。全てはそれからです。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From factory2345 @ yahoo.co.jp Fri Nov 11 17:42:39 2005 From: factory2345 @ yahoo.co.jp (factory) Date: Fri, 11 Nov 2005 17:42:39 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= Message-ID: <20051111084239.52601.qmail@web3112.mail.bbt.yahoo.co.jp> 最初にメール配信の設定をしたはずなのですが メールが届かなかった為、また新規投稿と言う形 になってしまっててましたら申し訳ございません。 hamadaさん。大変申し訳ございません。 無視しているつもりはないのですが、そう言った 形になってしまいましてすいませんでした。 >まずphpinfo()でfile_uploadsを調べてください。 こちらに関しては現在「off」になっています。 一度、「on」にして管理画面から新規商品登録を しました所、プレビュー画面で画像が表示されて 直ったと思ったのですが、カタログの方では変わらず 表示出来ていませんでした。そして先程は表示されて いたサンプルの商品で画像を変更したものも表示されなく なってしまいました。その後、管理画面でも前の様に 画像は表示されていません。 そこでまた「off」にしてもう一度やってみましたが どちらも表示はされなくなったままです。プロパティも 以前と同じです。これは余計なことをやってしまったの でしょうか? -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 11 18:17:12 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 11 Nov 2005 18:17:12 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= In-Reply-To: <20051111084239.52601.qmail@web3112.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051111084239.52601.qmail@web3112.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <20051111181629.ACC4.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Fri, 11 Nov 2005 17:42:39 +0900 (JST) factory wrote: > こちらに関しては現在「off」になっています。 ということで、↓こちらをどぞ。 http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ#content_1_108 # 正直、かな〜り「とほほ」なキモチです…(^^;; # やっぱシグネチャにリンクとか貼ってても意味ないな(^^;) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From elf2000 @ users.sourceforge.net Sat Nov 12 11:33:14 2005 From: elf2000 @ users.sourceforge.net (Tadashi Jokagi) Date: Sat, 12 Nov 2005 11:33:14 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFdpbmRvd3MbJEIlNSE8JVAbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPmUkRyROJWEhPCVrQXc/LkBfRGokSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: References: <20051018142621.CCC6.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <4375546a.4906%elf2000@users.sourceforge.net> 上鍵です.こんにちは. narunaru_tk @ ybb.ne.jpさんのから >sendmail_path = c:\sendm\sendmane -t -i >にしてはみたのですが、はやり送信出来ずでした、 Windows ではそのパラメーターは php.net で配布される PHP などで は通常無効です(cygwin 版とかは使えると思いますが)はまださんが掲示 されたサイトを参考に, sendmail_from SMTP などの設定値で ISP などのメールサーバーを指定するようにしてくださ い. #SMTP 認証が必要とかになると無理ですが -- ----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7 Tadashi Jokagi mailto:elf2000 @ users.sourceforge.net http://elf.no-ip.org/ http://blog.poyo.jp/ http://wiki.poyo.jp/ Open Source Calendar -- http://oss.poyo.jp/calendar/ Serendipity Japanese -- http://oss.poyo.jp/s9y-ja/ Fedora Planet Japanese -- http://oss.poyo.jp/fedora/planet/ From frank_black @ hotmail.co.jp Sat Nov 12 21:01:17 2005 From: frank_black @ hotmail.co.jp (Frank Black) Date: Sat, 12 Nov 2005 21:01:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJGYkJiVRJUMlLyViJTglZSE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWskTjt+NFY7WERqJCwlMyVhJXMlSE1zJEs9UCRKJCQbKEI=?= Message-ID: はじめまして いつも参考にさせて頂いております。 CRE Loaded 615 を使用して海外在住の邦人向けのショップを運営しております。 このほど国内向けの販売も行うこととなり、ゆうパックの配送モジュールを組み込ん だところ 注文管理画面でコメント欄に、選択した配送希望時間帯が表示されません。 自己解決にどうしても至らず、 MS1のフォーラムでお伺いするのは筋違いですが、ゆうパックモジュールについてと いうことで ご協力願えればと思い、失礼を承知で投稿させていただきました。 ゆうパックモジュールの導入にあたり MS1:catalog/checkout_shipping.php 115行目から117行目 'cost' => $quote[0]['methods'][0]['cost'], 'timespec' => $quote[0]['methods'][0]['timespec'] // add for Japanese update ); を CRE Loaded 615:catalog/checkout_shipping.php 143行目 'cost' => $quote[0]['methods'][0]['cost']); と置き換え。 MS1:catalog/checkout_shipping.php 328行目から329行目 を CRE Loaded 615:catalog/templates/content/checkout_shipping.tpl 169行目に追 加しました。 この状態で、時間指定のプルダウンは表示され、ゆうパックモジュールの動作は正常 ですが 注文管理画面で上記の状態となります。 /admin/orders.php へ catalog/checkout_shipping.php のコメントを渡しているの は MS1ではどのファイルのどの部分なのでしょうか。 残念ながらPHPの知識は0に等しく、上記改変も文字列を頼りにメイクアンドトライで 探し当てた次元ですが、 ヒントをいただければ努力は惜しみませんので、ご教授いただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。 _________________________________________________________________ ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン アップ From sogabe @ alles.or.jp Sat Nov 12 22:19:51 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Sat, 12 Nov 2005 22:19:51 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiRmJCYlUSVDJS8lYiU4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWUhPCVrJE47fjRWO1hEaiQsJTMlYSVzJUhNcyRLPVAkSiQkGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4375EBF7.3020207@alles.or.jp> 曽我部です。 Frank Black wrote: > この状態で、時間指定のプルダウンは表示され、ゆうパックモジュールの動作は正常 > ですが > 注文管理画面で上記の状態となります。 > /admin/orders.php へ catalog/checkout_shipping.php のコメントを渡しているの > は > MS1ではどのファイルのどの部分なのでしょうか。 > 残念ながらPHPの知識は0に等しく、上記改変も文字列を頼りにメイクアンドトライで > 探し当てた次元ですが、 > ヒントをいただければ努力は惜しみませんので、ご教授いただければ幸いです。 > catalog/checkout_process.php の45行目から49行目の以下の部分を追加しましたか? > 45 // add for Japanese update > 46 if (isset($shipping['timespec'])) { > 47 $comments = '['.TEXT_TIME_SPECIFY.$shipping['timespec'].']' > 48 ."\n".$comments; > 49 } 配送時間は注文が完了すると、orders_status_historyテーブルのコメントに登録されます。 上記を追加してうまくいかない場合は、テーブルに登録されているか確認してください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From frank_black @ hotmail.co.jp Sat Nov 12 23:02:49 2005 From: frank_black @ hotmail.co.jp (Frank Black) Date: Sat, 12 Nov 2005 23:02:49 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiRmJCYlUSVDJS8lYiU4GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWUhPCVrJE47fjRWO1hEaiQsJTMlYSVzJUhNcyRLPVAkSiQkGyhC?= In-Reply-To: <4375EBF7.3020207@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 ご指摘ありがとうございます。 > >catalog/checkout_process.php の45行目から49行目の以下の部分を追加しましたか ? > > > 45 // add for Japanese update > > 46 if (isset($shipping['timespec'])) { > > 47 $comments = '['.TEXT_TIME_SPECIFY.$shipping['timespec'].']' > > 48 ."\n".$comments; > > 49 } > >配送時間は注文が完了すると、orders_status_historyテーブルのコメントに登録さ れます。 >上記を追加してうまくいかない場合は、テーブルに登録されているか確認してくだ さい。 > はい。まったく追加しておりませんでした。 あれほど探したのに・・・ 該当部分を移植後、動作確認をしてみました。 きちんと表示されるようになり、メールへの記載も確認できました。 DBもorders_status_historyのcommentsフィールドに書き込まれておりました。 かなりの時間をかけてSQLを含め、日本語化した後でしたので いまさらMS1に乗り換えるわけにも行かず、途方にくれておりました。 結果としては、当方の注意不足というケアレスミスで FAQにお答えいただくこととなり恐縮いたしております。 ありがとうございました。 _________________________________________________________________ ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン アップ From azumi_shimojo @ ybb.ne.jp Sun Nov 13 18:23:29 2005 From: azumi_shimojo @ ybb.ne.jp (A.Shimojo) Date: Sun, 13 Nov 2005 18:23:29 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlKyUmJXMlSEBfRGokR0ZDGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRGokTjgpJCxBKkJyJEckLSRKJCQbKEI=?= Message-ID: <43770611.3000400@ybb.ne.jp> 初めまして 下條と申します カートオープンになるまで本メーリングリストを参考書代わりにカスタマイズ、 テストしてきたつもりだったのですが いざオープンしてみると「香川県」と「高知県」がアカウント情報画面で選択で きないことが判明してしまい、困っています DB側を見てみたのですが、zone_id zone_name はそれぞれ 218,37 220,39 と なっており特におかしいとは思わないのですが 必須(赤字)のエラーが出て進めない状態です 送付先選択画面でも上記の2県は選択できない状態、まったくのお手上げ状態です また、「必須」のコメントを出来れば変更したいのですが、どこのファイルに記 載がありますでしょうか ヒントだけでも結構ですので、よろしくお願いいたします なお、レンサバのPHPは 4.4.1 OsCommerceは 2.2 です From sogabe @ alles.or.jp Sun Nov 13 18:40:18 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Sun, 13 Nov 2005 18:40:18 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUhAX0RqGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEdGQ0RqJE44KSQsQSpCciRHJC0kSiQkGyhC?= In-Reply-To: <43770611.3000400@ybb.ne.jp> References: <43770611.3000400@ybb.ne.jp> Message-ID: <43770A02.4060502@alles.or.jp> 曽我部です。 A.Shimojo wrote: > 初めまして 下條と申します > カートオープンになるまで本メーリングリストを参考書代わりにカスタマイズ、 > テストしてきたつもりだったのですが > いざオープンしてみると「香川県」と「高知県」がアカウント情報画面で選択で > きないことが判明してしまい、困っています > DB側を見てみたのですが、zone_id zone_name はそれぞれ 218,37 220,39 と > なっており特におかしいとは思わないのですが > 必須(赤字)のエラーが出て進めない状態です http://www.bitscope.co.jp/tep/ml.html で、高知県、香川県で検索してみたらいかがですか? > 送付先選択画面でも上記の2県は選択できない状態、まったくのお手上げ状態です > > また、「必須」のコメントを出来れば変更したいのですが、どこのファイルに記 > 載がありますでしょうか includes/languages/japanese.php /japanese/*.php を確認してください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Mon Nov 14 09:07:45 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Mon, 14 Nov 2005 09:07:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFdpbmRvd3MbJEIlNSE8JVAbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPmUkRyROJWEhPCVrQXc/LkBfRGokSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20051109185036.AC95.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051018142621.CCC6.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051109185036.AC95.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 加東です、テストが中々できず返信が遅くなってしまい申し訳ございません。 上鍵さま はまださま ご迷惑おかけしました、以下の対応をしたら送信ができるようになったので ご報告させていただきます、 Outbound Port 25 Blockingなプロバイダかどうかについては、サーバが別の ところ(私の物ではないので)にありまして、先方に確認していただきました ところ問題はありませんでした、そこでsendまねーるの設定にて SMTPサーバのアドレスをドメインではなくIPアドレスに変えてみたところ 送信ができるようになりました。 あるプロバイダではドメインでの送信ができていたので、確認を怠っておりました 皆様のおかげで解決することができました、ありがとうございました。 加東 From emmy @ shehas.net Mon Nov 14 11:52:24 2005 From: emmy @ shehas.net (Emmy Matsuo) Date: Mon, 14 Nov 2005 11:52:24 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCOCE6dzt+JEsbKEJTUUw=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6JVAlMRsoQg==?= Message-ID: <20051114112030.FCE2.EMMY@shehas.net> はじめまして。松尾と申します。 いつも参考にさせていただいております。 osCommerce 2.2ms1j をホスティングで運営しようとしています。 環境は PHP 4.1.2 MySQL 3.23.58 です。 詳細検索時に、検索したキーワードが含まれている商品は全部ヒットするのですが、 それ以外にもキーワードが含まれていない商品が多数ヒットしてしまうので、 この部分を改善したいと思っています。 SQLのログをとってみたところ、例えば「ねこ」で検索してみると以下のように なっていました。(適当に改行します) select count(*) as total from products p left join manufacturers m using (manufacturers_id), products_description pd left join specials s on p.products_id = s.products_id, categories c, products_to_categories p2c where p.products_status = '1' and p.products_id = pd.products_id and pd.language_id = '4' and p.products_id = p2c.products_id and p2c.categories_id = c.categories_id and ((pd.products_name like '%ろこ%' or p.products_model like '%ろこ%' or m.manufacturers_name like '%ろこ%' or pd.products_description like '%ろこ%') ) 他のlikeを含むselect文も同様に「ねこ」が「ろこ」になっています。 また、「草」→「瘰」、カタカナの場合も「サッカー」→「サャカー」に なっていました。ただ、文字化けしない場合もあります(「ウサギ」とか)。 検索に関するプログラムは、メーリングリストを見て、空白区切りでAND検索 をするために /catalogue/includes/functions/general.php に以下の2行を 足したくらいで、他はカスタマイズしていません。 > $search_str = mb_convert_kana($search_str, "sKV"); > $search_str = ereg_replace('[[:space:]]+', ' and ', trim($search_str)); 過去ログを見ましたが、同じような問題が見つけられなかったため 質問させていただきました。 どなたかヒントをいただければ有り難いです。よろしくお願いします。 ------------------------------ 松尾 恵実 emmy @ shehas.net From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 14 12:37:31 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 14 Nov 2005 12:37:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjghOnc7fiRLGyhCU1FM?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6JVAlMRsoQg==?= In-Reply-To: <20051114112030.FCE2.EMMY@shehas.net> References: <20051114112030.FCE2.EMMY@shehas.net> Message-ID: <20051114123636.E85F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 14 Nov 2005 11:52:24 +0900 Emmy Matsuo wrote: > 他のlikeを含むselect文も同様に「ねこ」が「ろこ」になっています。 > また、「草」→「瘰」、カタカナの場合も「サッカー」→「サャカー」に > なっていました。ただ、文字化けしない場合もあります(「ウサギ」とか)。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-May/015736.html ↑この件ではないんでしょか? 文字化け云々の場合は、phpinfo()のmbstring部をコピペして添付しといて頂け るとハナシが早いです。 > PHP 4.1.2 ↑こちらが原因の可能性も否定出来ないんすが、この「SQLのログ」はosCで取っ てると思われるので、たぶん違うでしょう(=DBのレベルではなく、PHPのレベ ルで既に化けてると思われる) 文字列の壊れ方が広範囲で、かつ比較的小規模なのが気になります。なんかSJIS を経由してるっぽい壊れ方なんすけど…。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-October/016671.html > > $search_str = mb_convert_kana($search_str, "sKV"); > > $search_str = ereg_replace('[[:space:]]+', ' and ', trim($search_str)); どっかで見たような(^^;; mbstringの設定が適切ならこの部分で化けることはない“ハズ”ですが、動作異 常な場合はまず自分でいじったところを元に戻し、それで動作が変わるか変わら ないかを見極めとく必要があると思います。要確認。 なお、上記改造をした場合は(検索語の入力方法が大きく変わっちゃうので)必 ず検索ヘルプを修正するようにしてください。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 14 12:50:00 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 14 Nov 2005 12:50:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjghOnc7fiRLGyhCU1FM?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6JVAlMRsoQg==?= In-Reply-To: <20051114123636.E85F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051114112030.FCE2.EMMY@shehas.net> <20051114123636.E85F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051114124940.E865.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 どうもすみません。 > > PHP 4.1.2 > > ↑こちらが原因の可能性も否定出来ないんすが、この「SQLのログ」はosCで取っ > てると思われるので、たぶん違うでしょう(=DBのレベルではなく、PHPのレベ > ルで既に化けてると思われる) > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-October/016671.html 先の投稿は、明らかに寝ぼけています(^_^;) MySQLのバージョンとPHPのバージョ ンを、ごっちゃに識別してる模様(^^;; ということで、誠に申し訳ありませんが上記の行は「無かったこと」にしてくだ さいですm(__)m はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From factory2345 @ yahoo.co.jp Mon Nov 14 13:21:55 2005 From: factory2345 @ yahoo.co.jp (factory) Date: Mon, 14 Nov 2005 13:21:55 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUoyaEF8JE5FUE8/GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEs0WCQ3JF4kNyRGGyhC?= In-Reply-To: <20051111181629.ACC4.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051114042155.73367.qmail@web3109.mail.bbt.yahoo.co.jp> hamadaさん。 ご返事が遅れてしまいまして申し訳ございません。 > > > こちらに関しては現在「off」になっています。 > > ということで、↓こちらをどぞ。 > > http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ#content_1_108 > file_uploadsを「on」にして改めまして商品登録を行いました 結果は前回に書いた通りです。やはり画像は登録出来ませんで した。 その後、一度全てを削除して、再度、osCをインストールし、 file_uploadsを「on」にして商品登録を行いました所、やっと 登録が出来ました。file_uploadsの問題は勿論、私の確認不足 でしたが、前回インストールした際に画像登録が出来なかった のは、インストールの際にどこかのファイルが壊れてしまった のか、何か間違ったインストールをしてしまったのか、どちら かだとは思うのですが、確定は出来ませんでした。 とにかく画像の登録は出来る様になりました。 hamadaさん、そして最初にご返信頂きましたMargy Mutohさん 。 お忙しい中、ご面倒をおかけしてしまい申し訳ございませんで した。そして本当にありがとうございました。 -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From emmy @ shehas.net Mon Nov 14 14:26:51 2005 From: emmy @ shehas.net (Emmy Matsuo) Date: Mon, 14 Nov 2005 14:26:51 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEI4ITp3O34kSxsoQlNRTA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6JVAlMRsoQg==?= In-Reply-To: <20051114123636.E85F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051114112030.FCE2.EMMY@shehas.net> <20051114123636.E85F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051114141457.FCEC.EMMY@shehas.net> お世話になっております。松尾です。 > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-May/015736.html > > ↑この件ではないんでしょか? すみません、説明が少なかったかもしれません。 当初は、半角英数字以外が全く検索できなかったため、ホスティング業者に 問い合わせたところ、/etc/my.cnf の > default-character-set=ujis をコメントアウトして動作確認完了、という報告がありました。 しかし「動物」等のキーワードで検索すると検索エラーとなるため、上記で はまだ様の示されたURLと同じページを見て .htaccess に > php_value mbstring.http_input EUC と書いてみることで、一応ヒットするようにはなりました。 ところが、キーワードに関係ない商品まで引っかかってしてしまう、というのが いま悩んでいる問題です。 > 文字化け云々の場合は、phpinfo()のmbstring部をコピペして添付しといて頂け > るとハナシが早いです。 mbstring関連の部分は、以下の通りです。 mbstring.detect_order     auto   auto mbstring.http_input      auto   auto mbstring.http_output      SJIS   SJIS mbstring.internal_encoding   EUC-JP  EUC-JP mbstring.substitute_character no value no value > 文字列の壊れ方が広範囲で、かつ比較的小規模なのが気になります。なんかSJIS > を経由してるっぽい壊れ方なんすけど…。 mbstring.http_output をEUC-JPにするといいのでしょうか。 関係あるかどうか分かりませんが、化けた文字とEUCの文字コード表を見比べて みると、 「草」(c1f0)→「瘰」(e1f0) 「ね」(a4cd)→「ろ」(a4ed) 「ッ」(c3a5)→「ャ」(e3a5) c が e になっているようです。 (それが何を示しているのかは分からないのですが) > > > $search_str = mb_convert_kana($search_str, "sKV"); > > > $search_str = ereg_replace('[[:space:]]+', ' and ', trim($search_str)); > > どっかで見たような(^^;; 大変重宝しております。ありがとうございます。 上記2行をコメントアウトした上で検索の動作確認をしてみましたが、 ログの文字化け+関係ない商品がヒットする症状は変わりませんでした。 > なお、上記改造をした場合は(検索語の入力方法が大きく変わっちゃうので)必 > ず検索ヘルプを修正するようにしてください。 そうですね。というか、ヘルプ自体を無くしました。 ------------------------------ 松尾 恵実 emmy @ shehas.net From takuh_uk @ hotmail.com Mon Nov 14 14:27:53 2005 From: takuh_uk @ hotmail.com (Takuya hasegawa) Date: Mon, 14 Nov 2005 05:27:53 +0000 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCR1tDVkpROTkkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20051114124940.E865.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: こんにちわ。いつも拝見しています。 今回、サイトがほぼ完成しまして、カスタムに取りかかろうと思っているところなの ですが、phpやboxの配置の変更の仕方が全くわかりません。たとえば、 「ゲストさん、いらっしゃいませ。 ログインしますか? それとも、新しいアカウン トを作成しますか?」の配置を今より上にすることであったり。トップページ上にあ るphpの呼び出す?配列を決めているものがどのファイルであるかがわかりません。 全く初歩的な質問であると思いますが、ご回答お願いします。 P.S 以前(半年以上前ですが) 曽我部さんに、私のPaypalモジュールに関しての質 問を回答していただきましたが、今見てみると、その問題に対して何のコメントも残 していませんでした。その件に関して、無事解決しました、遅くなりましたが本当に ありがとうございました。 _________________________________________________________________ 無料でメールボックス250MBの 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐ サインアップ From royal @ 1st-priority.mydns.to Mon Nov 14 16:47:44 2005 From: royal @ 1st-priority.mydns.to (roya) Date: Mon, 14 Nov 2005 16:47:44 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJW0lTSUzIXclWiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWElcyVIJE4lYiU4JWUhPCVrGyhC?= In-Reply-To: <20050711111236.C0A1.TAMURA@bitscope.co.jp> References: <00ea01c58134$c19fb940$040ba8c0@acy> <20050711111236.C0A1.TAMURA@bitscope.co.jp> Message-ID: <20051114162401.3956.ROYAL@1st-priority.mydns.to> osCommerce 2.2 MS1J R6を使用しております --------------------------------------------------------- Re: [Tep-j-general] Re: クロネコ@ペイメントのモジュール --------------------------------------------------------- 対象: osCommerce 2.2 MS1J (R6 で動作を確認) 使用方法: catalog以下のファイルをサイトにコピーします。 また、catalog/checkout_success.php に変更が必要です。 添付のドキュメントを参照してください。 ダウンロード: http://sourceforge.jp/projects/tep-j/files/ から kuroneko_at_payment_for_ms1j の名前でダウンロードできます --------------------------------------------------------- checkout_success.phpに下記を追記します。 その他最後にcatalog/checkout_success.phpの下記84行目あたりの場所に --------------------------------------------------------- 当方環境では 2.2 MS1J R6を使い、catalog/checkout_success.phpの 修正箇所が74行目でした 相当な勘違いをしていることも考えられるのですが クロネコ側へ出力後 クロネコ側で エラーデータ項目名 判定 事由 商品名(必須) エラー 商品名が未入力です となります。 出力されたhtml文より、引用させていただきますと となり 正常動作していれば、出力されるべきhtml文は となる次第です 同様なトラブルシュート経験がある方がおられましたら アドバイス等、よろしくお願いいたします 尚、同一仮想サイト上では、zenのクロネコペイメントは稼動し、特に問題はありませんでした サーバー側のfig等は割愛させていただきました 飯島 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 14 18:00:53 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 14 Nov 2005 18:00:53 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQ1ZKUTk5JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051114124940.E865.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051114175104.E8CF.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 14 Nov 2005 05:27:53 +0000 "Takuya hasegawa" wrote: > ですが、phpやboxの配置の変更の仕方が全くわかりません。たとえば、 ところで、貴君はHTMLの読み書きが困難なく出来るレベルなのですかね? それ によって、ここで言うべき内容は変わってきちゃうんですが。 当方の常識は「webアプリを弄ろうと思うなら“当然”ある程度のHTML読み書き が出来るハズである」と叫んでるんすが、どうも世の中、そうとばかりは限らな いよう(^^;なので、念の為確認(^_^;) > 「ゲストさん、いらっしゃいませ。 ログインしますか? それとも、新しいアカウン > トを作成しますか?」の配置を今より上にすることであったり。トップページ上にあ > るphpの呼び出す?配列を決めているものがどのファイルであるかがわかりません。 「今より上」ってのはどういう意味なんでしょう? /catalog/default.phpに於ける「tep_customer_greeting()」の位置は、 > ヘッダ/ナビゲーション部 > What's New! 画像 > tep_customer_greeting() と結構上のほうだと思うんですが、具体的に「何処に」置きたいんでしょ? 「トップページ上にあるphpの呼び出す?配列」 に致ってはまったく意味不明で、返事のしようもありません(^_^;) 一般的に言えば/catalog/default.phpではないかと思うのですが、このファイル も色々インクルードしてますし、実際に貴君がこの質問でなにを知りたいのか、 当方には見当がつきません。 出来ればなるべく具体的に、「なにを、どこへ」等、“貴君の変更したい内容が 容易に理解出来るように”聞いてもらえませんでしょかね?(^_^;) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 14 18:00:53 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 14 Nov 2005 18:00:53 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJW0lTSUzIXclWiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWElcyVIJE4lYiU4JWUhPCVrGyhC?= In-Reply-To: <20051114162401.3956.ROYAL@1st-priority.mydns.to> References: <20050711111236.C0A1.TAMURA@bitscope.co.jp> <20051114162401.3956.ROYAL@1st-priority.mydns.to> Message-ID: <20051114175418.E8D5.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 14 Nov 2005 16:47:44 +0900 roya wrote: > 修正箇所が74行目でした これは当方も確認しました。74行めでした。 つかもとさんの言われてる「84行目あたり」ってのは、どうも「表示行」のよう です。横80桁の表示行なら確かに84行めになりました(^_^;) > となり ということは、 > $kuroneko_at_payment_fields .= tep_draw_hidden_field('goods_name', strip_tags($order->products[$i]['name']) . MODULE_PAYMENT_KURONEKO_AT_PAYMENT_0 . $order->products[$i]['qty'] . MODULE_PAYMENT_KURONEKO_AT_PAYMENT_1); の、strip_tags以下が全損してるってことになりますかねぇ。 ちうことで、ファイルの破損は無いのか、 /catalog/includes/languages/japanese/modules/payment/kuroneko_at_payment.php はちゃんと読めてるのか、$order->products[]配列はちゃんと読めてるのか辺り を、デバッグコードの埋め込み等で順次確認してくことになるかと思います。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 14 18:00:53 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 14 Nov 2005 18:00:53 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjghOnc7fiRLGyhCU1FM?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6JVAlMRsoQg==?= In-Reply-To: <20051114141457.FCEC.EMMY@shehas.net> References: <20051114123636.E85F.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051114141457.FCEC.EMMY@shehas.net> Message-ID: <20051114175941.E8DB.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 14 Nov 2005 14:26:51 +0900 Emmy Matsuo wrote: > mbstring.http_output      SJIS   SJIS えぇ〜???(;´Д`) osCは「基本的にEUCなプログラム」だと認識してるんですが、貴君はこれをわざ わざSJIS化して設置してるってことなんですかね? どうにも文字コード設定が混乱してる印象なのですが、貴君のosC、およびMySQL 内の日本語文字コードは、一体何なのですか? > mbstring.http_input      auto   auto ↑MasterもLocalも「EUC」になってないので > > php_value mbstring.http_input EUC という.htaccessの設定は効いてないみたいですが、 > mbstring.http_output      SJIS   SJIS な環境で「入力文字をEUCと決め打ちする」上記設定を行えば、出力と入力で文 字コード不整合→当然化けちゃうと思います。 少なくとも、osCディレクトリに於ける ・mbstring.http_input ・mbstring.http_output の値は揃えとく必要があるのではないかと思いますが。 http://www.php.net/manual/ja/ref.mbstring.php > mbstring.http_output をEUC-JPにするといいのでしょうか。 普通はそっちに揃えますかね。こうなると ・mbstring.http_input ・mbstring.http_output ・mbstring.internal_encoding が全てEUCに揃いますんで、文字化けする心配が無くなると思います。 その際は、DB内がEUCであることを確認して > > default-character-set=ujis > をコメントアウトして動作確認完了、という報告がありました。 のコメントアウトを無効にしてもらう(=DBもEUCに揃える)ほうが宜しいかと。 でないとソート順がワヤになったり、「高知県/香川県問題」とか食らっちゃう 可能性がありますんで。 > ログの文字化け+関係ない商品がヒットする症状は変わりませんでした。 やっぱそうなりましたか。検証ご苦労様です。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From takuh_uk @ hotmail.com Mon Nov 14 18:18:31 2005 From: takuh_uk @ hotmail.com (Takuya hasegawa) Date: Mon, 14 Nov 2005 09:18:31 +0000 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQ1ZKUTk5JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20051114175104.E8CF.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 回答ありがとうございます。自分で読み返しても、ちょっと意味不明でした。すみま せん。 HTMLやスタイルシートはある程度わかります。自分でわかっているつもりなだけかも しれませんが;; catalog/default.phpで配置変更は行うのですね。そうだとは思ったのですが、中身 の記述で、何がどの部分を指しているかさっぱりわからなかったので・・;; 現在私のHPのトップページでは、 our bestsellerがgreetingより上に来ているので、その上にgreetingを持って来たい と思っています。 catalog/default.php では、上に記述されている順に表示されているということなの でしょうか? > tep_customer_greeting()を ourbestsllerに値する記述の上に置けば表示が上にな るということでよろしいのでしょうか? また、いまいちわかりずらい文章ですみませんが、私の知識不足もありうまく内容を 言葉で表現できません。 よろしければ、ご教示お願い致します。 _________________________________________________________________ ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン アップ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Mon Nov 14 18:39:40 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Mon, 14 Nov 2005 18:39:40 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQ1ZKUTk5JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051114175104.E8CF.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051114183907.E8EE.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 14 Nov 2005 09:18:31 +0000 "Takuya hasegawa" wrote: > HTMLやスタイルシートはある程度わかります。自分でわかっているつもりなだけかも > しれませんが;; はい、了解です。それではHTMLモードで(^_^) > 現在私のHPのトップページでは、 > our bestsellerがgreetingより上に来ているので、その上にgreetingを持って来たい > と思っています。 「our bestseller」…?? /catalog/includes/boxes/best_sellers.phpはサイドバー(デフォルトでは右側 かな?)内に入るモノだと思ってるんですが、貴君の環境ではこれが > tep_customer_greeting() よりも「上」にあるんですか? はて…?? > > tep_customer_greeting()を ourbestsllerに値する記述の上に置けば表示が上にな > るということでよろしいのでしょうか? 当方手元のosC MS1J r6aでは上記のとおり「ourbestseller」が上に来たりはし ない→貴君の環境を想像するしかないのですが、osCは基本レイアウトをtableタ グで作ってますんで、 > > ↑こういった状況であれば、に挟まれたブロックの上下を入れ替えてやるこ とで表示順が入れ代わるだろうと思います。 上下=タテの順番ですんで、タグが重要かと。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From order @ delivery-dolls.com Mon Nov 14 21:45:20 2005 From: order @ delivery-dolls.com (Dolls) Date: Mon, 14 Nov 2005 21:45:20 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlKyUmJXMlSDpuQC4kTiVaGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlOCROSlE5OSRLJEQkJCRGISMbKEI=?= Message-ID: <005201c5e919$46de11a0$0a00a8c0@PC117652973730> 始めましていつも参考にさせていただいております田中と申します。 余計な所を変更してしまった為かアカウントを作成した後の「あなたのアカウント を作成されました!(サーフィンおやじ)」が出てくるはずのページが真っ白になり 、いろいろ頑張ってみたのですが解決出来ません。何か原因と解決策などご存 知でしたら教えては頂けないでしょうか? 後、アカウントを作成するページのお客様が記入する欄の「性別・国名・ファック ス番号・オプション(メールマガジン)」以上の項目を無くしたいのですが超初心 者の私には全く何処を変更すればよいのか分かりませんでした。大変恐縮では 御座いますがご存知の方おられましたらお知恵をお貸し下さい。 初歩的なご質問で申し訳御座いませんが宜しくお願いします。 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051114/e8e87b4b/attachment.htm From beniraman @ ybb.ne.jp Mon Nov 14 22:42:27 2005 From: beniraman @ ybb.ne.jp (tatsuishi) Date: Mon, 14 Nov 2005 22:42:27 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJGYkJiRRJEMkLyROR1tBd05BGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCNmIkSyREJCQkRhsoQg==?= Message-ID: <000d01c5e921$40be67e0$030ba8c0@tatsuishi> お世話になっております。 ゆうぱっくの配送料金をサイズと地域別の表で照らし合わせた金額でご案内したいと思っています。 public_html/cp-bin/oscommerce/catalog/includes/classes/_yuupack.php で参照している金額はhttp://www.post.yusei.go.jp/service/parcel/you_pack/ を見ているようですが、実際郵便局で料金表をもらってきたものと金額差がありました。 自分で指定したサイズ別+地域別の金額表に合わせた料金を表示させたいのですが、 どのファイルにどのように設定を書き込めばいいのでしょうか? 一応調べながら入れてみたのは public_html/cp-bin/oscommerce/catalog/includes/classes/_yuupack.phpで // サイズ区分(0〜4)を返す // 規格外の場合は-1を返す // // 区分 3辺計 重量 // --------------------------------- // 0 60cmまで 3kgまで // 1 80cmまで 5kgまで // 2 80cmまで 10kgまで // 3 100cmまで 20kgまで // 4 120cmまで 30kgまで function GetSizeClass() { $a_classes = array( array(0, 60, 3), // 区分,3辺計(cmまで),重量(kgまで) array(1, 80, 5), array(2, 80, 10), array(3, 100, 20), array(4, 120, 30), と、 function GetQuote() { // 距離別の価格ランク: ランク => 価格([2],[4],[6],[8]...[20],[25],[30]) $a_pricerank = array( array( 500, 700, 700, 900, 1100),// 第1地帯(市内) 近距離 array( 600, 800, 800, 1000, 1100),// 第1地帯(その他) ↑ array( 700, 900, 900, 1100, 1300),// 第2地帯 array( 800, 1000, 1000, 1200, 1400),// 第3地帯 ↓ array(900, 1100, 1100, 1300, 1500) // 第4地帯 遠距離 ); です。 本当は、第7地帯まで設定したいのですが、やり方がわかりませんでした。 (第1が県内、第2が東北・関東・信越・北陸・東海、第3が近畿、第4が中国・四国、第5が北海道、第6が九州、第7が沖縄です。) あと金額が()内に5種類ありますが、一応区分の中の3,5,10,20,30という順番に 入れてあります。(これも合っているのかわからないのですが) 長くなってしまいましたが、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。 tatsuishi☆ -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051114/e1f85bc3/attachment.htm From takuh_uk @ hotmail.com Mon Nov 14 23:00:16 2005 From: takuh_uk @ hotmail.com (Takuya hasegawa) Date: Mon, 14 Nov 2005 14:00:16 +0000 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkdbQ1ZKUTk5JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20051114183907.E8EE.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 回答ありがとうございます。 ご指示通り、タグの順序を変えることで配置変更ができました。 hamadaさん、本当にありがとうございました。 _________________________________________________________________ ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン アップ From sogabe @ alles.or.jp Mon Nov 14 23:35:06 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Mon, 14 Nov 2005 23:35:06 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4lWiE8JTgkTkpROTkkSyREJCQkRiEjGyhC?= In-Reply-To: <005201c5e919$46de11a0$0a00a8c0@PC117652973730> References: <005201c5e919$46de11a0$0a00a8c0@PC117652973730> Message-ID: <4378A09A.40909@alles.or.jp> 曽我部です。 Dolls wrote: > 始めましていつも参考にさせていただいております田中と申します。 > > 余計な所を変更してしまった為かアカウントを作成した後の「あなたのアカウント > を作成されました!(サーフィンおやじ)」が出てくるはずのページが真っ白になり > 、いろいろ頑張ってみたのですが解決出来ません。何か原因と解決策などご存 > 知でしたら教えては頂けないでしょうか? MS1Jのcreate_account_process.phpを文字コードに気をつけてアップロードしたらどうでしょうか。 > 後、アカウントを作成するページのお客様が記入する欄の「性別・国名・ファック > ス番号・オプション(メールマガジン)」以上の項目を無くしたいのですが超初心 > 者の私には全く何処を変更すればよいのか分かりませんでした。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-December/014816.html が参考になると思います。 性別は、管理画面の基本設定->アカウント表示の性別をfalse、 メールマガジンはファックス番号とほぼ同様です。 > 大変恐縮では > 御座いますがご存知の方おられましたらお知恵をお貸し下さい。 http://www.bitscope.co.jp/tep/ml.html に知恵をかりましょう。 -- sogabe at alles.or.jp From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Tue Nov 15 08:26:39 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Tue, 15 Nov 2005 08:26:39 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiRmJCYkUSRDJC8kTkdbGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCQXdOQTZiJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: <000d01c5e921$40be67e0$030ba8c0@tatsuishi> References: <000d01c5e921$40be67e0$030ba8c0@tatsuishi> Message-ID: <20051115082456.A72B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Mon, 14 Nov 2005 22:42:27 +0900 "tatsuishi" wrote: > 一応調べながら入れてみたのは > public_html/cp-bin/oscommerce/catalog/includes/classes/_yuupack.phpで もしかして、触られてる_yuupack.phpは > $Id: _yuupack.php,v 1.2 2004/01/07 06:57:13 ptosh Exp $ またはそれ以前のバージョンじゃ無いですか? 確か同ファイルはバージョンが上がってるハズですんで、 http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/tep-j/oscommerce-2.2ms1j/catalog/includes/classes/_yuupack.php http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/tep-j/oscommerce-2.2ms1j/catalog/includes/modules/shipping/yuupack.php 辺りから新しいバージョンのファイルをダウンロードし、そちらをベースにされ ることをお勧めしときます。 # MLにHTMLメール流すのはあんまり歓迎されないですよ? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From emmy @ shehas.net Tue Nov 15 11:15:41 2005 From: emmy @ shehas.net (Emmy Matsuo) Date: Tue, 15 Nov 2005 11:15:41 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEI4ITp3O34kSxsoQlNRTA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE5KODt6JVAlMRsoQg==?= In-Reply-To: <20051114175941.E8DB.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051114141457.FCEC.EMMY@shehas.net> <20051114175941.E8DB.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051115101153.1772.EMMY@shehas.net> 松尾です。大変お世話になっております。 > osCは「基本的にEUCなプログラム」だと認識してるんですが、貴君はこれをわざ > わざSJIS化して設置してるってことなんですかね? osCのインストールとそれに付随するセッティングは全てホスティング会社さんに お願いしていましたので、特に意識してSJIS化した訳ではないのです。 > どうにも文字コード設定が混乱してる印象なのですが、貴君のosC、およびMySQL > 内の日本語文字コードは、一体何なのですか? ocC、MySQL内ともにEUCです。 > > mbstring.http_input      auto   auto > > ↑MasterもLocalも「EUC」になってないので すみません、間違えてadminディレクトリの情報を貼りつけていました。 catalogueディレクトリでは .htaccess の設定が効いており、 mbstring.http_input の Local は EUC になっていました。 > ・mbstring.http_input > ・mbstring.http_output > > の値は揃えとく必要があるのではないかと思いますが。 .htaccess に以下の2行を記載しまして、 > php_value mbstring.http_input EUC-JP > php_value mbstring.http_output EUC-JP phpinfo()で確認すると、以下の3つのLocalはEUCになりました。 ・mbstring.http_input ・mbstring.http_output ・mbstring.internal_encoding この時点では症状は改善されませんでしたので、ホスティングの会社に連絡して はまだ様にご指導いただきました以下の作業を行ってもらうことにします。 > その際は、DB内がEUCであることを確認して > > > > default-character-set=ujis > > をコメントアウトして動作確認完了、という報告がありました。 > > のコメントアウトを無効にしてもらう(=DBもEUCに揃える)ほうが宜しいかと。 > でないとソート順がワヤになったり、「高知県/香川県問題」とか食らっちゃう > 可能性がありますんで。 「高知県/香川県問題」食らっています。 少々間が空いてしまうかもしれませんので、途中経過ですがご報告させて 頂きました。 ------------------------------ 松尾 恵実 emmy @ shehas.net From order @ delivery-dolls.com Tue Nov 15 12:01:00 2005 From: order @ delivery-dolls.com (Dolls) Date: Tue, 15 Nov 2005 12:01:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4lWiE8JTgkTkpROTkkSyREJCQkRiEjGyhC?= References: <005201c5e919$46de11a0$0a00a8c0@PC117652973730> <4378A09A.40909@alles.or.jp> Message-ID: <003e01c5e990$cfc565f0$0a00a8c0@PC117652973730> 曽我部様 ご返信有難う御座います。 一度教えて頂いた通りに頑張ってみます。 田中 ----- Original Message ----- From: "Seiji Sogabe" To: Sent: Monday, November 14, 2005 11:35 PM Subject: [Tep-j-general] Re: アカウント作成のページの変更について。 > 曽我部です。 > > Dolls wrote: >> 始めましていつも参考にさせていただいております田中と申します。 >> >> 余計な所を変更してしまった為かアカウントを作成した後の「あなたのアカウント >> >> を作成されました!(サーフィンおやじ)」が出てくるはずのページが真っ白になり >> 、いろいろ頑張ってみたのですが解決出来ません。何か原因と解決策などご存 >> 知でしたら教えては頂けないでしょうか? > > MS1Jのcreate_account_process.phpを文字コードに気をつけてアップロードしたらどうでしょうか。 > >> 後、アカウントを作成するページのお客様が記入する欄の「性別・国名・ファック >> >> ス番号・オプション(メールマガジン)」以上の項目を無くしたいのですが超初心 >> >> 者の私には全く何処を変更すればよいのか分かりませんでした。 > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-December/014816.html > > が参考になると思います。 > 性別は、管理画面の基本設定->アカウント表示の性別をfalse、 > メールマガジンはファックス番号とほぼ同様です。 > >> 大変恐縮では >> 御座いますがご存知の方おられましたらお知恵をお貸し下さい。 > > http://www.bitscope.co.jp/tep/ml.html > に知恵をかりましょう。 > > -- > sogabe at alles.or.jp > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Wed Nov 16 09:31:11 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 09:31:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPlw6WTghOnckTjUhRz0kSyREGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRhsoQg==?= Message-ID: 加東です、いつもご教授感謝しております、 詳細検索についての質問なのですが、詳細検索の場合 商品タイトルを参照して検索を行うかと思うのですが 詳細検索を行う場合常に、商品説明を参照して検索させる という方法はございますでしょうか? 初歩的な質問だとは思いますが、何卒ご教授いただけると 幸いです。 osCバージョン osCommerce 2.2 MS1 日本語版 を使用しております。 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 16 12:37:17 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 16 Nov 2005 12:37:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj5cOlk4ITp3JE41IUc9GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20051116100348.C05C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 16 Nov 2005 09:31:11 +0900 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > 詳細検索を行う場合常に、商品説明を参照して検索させる > という方法はございますでしょうか? /catalog/advanced_search.php > $info_box_contents[] = array('align' => 'right', 'text' => tep_draw_checkbox_field('search_in_description', '1') . ' ' . TEXT_SEARCH_IN_DESCRIPTION); ↑ココの「'1'」の後に「, 'true'」を追記します。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp Wed Nov 16 13:02:44 2005 From: may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp (may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 13:02:44 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVElOSVvITwlSSROJSQlcyVdGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlSBsoQg==?= Message-ID: <20051116040244.52618.qmail@web3103.mail.bbt.yahoo.co.jp> はじめて利用させてもらっています。 村田と申します。 以前使用していた会員データをoscommerceのデータベース テーブルcustumerのそれぞれのフィールド customers_id, customers_gender .... にインポートすることができたのですがパスワードだけ出来ま せん。 どうやってインポートするか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。 -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From haf19290 @ ams.odn.ne.jp Wed Nov 16 13:36:23 2005 From: haf19290 @ ams.odn.ne.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSolcyVqITwlbyVzGyhCMG5seTBuZQ==?=) Date: Wed, 16 Nov 2005 13:36:23 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCM0Y8byVEITwlayROIVYbKEJFLU1B?= =?iso-2022-jp?b?SUwbJEJBdz8uIVcbKEI=?= Message-ID: <024701c5ea67$4c9bb0d0$0c00a8c0@okamotopc> $B$*@$OC$K$J$j$^$9(B $B3F$,J8;z2=$1$7$F$*$j$^$9(B 0nly0ne$B!&%'!&!&!&0)%7!&!&!&(Bkago $B$H8@$C$?46$8$G$9(B $B$^$?7oL>$b$9$Y$FF~$i$:ESCf$G @ Z$l$F$$$^$9(B $B$"$H!"$3$l$O$D$/;~$H$D$+$J$$;~$,$"$k$N$G$9$,%a!<%kK\J8$N>eIt$K(B =?ISO-2022-JP?B?GyRCJXMbKEI=?= From: 0nly0ne$B!&%'!&?t#%7!&!&?(Bkagoya.net MIME-Version: 1.0 X-Mailer: osCommerce bulk mailer Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <20051115022448.B76E3DA40DC @ www7t.kagoya.net> Date: Tue, 15 Nov 2005 11:24:48 +0900 (JST) X-NAS-Language: Japanese X-NAS-Bayes: #0: 0; #1: 1 X-NAS-Classification: 0 X-NAS-MessageID: 23786 X-NAS-Validation: {714B4D44-130E-4232-A2AE-55F5923E37F6} $B$H$$$C$?%a%C%;!<%8$,$/$C$D$$$F$7$^$$$^$9(B $B0JA0!"CmJ8%a!<%k$d2q0wEPO?%a!<%k$K4X$7$^$7$FFCDj$N%a!<%k%"%I%l%9$K(B =?ISO-2022-JP?B?GyRCTz8kIiRqJCwkSCQmJDQkNiQkJF4kORsoQg==?= From: "=?ISO-2022-JP?B?MG5seTBuZRskQiUqJXMlaiE8JW8lcxsoQg==?=" MIME-Version: 1.0 X-Mailer: osCommerce Mailer Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <20050825033710.53C7EDA412B at www7t.kagoya.net> Date: Thu, 25 Aug 2005 12:37:10 +0900 (JST) X-NAS-Language: Japanese X-NAS-Bayes: #0: 0; #1: 1 X-NAS-Classification: 0 X-NAS-MessageID: 5176 X-NAS-Validation: {714B4D44-130E-4232-A2AE-55F5923E37F6} $B$H%a%C%;!<%8$,$/$C$D$$$F$7$^$$$3$N%a!<%j%s%0%j%9%H$G$4AjCL$5$;$FD:$-(B /catalog/includes/classes/email.php$B!!$r:9$7BX$($k$3$H$G2r7hCW$7$^$7$?(B $B8=:_$bCmJ8%a!<%k$d2q0wEPO?%a!<%k$K4X$7$^$7$F$O @ 5>o$K%a!<%k$,Aw?.$5$l$F$*$j$^$9(B $B3Fe$2$^$9(B $B%*%s%j!<%o%s(B From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Wed Nov 16 14:15:38 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 16 Nov 2005 14:15:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116040244.52618.qmail@web3103.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051116040244.52618.qmail@web3103.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <437AC07A.40609@nttcom.co.jp> 曽我部です。 may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp wrote: > はじめて利用させてもらっています。 > 村田と申します。 > > 以前使用していた会員データをoscommerceのデータベース > テーブルcustumerのそれぞれのフィールド customers_id, > customers_gender .... > > にインポートすることができたのですがパスワードだけ出来ま > せん。 > どうやってインポートするか教えていただけないでしょうか。 > よろしくお願い致します。 どうやって、customer_idをインポートしたのでしょうか。 で、パスワードだけできないというのは、どういう事象が おきたのでしょうか。 ダンプしたデータがあるのなら、テーブル単位でインポートできる と思うのですが。 では。 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 16 14:16:17 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 16 Nov 2005 14:16:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjNGPG8lRCE8JWskTiFWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?RS1NQUlMGyRCQXc/LiFXGyhC?= In-Reply-To: <024701c5ea67$4c9bb0d0$0c00a8c0@okamotopc> References: <024701c5ea67$4c9bb0d0$0c00a8c0@okamotopc> Message-ID: <20051116135124.D249.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 16 Nov 2005 13:36:23 +0900 オンリーワン0nly0ne wrote: > 先日11月13日の日曜日にレンタルサーバーからPHPのメンテナンスをすると連絡ありましたが > 何か関係あるのでしょうか? phpinfo()等でPHPのバージョンを確認してください。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-November/016696.html 4.4.1なら↑こちらの件かもしれません。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 16 14:16:17 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 16 Nov 2005 14:16:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116040244.52618.qmail@web3103.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051116040244.52618.qmail@web3103.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <20051116141252.D258.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 16 Nov 2005 13:02:44 +0900 (JST) wrote: > どうやってインポートするか教えていただけないでしょうか。 「インポート元のデータが現在どういったカタチであるのか」も、「他データを どうやってインポートしたのか」も書かれてなくて解んないんすが、平文パスワー ドをosCのパスワードデータに変換したいってことなら > > require("includes/application_top.php"); > > $password = "PassWord"; > > echo tep_encrypt_password($password); > > ?> 例えば、↑こんなプログラムを/catalogに置いて実行することで得られるハズで す。得られた文字列をDBに突っ込みます。 元データが大量にあるならいちいちこんな事してられない→順次元データを読み 込み、ループ処理する必要があるでしょね。 (そして、「どういった形式で元データを読み込み、どういった形式で出力せよ」 という指示を受けてない当方は、これ以上何もできない:^^;) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Wed Nov 16 15:08:17 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 15:08:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj5cOlk4ITp3JE41IUc9GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= In-Reply-To: <20051116100348.C05C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051116100348.C05C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: はまだ様 ありがとうございます、加東です無事更新できました、 チェックを入れなくとも商品説明で検索されるように なりましたご教授ありがとうございました。 加東 hamada さん: ----------ここから原文---------- > > こんにちわ。 > > On Wed, 16 Nov 2005 09:31:11 +0900 > narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > > > 詳細検索を行う場合常に、商品説明を参照して検索させる > > という方法はございますでしょうか? > > /catalog/advanced_search.php > > > $info_box_contents[] = array('align' => 'right', 'text' => tep_draw_checkbox_field('search_in_description', '1') . ' ' . TEXT_SEARCH_IN_DESCRIPTION); > > ↑ココの「'1'」の後に「, 'true'」を追記します。 > > > はまだ@バックアップを忘れずに > ------------------------------ > MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html > osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Wed Nov 16 15:16:36 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 15:16:36 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjghOnckSyREJCQkRiEiGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCT0kkZEJrRXkkRyROOCE6dxsoQg==?= Message-ID: 加東です また、商品検索についてのご意見をいただきたくメールを送信いたしました osCでの商品検索についてなのですが あるキーワードで検索を行うと、まったく関係の無い物が表示されるという 謎ありまして。 例としては 鷹 や 鷲 といったキーワードでの検索です。 商品名、商品説明 どちらにも上記の鷲や鷹の記述は無いのものが 大量にヒットして出てきてしまいます、過去にこのような症状はございました でしょうか? 何卒、よろしくお願いします。 osCバージョン osCommerce 2.2 MS1 日本語版 サーバー環境 Windows2003server Apache/1.3.29 (Win32) PHP/4.3.10 MySQL 3.23.57-nt From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 16 17:08:44 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 16 Nov 2005 17:08:44 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20051116170648.D293.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 16 Nov 2005 15:16:36 +0900 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > 大量にヒットして出てきてしまいます、過去にこのような症状はございました > でしょうか? つい一昨日、殆ど同じ内容の質問が投稿されてるみたいですね(^^;) http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-November/016772.html # これだけ近いと「過去ログ検索」どころの話じゃないんですが(^^;; ちうことで、繰り返しですが ・osC、およびMySQL中の日本語文字コード ・phpinfo()のmbstring値 ・my.cnf中のdefault-character-set設定値 ・検索時のSQLログ が必要かと思います。 この手の症状は文字コード絡みなコトが多いので、まずその辺の情報を整理して 検討するところから始めるのが定石かと。 # なるべく全文引用は止めてください(警告1) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp Wed Nov 16 17:40:25 2005 From: may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp (may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 17:40:25 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116141252.D258.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051116084025.45879.qmail@web3104.mail.bbt.yahoo.co.jp> ご返信ありがとうございました。 田村です。 曽我様、はまだ様 明確な質問をしなくてご迷惑かけました。 申し訳ありません。 CSV データをphpmyadminでインポートしてみたのですが customerテーブルのcustomers_passwordが暗号化されてしまっ ているので今までのお客様のパスワードをoscommerce上で使用 できるようにするにはどうしたらよろしいでしょうか? たびたびで申し訳ないのですがよろしくお願い致します。 > (そして、「どういった形式で元データを読み込み、どうい った形式で出力せよ」 > という指示を受けてない当方は、これ以上何もできない:^^; ) > どうやって、customer_idをインポートしたのでしょうか。 >で、パスワードだけできないというのは、どういう事象が > おきたのでしょうか。 >ダンプしたデータがあるのなら、テーブル単位でインポート できる >と思うのですが。 -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Wed Nov 16 17:49:17 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 17:49:17 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <20051116170648.D293.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051116170648.D293.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: はまだ様 加東です、、、 [Tep-j-general] 検索時にSQLの文字バケ と多少違うと思っておりましたが、同じになってしまいますね 申し訳ございませんでした。 > ・osC、およびMySQL中の日本語文字コード > ・phpinfo()のmbstring値 > ・my.cnf中のdefault-character-set設定値 > ・検索時のSQLログ について早速情報を探してみようと思います。 ありがとうございました。。。 加東 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Wed Nov 16 18:55:02 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Wed, 16 Nov 2005 18:55:02 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116084025.45879.qmail@web3104.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051116141252.D258.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051116084025.45879.qmail@web3104.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <20051116185429.D2BF.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 16 Nov 2005 17:40:25 +0900 (JST) wrote: > ているので今までのお客様のパスワードをoscommerce上で使用 > できるようにするにはどうしたらよろしいでしょうか? この質問が文字通りに 「パスワード文字列をDBに格納出来る形式にする方法は?」 という意味なのだとしたら当方は既に答えさせてもらってるつもりなんですが、 あの答えでは足りないと言うことなんでしょか? > たびたびで申し訳ないのですがよろしくお願い致します。 ごめんなさい。「何を宜しくお願いされてるのか」が解りません(^_^;) サンプ ルコードも出してるし、これ以上一体何を言えば良いのやら…(^^;; > $file=fopen("hoge.csv", "r"); > > while($dat=fgetcsv($file, 8192, ",")){ とかやってCSVを配列に格納し、パスワード列だけtep_encrypt_password()を噛 ませて出力すれば良いだけ…じゃないんですかね??(^_^;) http://jp2.php.net/manual/ja/function.fgetcsv.php 殆ど↑このサンプルコードそのままだと思うんですが…(^^;; はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From chino @ designersbank.co.jp Wed Nov 16 19:11:45 2005 From: chino @ designersbank.co.jp (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjN9TG5CWUxAGyhCQERCIg==?=) Date: Wed, 16 Nov 2005 19:11:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116084025.45879.qmail@web3104.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051116141252.D258.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051116084025.45879.qmail@web3104.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <20051116190021.3ED5.CHINO@designersbank.co.jp> メディアネット 茅野です。 ちょっと話が噛み合っていないのかなと思い、書かせていただきました。 > CSV データをphpmyadminでインポートしてみたのですが > customerテーブルのcustomers_passwordが暗号化されてしまっ > ているので今までのお客様のパスワードをoscommerce上で使用 > できるようにするにはどうしたらよろしいでしょうか? 「暗号化されてしまって」という文面から読み取ると、「パスワードは普段は暗 号化されていない」と勘違いされているのではないでしょうか? oscomでは、パスワードは通常暗号化された状態でデータベースに格納される仕 様になっています。(すなわちデータベースを直接見ても元の(暗号化前の)パ スワードを手に入れることはだれにもできません) ですので、暗号化された状態が正常ですので、「暗号化されたまま」インポート なりエクスポートなりすれば利用できるようになるはずです。 ところで、「田村」さんでしょうか「村田」さんでしょうか? -- メディアネット株式会社  東京都新宿区北新宿1-13-19 弘林ビル7F  茅野泰明  tel:03-3363-6233 From may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp Wed Nov 16 19:24:16 2005 From: may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp (may_11_masatoshi @ yahoo.co.jp) Date: Wed, 16 Nov 2005 19:24:16 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116190021.3ED5.CHINO@designersbank.co.jp> Message-ID: <20051116102416.7526.qmail@web3105.mail.bbt.yahoo.co.jp> 村田です。 名前を間違えて記載してしまいました。 茅野様、はまださま色々ご迷惑をおかけしております。 > oscomでは、パスワードは通常暗号化された状態でデータベ ースに格納される仕 > 様になっています。(すなわちデータベースを直接見ても元 の(暗号化前の)パ > スワードを手に入れることはだれにもできません) > > ですので、暗号化された状態が正常ですので、「暗号化され たまま」インポート > なりエクスポートなりすれば利用できるようになるはずです 。 > ありがとうございました。 今までお客様が使っていた、パスワードを一度暗号化してから 読み込めば 同一パスワードでoscommerceじょうで使用できるということで すね。 ほんとに、毎回判らないことが多くて申し訳ないのですが パスワードを暗号化するには、どうしたらよいのでしょうか? そのようなプログラムは、ありますか? よろしくお願い致します。 村田でした。 -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From chino @ designersbank.co.jp Wed Nov 16 19:40:08 2005 From: chino @ designersbank.co.jp (=?ISO-2022-JP?B?IhskQjN9TG5CWUxAGyhCQERCIg==?=) Date: Wed, 16 Nov 2005 19:40:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116102416.7526.qmail@web3105.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051116190021.3ED5.CHINO@designersbank.co.jp> <20051116102416.7526.qmail@web3105.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <20051116193741.3ED8.CHINO@designersbank.co.jp> 村田さん 茅野@メディアネットです。 > ほんとに、毎回判らないことが多くて申し訳ないのですが > パスワードを暗号化するには、どうしたらよいのでしょうか? > そのようなプログラムは、ありますか? はまださんの出されたメールをもう一度読み返してみてください。全てが書かれ てありますので。 -- メディアネット株式会社  東京都新宿区北新宿1-13-19 弘林ビル7F  茅野泰明  tel:03-3363-6233 From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Thu Nov 17 11:32:31 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Thu, 17 Nov 2005 11:32:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051116170648.D293.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 加東です。 項目の方わかる範囲で参照してみました ○osC、およびMySQL中の日本語文字コード  osCの設定はそのままECUです  データベース内の文もOSCから入れまして  データをEUCに変換してから入れましたのでEUCです。 ○phpinfo()内の設定 mbstring Multibyte Support enabled Japanese support enabled Simplified chinese support enabled Traditional chinese support enabled Korean support enabled Russian support enabled Multibyte (japanese) regex support enabled ○my.cnf・・ Windowsサーバのためか my.iniの設定になりますが default-character-set=sjis SJISになっております。 MySQLのmy.iniだけがSJISになっているような感じになって しまっておりますが・・・my.iniの default-character-set=sjis を default-character-set=euc に変更するべきなのでしょうか。 MySQLログ(一番重要かと思いますが)現地へ行かないと参照できないため 準備できませんでした。 少ない情報ではございますが何卒、ご教授いただきたく思います。 narunaru_tk @ ybb.ne.jpさん: ----------ここから原文---------- > mbstring From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Thu Nov 17 12:00:13 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Thu, 17 Nov 2005 12:00:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051116170648.D293.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 何度もすみません加東ですPHP.iniを 参照しましたところ #変更前 ;default_charset = "iso-8859-1" ; http input encoding. 1053行目 ;mbstring.http_input = auto ; http output encoding. mb_output_handler must be 1057行目 ; registered as output buffer to function ;mbstring.http_output = Shift_JIS #変更後 default_charset = "EUC-JP" ; http input encoding. 1053行目 mbstring.http_input = auto ; http output encoding. mb_output_handler must be 1057行目 ; registered as output buffer to function mbstring.http_output = EUC-JP 何度も申し訳ございませんでした、上記設定はどうかと思われる場合が ありましたらご教授いただけると幸いです。 瀧澤 From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 17 12:47:38 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 17 Nov 2005 12:47:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20051117122229.5024.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 17 Nov 2005 11:32:31 +0900 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > ○phpinfo()内の設定 > mbstring 残念賞、それ違います(^_^;) > mbstring.http_input = auto これについては先の質問ツリーにリンク貼ったように思います。何度も同じこと を書くのはかったるいので、そちらを参照願います。 なおmbstring設定は.htaccess等でオーバーライド可能なので、php.iniの設定が 全てのディレクトリで有効とは限らない→出来れば件の(/catalog)ディレクトリ 下でphpinfo()して取得しといて欲しいです。 > データをEUCに変換してから入れましたのでEUCです。 > default-character-set=sjis ↑この2つは明らかに矛盾してますよね? oscommerce.sqlは元々EUCなファイ ルのハズ→「変換してから」という表現が若干謎ですが。 > default-character-set=sjis > を > default-character-set=euc MySQL/my.cnfの場合「euc」じゃなくて「ujis」(これも先の質問ツリーに出て ましたよ?)なんですが、DBがEUCならそうじゃないかと思います。 本当にDBがEUCなのか、当方に確かめる術はありませんが。 > MySQLログ(一番重要かと思いますが)現地へ行かないと参照できないため > 準備できませんでした。 PHP(osC)側のは、基本設定 → ログ表示/記録 → データベース問い合わせを記 録 をtrueで取得出来ます。 その際はログの記録先を適切に設定してください。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 17 12:47:38 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 17 Nov 2005 12:47:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVRJTklbyE8JUkkTiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJXMlXSE8JUgbKEI=?= In-Reply-To: <20051116190021.3ED5.CHINO@designersbank.co.jp> References: <20051116084025.45879.qmail@web3104.mail.bbt.yahoo.co.jp> <20051116190021.3ED5.CHINO@designersbank.co.jp> Message-ID: <20051117124456.5030.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Wed, 16 Nov 2005 19:11:45 +0900 "茅野泰明@DB" wrote: > ちょっと話が噛み合っていないのかなと思い、書かせていただきました。 フォローありがとうございます。 当方の読解力が足りないんだと思うんですが、未だに何を要求されてたのか(ま たは「要求されてる」のか)解りません。なんかえらく“想像力を駆使せざるを えない”質問で、正直往生してます(^_^;) 何故そんなに言葉や説明を惜しむんでしょかねぇ?? 自分のことなのに。 「今までのお客様のパスワード」ってのも…なんなんでしょうねぇ? 乏しい情報から想像しますに、どうもosCで使ってたモノではないらしい→他シ ステムから抜いてきたものと「推定」されるんですが、「パスワードデータを平 文で格納するようなシステム」も考えにくいような。 そうなると、他システムで独自にハッシュしてるパスワードデータを一旦平文に 戻せ(?)とも読めちゃう→とても正気の沙汰ではないので、どう解釈して良い のか解んなくなってます(^_^;) http://e-words.jp/w/E3838FE38383E382B7E383A5E6B395.html http://www.atmarkit.co.jp/aig/02security/hashfunction.html 平文パスワードをosC形式に変換する方法については既述なのに、執拗に無視さ れる理由(^^;もよく解りません。やりたいことと違うのかな?? 一体どういう状況で、なにをしたいんだろう…?? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From haf19290 @ ams.odn.ne.jp Thu Nov 17 13:30:57 2005 From: haf19290 @ ams.odn.ne.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSolcyVqITwlbyVzGyhCMG5seTBuZQ==?=) Date: Thu, 17 Nov 2005 13:30:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjNGPG8lRCE8JWskTiFWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?RS1NQUlMGyRCQXc/LiFXGyhC?= Message-ID: <004e01c5eb2f$b4afd660$0c00a8c0@okamotopc> はまだ様 いつも迅速にお教え頂きありがとうございます PHPのバージョンは4.3.11です 4.4.1ではないのでまた違う原因なのでしょうか? それほど頻繁にメルマガを出すわけではないのですが できれば文字化けや変な文がくっつくことなく送信したいです 通常注文メールが正常に送られていれば各種ツールの「E-MAIL送信」 も正常に送られるものなのでしょうか? また当方が質問させて頂いたメールが保存書庫の方では全て文字化けしちゃってて まとめ読みをされていないユーザー様には読めない状態になっているんですけど これはどうしてなのでしょうか? テキスト形式で送信したのですが… 何も知らなくてすみません 当方の設定に何か不具合があるようでしたらお教え下さい お忙しい中誠に申し訳ございませんがよろしくお願い申し上げます From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 17 14:09:37 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 17 Nov 2005 14:09:37 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjNGPG8lRCE8JWskTiFWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?RS1NQUlMGyRCQXc/LiFXGyhC?= In-Reply-To: <004e01c5eb2f$b4afd660$0c00a8c0@okamotopc> References: <004e01c5eb2f$b4afd660$0c00a8c0@okamotopc> Message-ID: <20051117140535.504C.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 17 Nov 2005 13:30:57 +0900 オンリーワン0nly0ne wrote: > PHPのバージョンは4.3.11です > 4.4.1ではないのでまた違う原因なのでしょうか? もしかして、 > /catalog/includes/classes/email.php を差し替えることで解決致しました ↑このとき、/admin/includes/classes/email.phpは一緒に入れ替えてもらって ないんですかね?(^_^;) 「当然/adminの相当ファイルも入れ替えてもらってるもの」 と決め込んでいちいち確認してなかった(^^;んですが、もし/admin側が更新され てないなら、原因はそこのような気がします(^^;; http://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/tep-j/oscommerce-2.2ms1j/admin/includes/classes/email.php メールマガジン等は/admin側が送りますので。 > テキスト形式で送信したのですが… 今回のメールはテキスト形式ですが、 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-November/016794.html ↑この時はテキスト形式にはなってないみたいです。 http://support.biglobe.ne.jp/settei/mailer/win-oe/oe6/oe6_001.html ↑こちら等を参考に、再度設定を確認してみてください。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From haf19290 @ ams.odn.ne.jp Thu Nov 17 15:04:07 2005 From: haf19290 @ ams.odn.ne.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSolcyVqITwlbyVzGyhCMG5seTBuZQ==?=) Date: Thu, 17 Nov 2005 15:04:07 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjNGPG8lRCE8JWskTiFWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?RS1NQUlMGyRCQXc/LiFXGyhCIA==?= Message-ID: <00a201c5eb3c$b85f5df0$0c00a8c0@okamotopc> はまだ様 お忙しい中ご丁寧にお教え頂き本当にありがとうございます まったく初心者なもので応用が聞かんというか教えられた事しか していなくてお手間をお掛けしてしまいました ほんとうにすみません! 早速、/admin/includes/classes/email.phpも差し替えました おかげ様で変な英文がくっつくことはなくなりました! 本当にありがとうございます! ただ、メールの件名もちゃんと表示されているのですがメール差出人名が まだ相変わらず文字化けしております… 直す方法はありますでしょうか? あとメールの形式も分かりやすいご指導を頂き本当にありがとうございます 確認しましたところOutlook Expressの設定はテキストになっていましたが多分 送信時リッチテキストになってしまっていたんだと思います 自分のパソコンがおかしくなったのかと心配していたので原因を お教え頂きほっとしました… メール差出人名の文字化けの件、お忙しい中何度も申し訳ございませんが お教え頂きますと幸いです よろしくお願い致します From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Thu Nov 17 17:35:09 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Thu, 17 Nov 2005 17:35:09 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <20051117122229.5024.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051117122229.5024.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 加東です、変更を行ってはみたのですがダメでした・・・ > > ○phpinfo()内の設定 > > mbstring> > 残念賞、それ違います(^_^;) は、ははは・・・残念賞ですね(笑 > これについては先の質問ツリーにリンク貼ったように思います。何度も同じこと > を書くのはかったるいので、そちらを参照願います。 申し訳ないです、参考にさせていただきました。 > なおmbstring設定は・・・ディレクトリ 下でphpinfo()して取得しといて欲しいです。 オーバーライドしていませんので、早速学習がてらやってみます。 > ↑この2つは明らかに矛盾してますよね? oscommerce.sqlは元々EUCなファイ > ルのハズ→「変換してから」という表現が若干謎ですが。 申し訳ないです、一度抽出したもの(ECU)を一度ExcelでSJISに変換しまたECUに 変換して、Easy Populateを使用しアップロードを行ったという意味でした。 > MySQL/my.cnfの場合「euc」じゃなくて「ujis」(これも先の質問ツリーに出て > ましたよ?)なんですが、DBがEUCならそうじゃないかと思います。 すみません、ujisで設定させていただきました。 > PHP(osC)側のは、基本設定 → ログ表示/記録 → データベース問い合わせを記 > 録 をtrueで取得出来ます。 trueにしてみたところ Warning: error_log(d:/htdocs/admin/backups/): failed to open stream: Permission denied in d:\htdocs\admin\includes\classes\logger.php on line 49 と出てしまいまして、アクセス権の問題だとは思うのですが 如何せんWindowsOSのためパーミッション設定というよりフォルダ アクセス権になってしまうとは思うのですが。 一応、Everyone で書き込み許可にはなっております > その際はログの記録先を適切に設定してください。 上記のようなことがあったので何度か設定を変更してみたのですがログは取れませんでした。 d:/htdocs/admin/dbbackups d:\htdocs\admin\dbbackups From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 17 18:27:07 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 17 Nov 2005 18:27:07 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjNGPG8lRCE8JWskTiFWGyhC?= =?iso-2022-jp?b?RS1NQUlMGyRCQXc/LiFXGyhC?= In-Reply-To: <00a201c5eb3c$b85f5df0$0c00a8c0@okamotopc> References: <00a201c5eb3c$b85f5df0$0c00a8c0@okamotopc> Message-ID: <20051117173456.5058.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 17 Nov 2005 15:04:07 +0900 オンリーワン0nly0ne wrote: > ただ、メールの件名もちゃんと表示されているのですがメール差出人名が > まだ相変わらず文字化けしております… ↓コレのことですかね? > From: 0nly0ne・ェ・s%遙シ・・s@kagoya.net この部分、確かデフォルトでは > osCommerce のように設定されてたと思うんですが、現在もこれに相当する形式で記録されて るんでしょか? 上記はホントに化け化けでよくわかんないんですが、「E-Mail の差出人」の設 定は、正しく 「名前」+半角空白+「<」+メールアドレス+「>」 という形式で為されてるんでしょかね? コード読んでみると、どうも該当部は 「半角空白で区切られ、不等号に囲まれてる」 ことを決め打ちしてるみたいですんで、そういった形式に沿わない形で設定値が 入ってると、上手く分離されないような気がします。 「差出人」部にメールアドレスとか入れてないなら良いんですが、下手に(上記 形式に従わず)メールアドレスを入れてると、ヤバそう。 そして、上記「化けた差出人」は末尾にドメインが付いてて不等号らしきものが 見えない→なんだか非常にヤバそうなんですが(^_^;) はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Thu Nov 17 18:27:07 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Thu, 17 Nov 2005 18:27:07 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051117122229.5024.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051117174520.505B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 17 Nov 2005 17:35:09 +0900 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > d:\htdocs\admin\dbbackups パーミッション云々というエラーが若干謎(そして、当方はWin鯖のことが皆目 解らない:^^;)なんですが、これが単に「失敗した」の意なら、 http://jp2.php.net/manual/ja/function.fopen.php > Windows 環境では、ファイルパスで用いる全てのバックスラッシュを エスケー > プするかフォワードスラッシュを使用することに注意してください。 ということで、 > d:\\htdocs\\admin\\dbbackups ↑こうかと。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From mocha @ for-mail.net Fri Nov 18 03:14:19 2005 From: mocha @ for-mail.net (s.k) Date: Fri, 18 Nov 2005 03:14:19 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJW0lTSUzIXclWiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWElcyVIJE4lYiU4JWUhPCVrGyhC?= Message-ID: <20051118024759.5E9B.MOCHA@for-mail.net> 動作を確認されている、osCommerce 2.2 MS1J R6 を導入しています。 --------------------------------------------------------- 対象: osCommerce 2.2 MS1J (R6 で動作を確認) 使用方法: catalog以下のファイルをサイトにコピーします。 また、catalog/checkout_success.php に変更が必要です。 添付のドキュメントを参照してください。 ダウンロード: http://sourceforge.jp/projects/tep-j/files/ から kuroneko_at_payment_for_ms1j の名前でダウンロードできます --------------------------------------------------------- osCommerce 2.2 MS1J R6 を使用し クロネコ@ペイメントのモジュールをインストールしました。 管理メニュー -> モジュール設定 ->支払モジュール で 「クロネコ@ペイメント(カード決済)」を有効にしました。 ショッピングにて カートに入れる -> 配送方法 -> 支払方法 の「お支払い方法」で、クロネコ@ペイメントが表示出来ません。 ソースを表示したところ
枠を3回繰り返して >・
よく解んないourbestseller
下記の方法で商品代金をお支払 いください。
と、本来であれば、の前にで、支払方法の選択肢があるので すがありませんでした。 また、クロネコ@ペイメント モジュールのみ有効にしている場合は、 配送方法 -> 支払方法 -> 最終確認 -> 手続完了! の画面で、クロネコ@ペイメントのページにジャンプするボタンが現れるのです が、他の支払モジュールを有効にしていると、その支払方法のみが「お支払方法」 に表示される為、手続完了!の画面では、ボタンは出てきませんでした。 この様なトラブルのご経験がある方がおられましたら、アドバイスまたは解決方 法を教えていただけませんでしょうか。 また、インストールに問題があると思い、他のサーバー上の仮想サイトにインス トールして同じ環境を再現し、試しましたが結果は同じような現象になりました。 宜しくお願いいたします。 小谷中 From tamura @ bitscope.co.jp Fri Nov 18 10:24:22 2005 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Fri, 18 Nov 2005 10:24:22 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJW0lTSUzIXclWiUkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWElcyVIJE4lYiU4JWUhPCVrGyhC?= In-Reply-To: <20051118024759.5E9B.MOCHA@for-mail.net> References: <20051118024759.5E9B.MOCHA@for-mail.net> Message-ID: <20051118101055.06F6.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 小谷中さん: > ショッピングにて カートに入れる -> 配送方法 -> 支払方法 > の「お支払い方法」で、クロネコ@ペイメントが表示出来ません。 > > ソースを表示したところ > height="1"> > 下記の方法で商品代金をお支払 > いください。 > height="1"> > > > と、本来であれば、の前にで、支払方法の選択肢があるので > すがありませんでした。 決済方法が選ばれていない状態と同じですね。 o 支払モジュール設定の[クロネコ@ペイメントモジュールを有効にする]は [True] になっていますか? o [適用地域] を [--なし--] にセットして試すとどうなりますか? -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Fri Nov 18 11:11:04 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Fri, 18 Nov 2005 11:11:04 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlKyUmJXMlSDpuQC47fiRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSglaSE8JWElQyU7ITwlOCQsJEckXiQ5ISMbKEI=?= Message-ID: <20051118021104.9162.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> Dehaven$B$H?=$7$^$9!#$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B osCommerce(2.2ms)$B$r%$%s%9%H!<%k$7$?$N$G$9$,!"(B $BAaB.%G%bHG$G%"%+%&%s%H$r:n @ .$7$h$&$H$7$?$H$3$m!"(B $B%"%+%&%s%H>pJs$rF~NO$7$Fe5-$N%(%i!<$,(B $B=P$k;~$H(B $B=P$J$$;~$,$"$j$^$9!#(B $B-">e5-$N%(%i!<$,=P$F$b%"%+%&%s%H$O:n @ .$5$l$^$9!#(B $B-#3+H/4D6-(B OS Linux PHP Version 4.3.11 URL http://www.tokyocosme.com/shop/create_account.php $B$4B8CN$NJ}$,$$$i$C$7$c$$$^$7$?$i!"(B $B860x$*$h$S2sHr:v$r65$($F$$$?$@$1$^$9$G$7$g$&$+!#(B $B0J>e!"$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Fri Nov 18 11:25:38 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Fri, 18 Nov 2005 11:25:38 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?YnkgQ2F0ZWdvcnkgGyRCJTslLyU3GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWclcyRLJEYlbyE8JUslcyUwGyhC?= Message-ID: <20051118022538.66877.qmail@web3510.mail.bbt.yahoo.co.jp> Dehaven$B$H?=$7$^$9!#$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B osCommerce(2.2ms)$B$r%$%s%9%H!<%k$7$?$N$G$9$,!"(B $B%G%b2hLL$G!"%+%F%4%j$,I=<($5$l$:!"(B $B2<5-$N%o!<%K%s%0$,=P$F$7$^$$$^$9!#(B Warning: reset(): Passed variable is not an array or object in /home/httpd/vhosts/tokyocosme.com/httpdocs/shop/includes/boxes/categories.php on line 100 Warning: Variable passed to each() is not an array or object in /home/httpd/vhosts/tokyocosme.com/httpdocs/shop/includes/boxes/categories.php on line 101 $B3:Ev(BURL http://www.tokyocosme.com/shop/product_info.php/products_id/29?osCsid=39cf98a66ebdd72ca9ab58458b4c2442 $B-!3+H/4D6-(B OS Linux PHP Version 4.3.11 $B$4B8CN$NJ}$,$$$i$C$7$c$$$^$7$?$i!"(B $B860x$*$h$S2sHr:v$r65$($F$$$?$@$1$^$9$G$7$g$&$+!#(B $B0J>e!"$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 18 11:46:12 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 18 Nov 2005 11:46:12 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <20051117174520.505B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051117174520.505B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051118114231.CBE8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Thu, 17 Nov 2005 18:27:07 +0900 hamada wrote: > > d:\\htdocs\\admin\\dbbackups > > ↑こうかと。 ごめんなさい。上記は違うような気がします。 いま初期設定を見てみたら > /var/log/www/tep/page_parse_time.log ってなってますんで、「ログを保存するディレクトリ」ではなく、「ログファイ ルの絶対パス」を指定するみたい(^_^;) d:/htdocs/admin/backups/page_parse_time.log ↑こんな感じ? はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 18 11:46:13 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 18 Nov 2005 11:46:13 +0900 Subject: [Tep-j-general] Google Sitemaps Message-ID: <20051118114546.CBF4.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 Google Sitemaps https://www.google.com/webmasters/sitemaps/siteoverview?hl=ja が、バージョンアップしてました。URLのお尻に「hl=ja」を付けることで日本語 表示されるようになってたり、随分見易くなってます。 なんか、「確認」(指定名のファイルをサーバ上に置くことによってGoogleに対 して意思表示する…ということみたい)によっていろいろ「情報」も見られるよ うになってました。 この「情報」が、結構ヤバいです(^_^;) > 上位の検索クエリとは、Google であなたのサイトのページを検索したユーザー > が最も多く使用したクエリです。 クリック数が上位の検索クエリは、Google か > らあなたのサイトにアクセスしたユーザーが最も多く使用したクエリです。検索 > 結果でページがクリックされた回数に基づいて検出されます。 Googleが↑コレを教えてくれるということは、つまり 「ユーザが自サイトにどのようなキーワードで飛んできたか」 を、Googleはしっかり、かつ統計的に把握してるということで(^_^;) ということは、例えば 「とりあえずSERPsには表示されたが、(スニペットとして不適当な文字列が表 示されてる等で)クリック率が非常に低い」 ような場合、Googleはそれを把握出来る→「クリック率が低いと言うことは価値 が低いページである」と判断出来るってことになります。 というか、多分そうするためにこうした数値を把握してるんだろうと。 最近のGoogleは再び > > height="1"> > > 下記の方法で商品代金をお支払 > > いください。 > > > height="1"> > > > > > > と、本来であれば、の前にで、支払方法の選択肢があるので > > すがありませんでした。 > > 決済方法が選ばれていない状態と同じですね。 > > o 支払モジュール設定の[クロネコ@ペイメントモジュールを有効にする]は > [True] になっていますか? > o [適用地域] を [--なし--] にセットして試すとどうなりますか? > > -- > 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ > E-mail:tamura @ bitscope.co.jp > http://www.bitscope.co.jp/ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From gals-market @ hotmail.co.jp Fri Nov 18 15:20:11 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Fri, 18 Nov 2005 15:20:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlKyUmJXMlSDpuQC4lWiE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJTgkLD8/JENHciRLISMbKEI=?= Message-ID: 始めまして利用させて頂きます田中と申します。 以前(11月中)、他の方が投稿した 「余計な所を変更してしまった為かアカウントを作成した後の「あなたのアカウント を作成されました!(サーフィンおやじ)」が出てくるはずのページが真っ白になり 、いろいろ頑張ってみたのですが解決出来ません。」 と同じ状況に悩まされております。 その後、下記のページにて解決策が載っていたので当方も試してみたところ問題が解 決しませんでした。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-November/016787.html 自分なりに頑張ってみたのですが初心者の為まったく分かりませんでした。 その他に考えられる解決策等御座いませんでしょうか? お手数では御座いますが宜しくお願い致します。 _________________________________________________________________ ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン アップ From sogabe @ alles.or.jp Fri Nov 18 18:00:29 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Fri, 18 Nov 2005 18:00:29 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVohPCU4JCw/PyRDR3IkSyEjGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <437D982D.3080502@alles.or.jp> 曽我部です。 Xoopsですが、 http://xoops.sourceforge.jp/wiki/xoops2/index.php?HELP%2F%A5%C8%A5%E9%A5%D6%A5%EB%A5%B7%A5%E5%A1%BC%A5%C6%A5%A4%A5%F3%A5%B0#l75315ae が参考になると思います。 catalog/includes/application_top.phpの17行目の > error_reporting(E_ALL & ~E_NOTICE); を、 error_reporting(E_ALL); に変更。 php.iniのdisplay_errorsをOnに変更。 上記の変更、apacheの再起動をおこなってから、エラーがでるか確認してください。 そのエラーをもとに修正したファイルに間違いがないか確認が必要です。 上記のURLの"今までに原因が特定できたケース"にいろいろなパターンがありますので、 田中さんが修正したファイルについて文字コードなどチェックしてみてください。 では。 田中 一 wrote: > 始めまして利用させて頂きます田中と申します。 > 以前(11月中)、他の方が投稿した > 「余計な所を変更してしまった為かアカウントを作成した後の「あなたのアカウント > > を作成されました!(サーフィンおやじ)」が出てくるはずのページが真っ白になり > > 、いろいろ頑張ってみたのですが解決出来ません。」 > と同じ状況に悩まされております。 > > その後、下記のページにて解決策が載っていたので当方も試してみたところ問題が解 > 決しませんでした。 > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-November/016787.html > > 自分なりに頑張ってみたのですが初心者の為まったく分かりませんでした。 > その他に考えられる解決策等御座いませんでしょうか? > > お手数では御座いますが宜しくお願い致します。 -- sogabe at alles.or.jp From bunguya @ leo.e-catv.ne.jp Fri Nov 18 18:31:12 2005 From: bunguya @ leo.e-catv.ne.jp (hamada) Date: Fri, 18 Nov 2005 18:31:12 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051118114231.CBE8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051118182954.CC5B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> こんにちわ。 On Fri, 18 Nov 2005 13:18:11 +0900 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > に変更してありますが、もう一度確認するべき場所のアドバイスをいただけませんでしょうか? すみません。当方、Win鯖のこと皆目解んないんですよ(^^;; 個人的にはDB、つまり「検索される対象」が怪しい気がしてます。 そもそも、データベースの文字セットは何なんでしょう? > mysql -u USER -p DATABASE (USER/DATABASEはそれぞれosCで使用しているDBユーザ/データベース) とかやってosCのDBに接続し、 mysql> SHOW VARIABLES LIKE 'character%'; とかやったら、どう出ます? Win鯖上でEUCなDBを扱う際に要るらしいWinclients日本語変換機能版 http://tsuttayo.sytes.net/mysql/install/mysql/10/10/20/10/install.php http://www.softagency.co.jp/mysql/pro/win_winclients.html 当方なら、現在のDBを一旦DROPして新たに(環境や設定値に確信の持てる)DBを 作り直しそうな気もします。 現状はあまりにも謎が多すぎるので、一旦仕切り直す方が話早そう。 はまだ@バックアップを忘れずに ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ From gals-market @ hotmail.co.jp Fri Nov 18 21:06:33 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Fri, 18 Nov 2005 21:06:33 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVohPCU4JCw/PyRDR3IkSyEjGyhC?= In-Reply-To: <437D982D.3080502@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 ご返事有難う御座います!! >catalog/includes/application_top.phpの17行目の > error_reporting(E_ALL & ~E_NOTICE);を、 >error_reporting(E_ALL);に変更。 上記の変更は出来たのですが下記のphp.iniのdisplay_errorsをOnに変更とゆうのは display_errors内の何処かをONに書き変えければ宜しいのでしょうか? 又、php.iniとゆうのは何処のフォルダに入ってるのでしょうか? >php.iniのdisplay_errorsをOnに変更。 初歩的な質問でお手数おかけ致しまして申し訳ございませんが宜しくお願い致しま す。 _________________________________________________________________ 無料でメールボックス250MBの 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐ サインアップ From yamamoto @ ytw.jp Fri Nov 18 22:51:57 2005 From: yamamoto @ ytw.jp (Hajime Yamamoto) Date: Fri, 18 Nov 2005 22:51:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJSIlVSUjJWolKCUkJUgycTB3GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCMGxNdyRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <437DDC7D.3070304@ytw.jp> 山本と申します。 https://sourceforge.jp/projects/tep-j/files/ から osC_Affiliate_forMS1_20050226J.zip をダウンロードして テストしているんですが、アフィリエイト会員一覧で会員を 選択できない現象が発生します。会員一覧のページの 1番目に表示されている会員は選択できますが、それ 以外の会員を選択することができません。 いろいろ調べて、どうやら $aInfo にゴミが入っている ようで 以下のようにコードを変更しました。 admin/affiliate_affiliates.php の References: Message-ID: <437E5810.8090307@alles.or.jp> 曽我部です。 田中 一 wrote: > 上記の変更は出来たのですが下記のphp.iniのdisplay_errorsをOnに変更とゆうのは > display_errors内の何処かをONに書き変えければ宜しいのでしょうか? > 又、php.iniとゆうのは何処のフォルダに入ってるのでしょうか? php.iniは、phpの設定ファイルです。 通常/etcにあります。 php.iniが何かわからないということは、自前のサーバではなくて、レンタルサーバを 使用しているのでしょうか。であれば、php.iniを変更するのは多分できないでしょう。 > http://xoops.sourceforge.jp/wiki/xoops2/index.php?HELP%2F%A5%C8%A5%E9%A5%D6%A5%EB%A5%B7%A5%E5%A1%BC%A5%C6%A5%A4%A5%F3%A5%B0#l75315ae にも書いてあるのですが、現在のPHPがどう設定されているか確認しましょう。 1. catalog/phpinfo.phpを以下の内容で作成します。 2. http://hoge.example.com/XXXX/catalog/phpinfo.phpにアクセスします。 3. 表形式で情報が表示されます。display_errors がOnになっていることを 確認します。 ここで、display_errorsがOffなら 4. catalog/.htaccessを以下の内容で作成します。(もしくは追加) php_flag display_errors On 5. 再度、phpinfo.phpを作成し、display_errorsがOnであることを確認します。 これで、osCommerceを実行したときのエラーを表示するようになるので、 アカウント作成を実行してエラーがでるか確認してください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Sat Nov 19 10:20:29 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Sat, 19 Nov 2005 10:20:29 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO34kSyUoJWkhPCVhJUMlOyE8JTgkLCRHJF4kOSEjGyhC?= In-Reply-To: <20051118125215.CC05.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051119012029.32555.qmail@web3504.mail.bbt.yahoo.co.jp> $B$3$s$K$A$O!#(B $B!J#1!K%$%s%9%H!<%k$7$?$b$N$O2<5-$K$J$j$^$9!#(B oscommerce-2.2ms1j-R6.tar.gz $B"(2<5-$NK\$N(BCD$B!](BROM$B$KIUB0$5$l$F$$$?$b$N$G$9!#(B $B!V(BosCommerce$B$K$h$k%*%s%i%$%s%7%g%C%W9=C[%F%/%K%C%/!W(B $BEDB]%U%!%$%k(B admin/includes/boxes/reports.php $B-"CmJ8>pJs$r(BCSV$B7A<0$G%(%/%9%]!<%H$9$k5!G=$NF3F~(B $BBP>]%U%!%$%k(B customers.php $B-#%H%C%W%Z!<%8$K(Bmeta$B%?%0$rDI2C!#(B $BBP>]%U%!%$%k(B default.php $B!J#3!K%V%i%&%64D6-(B IE 6.0.2 with SP2 $B!J#4!K$3$l$@$1$G$O!"ITB-$+$b$7$l$^$;$s$,!"%(%i!<2U=j$N<~JU$rH4?h$7$F$*$-$^$9!#(B $B"((Bincludes/application_top.php 282 // navigation history 283 if (tep_session_is_registered('navigation')) { 284 if (PHP_VERSION < 4) { 285 $broken_navigation = $navigation; 286 $navigation = new navigationHistory; 287 $navigation->unserialize($broken_navigation); 288 } 289 } else { 290 tep_session_register('navigation'); 291 $navigation = new navigationHistory; 292 } 293 $navigation->add_current_page(); --- hamada $B$+$i$N%a%C%;!<%8!'(B > > $B$3$s$K$A$o!#(B > > On Fri, 18 Nov 2005 12:15:09 +0900 (JST) > blueinclude wrote: > > > $B"*(B osCommerce 2.2 MS1(J) v1.3$B$K$J$j$^$9!#(B > > $B!V(Bv1.3$B!W$H$$$&$N$O$J$s$NHV9f$J$s$G$9$+$M!)(B > > http://sourceforge.jp/projects/tep-j/files/ > > $B$r8+$k$K!"!V(Bv1.3$B!W$H$$$&%j%j!<%9HV9f$N%Q%C%1!<%8$OL5$$$h$&$J$N$G$9$,!#(B > > http://prdownloads.sourceforge.jp/tep-j/3606/oscommerce-2.2ms1j-R6a.tar.gz > > $BIaDL$O",%3%l$+$J!)!!!V(BMS1J R6a$B!W!#(B > > $B%(%i!<9T?t$b$J$s$+%X%s$@$7!"Lu$,2r$j$^$;$s(B(^_^;) > > $B$"$H!"!V > > $B$O$^$@!w%P%C%/%"%C%W$rK:$l$:$K(B > ------------------------------ > ML$B%m%08!:w(B http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html > osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From devsoft @ gankeijiban.com Sat Nov 19 10:23:35 2005 From: devsoft @ gankeijiban.com (Gan) Date: Sat, 19 Nov 2005 10:23:35 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVohPCU4JCw/PyRDR3IkSyEjGyhC?= References: Message-ID: <003b01c5eca7$ed308240$0301a8c0@MEBIUSGP10BMT> どのような改造をされたか不明ですし、 いろいろと考えられますが 単純に  catalog/includes/languages/japanese/create_account_success.php の  define定義で  ' が抜けているとかではないでしょうか? ----- Original Message ----- From: "田中 一" To: Sent: Friday, November 18, 2005 3:20 PM Subject: [Tep-j-general] アカウント作成ページが真っ白に。 > 始めまして利用させて頂きます田中と申します。 > 以前(11月中)、他の方が投稿した > 「余計な所を変更してしまった為かアカウントを作成した後の「あなたのアカウント > > > を作成されました!(サーフィンおやじ)」が出てくるはずのページが真っ白になり > > > 、いろいろ頑張ってみたのですが解決出来ません。」 > と同じ状況に悩まされております。 > > その後、下記のページにて解決策が載っていたので当方も試してみたところ問題が解 > > 決しませんでした。 > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2005-November/016787.html > > 自分なりに頑張ってみたのですが初心者の為まったく分かりませんでした。 > その他に考えられる解決策等御座いませんでしょうか? > > お手数では御座いますが宜しくお願い致します。 > > _________________________________________________________________ > ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン > > アップ > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Sat Nov 19 10:28:24 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Sat, 19 Nov 2005 10:28:24 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGJ5IENhdGVnb3J5IBskQiU7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lNyVnJXMkSyRGJW8hPCVLJXMlMBsoQg==?= In-Reply-To: <437D4643.9020205@alles.or.jp> Message-ID: <20051119012824.28478.qmail@web3505.mail.bbt.yahoo.co.jp> $B$3$s$K$A$O!#(B $B!J#1!K%$%s%9%H!<%k$7$?$b$N$O2<5-$K$J$j$^$9!#(B oscommerce-2.2ms1j-R6.tar.gz $B"(2<5-$NK\$N(BCD$B!](BROM$B$KIUB0$5$l$F$$$?$b$N$G$9!#(B $B!V(BosCommerce$B$K$h$k%*%s%i%$%s%7%g%C%W9=C[%F%/%K%C%/!W(B $BEDB]%U%!%$%k(B admin/includes/boxes/reports.php $B-"CmJ8>pJs$r(BCSV$B7A<0$G%(%/%9%]!<%H$9$k5!G=$NF3F~(B $BBP>]%U%!%$%k(B customers.php $B-#%H%C%W%Z!<%8$K(Bmeta$B%?%0$rDI2C!#(B $BBP>]%U%!%$%k(B default.php $B"((Bcategories.php$B$O!"$^$C$?$/?($C$F$$$^$;$s!#(B $B!J#3!K%V%i%&%64D6-(B IE 6.0.2 with SP2 $B!J#4!K$3$l$@$1$G$O!"ITB-$+$b$7$l$^$;$s$,!"%(%i!<2U=j$N<~JU$rH4?h$7$F$*$-$^$9!#(B $B"((Bincludes/box/categories.php 97 //------------------------ 98 if (tep_not_null($cPath)) { 99 $new_path = ''; 100 reset($cPath_array); 101 while (list($key, $value) = each($cPath_array)) { 102 unset($parent_id); 103 unset($first_id); 104 $categories_query = tep_db_query("select c.categories_id, cd.categories_name, c.parent_id from " . TABLE_CATEGORIES . " c, " . TABLE_CATEGORIES_DESCRIPTION . " cd where c.parent_id = '" . (int)$value . "' and c.categories_id = cd.categories_id and cd.language_id='" . (int)$languages_id ."' order by sort_order, cd.categories_name"); 105 if (tep_db_num_rows($categories_query)) { 106 $new_path .= $value; 107 while ($row = tep_db_fetch_array($categories_query)) { 108 $tree[$row['categories_id']] = array('name' => $row['categories_name'], 109 'parent' => $row['parent_id'], 110 'level' => $key+1, 111 'path' => $new_path . '_' . $row['categories_id'], 112 'next_id' => false); 113 114 if (isset($parent_id)) { 115 $tree[$parent_id]['next_id'] = $row['categories_id']; 116 } 117 118 $parent_id = $row['categories_id']; 119 120 if (!isset($first_id)) { 121 $first_id = $row['categories_id']; 122 } 123 124 $last_id = $row['categories_id']; 125 } 126 $tree[$last_id]['next_id'] = $tree[$value]['next_id']; 127 $tree[$value]['next_id'] = $first_id; 128 $new_path .= '_'; 129 } else { 130 break; 131 } 132 } 133 } --- Seiji Sogabe $B$+$i$N%a%C%;!<%8!'(B > $BA>2fIt$G$9!#(B > > blueinclude wrote: > > Dehaven$B$H?=$7$^$9!#$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B > > > > osCommerce(2.2ms)$B$r%$%s%9%H!<%k$7$?$N$G$9$,!"(B > > $B%G%b2hLL$G!"%+%F%4%j$,I=<($5$l$:!"(B > > $B2<5-$N%o!<%K%s%0$,=P$F$7$^$$$^$9!#(B > > > > Warning: reset(): Passed variable is not an array or > > object in > > /home/httpd/vhosts/tokyocosme.com/httpdocs/shop/includes/boxes/categories.php > > on line 100 > > > > Warning: Variable passed to each() is not an array or > > object in > > /home/httpd/vhosts/tokyocosme.com/httpdocs/shop/includes/boxes/categories.php > > on line 101 > > > > $B3:Ev(BURL > > > > http://www.tokyocosme.com/shop/product_info.php/products_id/29 > > $B$3$A$i$N%5%$%H$G$9$,!"$+$J$j%+%9%?%^%$%:$7$F$$$k$h$&$K$_$($^$9!#(B > $B%G%U%)%k%H$N(B2.2ms1J$B$J$i!"%(%i!<$,$G$F$$$k(Bcategories.php$B$N(B100$B9T$r(B > $B>e5-(BURL$B$G > $B$O$^$@$5$s$+$i$b;XE&$,$"$j$^$7$?$,!"%$%s%9%H!<%k$7$?%P!<%8%g%s$r(B > $BL @ 3N$K$7$J$$$H$o$+$j$^$;$s!#(B > > $B$b$7!"%+%9%?%^%$%::Q$N$b$N$r9XF~$7$?!"$b$7$/$OC/$+$,%+%9%?%^%$%:$7$?(B > $B$b$N$J$i!"$=$A$i$KJ9$/$N$,6Z$@$H;W$$$^$9!#(B > > $B$G$O!#(B > -- > sogabe at alles.or.jp > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From devsoft @ gankeijiban.com Sat Nov 19 10:55:28 2005 From: devsoft @ gankeijiban.com (Gan) Date: Sat, 19 Nov 2005 10:55:28 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO34kSyUoJWkhPCVhJUMlOyE8JTgkLCRHJF4kOSEjGyhC?= References: <20051119012029.32555.qmail@web3504.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <012a01c5ecac$911a09e0$0301a8c0@MEBIUSGP10BMT> SSL絡みとか。。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-August/013972.html ------------------------------ MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ Tep-j-general 保存書庫 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/ From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Sat Nov 19 11:59:28 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Sat, 19 Nov 2005 11:59:28 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO34kSyUoJWkhPCVhJUMlOyE8JTgkLCRHJF4kOSEjGyhC?= In-Reply-To: <012a01c5ecac$911a09e0$0301a8c0@MEBIUSGP10BMT> Message-ID: <20051119025928.53635.qmail@web3501.mail.bbt.yahoo.co.jp> こんにちは。ご返信ありがとうございます。 まだ、開発環境にSSLをインストールしていないので、 SSLの設定は、現在のところはOFFにしています。 ですので、これが原因とは考えづらいですね。。。。。。 define('ENABLE_SSL', false); // secure webserver for checkout procedure? --- Gan からのメッセージ: > SSL絡みとか。。 > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-August/013972.html > > > ------------------------------ > MLログ検索 http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html > osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ > Tep-j-general 保存書庫 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/ > > > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From sogabe @ alles.or.jp Sat Nov 19 12:00:40 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Sat, 19 Nov 2005 12:00:40 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGJ5IENhdGVnb3J5IBskQiU7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lNyVnJXMkSyRGJW8hPCVLJXMlMBsoQg==?= In-Reply-To: <20051119012824.28478.qmail@web3505.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051119012824.28478.qmail@web3505.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <437E9558.9050208@alles.or.jp> 曽我部です。 blueinclude wrote: > こんにちは。 > > (1)インストールしたものは下記になります。 > oscommerce-2.2ms1j-R6.tar.gz (snip) > > ※categories.phpは、まったく触っていません。 > > (3)ブラウザ環境 > IE 6.0.2 with SP2 > > ※includes/box/categories.php > > 97 //------------------------ > 98 if (tep_not_null($cPath)) { > 99 $new_path = ''; > 100 reset($cPath_array); > 101 while (list($key, $value) = each($cPath_array)) { > 102 unset($parent_id); 2.2MS1J R6aだと、該当部分は > if ($cPath) { > $new_path = ''; > $id = split('_', $cPath); > reset($id); > while (list($key, $value) = each($id)) { となるはずです。いじっていないとは思えないのですが。 というか、2.2MS1JR6aではなくて2.2MS2ではないでしょうか。2.2MS2なら blueincludeさんの提示しているようなソースと一致します。 それはともかく、考えられる要因としては、商品(今回の場合はIDが29)を カテゴリーの下に登録せずに直接登録しませんでしたか? そうであれば、今回の事象が起こるような気がします。 別件(「アカウント作成時にエラーメッセージがでます。」)にも関係しますが、 本当に > ※下記の本のCD−ROMに付属されていたものです。 > 「osCommerceによるオンラインショップ構築テクニック」 > 田村敏彦 著 > 秀和システム ですか? では。 -- sogabe at alles.or.jp From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Sat Nov 19 13:03:34 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Sat, 19 Nov 2005 13:03:34 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO34kSyUoJWkhPCVhJUMlOyE8JTgkLCRHJF4kOSEjGyhCIA==?= =?iso-2022-jp?b?GyRCIUpEe0A1IUsbKEI=?= Message-ID: <20051119040334.9433.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> $B$3$s$K$A$O!#(B $B>pJs$K8m$j$,$"$j$^$7$?!#(B $B%$%s%9%H!<%k%P!<%8%g%s$O!"(B2.2MS2$B$K$J$j$^$9!#(B $BBgJQ<:NiCW$7$^$7$?!#(B > $B$3$s$K$A$O!#(B > > $B!J#1!K%$%s%9%H!<%k$7$?$b$N$O2<5-$K$J$j$^$9!#(B > oscommerce-2.2ms1j-R6.tar.gz > > $B"(2<5-$NK\$N(BCD$B!](BROM$B$KIUB0$5$l$F$$$?$b$N$G$9!#(B > $B!V(BosCommerce$B$K$h$k%*%s%i%$%s%7%g%C%W9=C[%F%/%K%C%/!W(B > $BEDB $B=(OB%7%9%F%`(B > > $B!J#2!K8=:_$N%5%$%H$O!";d$N$[$&$G2<5-$N%+%9%?%^%$%:$r$7$F$*$j$^$9!#(B > $B-!%;!<%k%9%l%]!<%H$NF3F~(B > $BBP>]%U%!%$%k(B > admin/includes/boxes/reports.php > > $B-"CmJ8>pJs$r(BCSV$B7A<0$G%(%/%9%]!<%H$9$k5!G=$NF3F~(B > $BBP>]%U%!%$%k(B > customers.php > > $B-#%H%C%W%Z!<%8$K(Bmeta$B%?%0$rDI2C!#(B > $BBP>]%U%!%$%k(B > default.php > > $B!J#3!K%V%i%&%64D6-(B > IE 6.0.2 with SP2 > > $B!J#4!K$3$l$@$1$G$O!"ITB-$+$b$7$l$^$;$s$,!"%(%i!<2U=j$N<~JU$rH4?h$7$F$*$-$^$9!#(B > > $B"((Bincludes/application_top.php > 282 // navigation history > 283 if (tep_session_is_registered('navigation')) { > 284 if (PHP_VERSION < 4) { > 285 $broken_navigation = $navigation; > 286 $navigation = new navigationHistory; > 287 $navigation->unserialize($broken_navigation); > 288 } > 289 } else { > 290 tep_session_register('navigation'); > 291 $navigation = new navigationHistory; > 292 } > 293 $navigation->add_current_page(); > > > --- hamada $B$+$i$N%a%C%;!<%8!'(B > > > > $B$3$s$K$A$o!#(B > > > > On Fri, 18 Nov 2005 12:15:09 +0900 (JST) > > blueinclude wrote: > > > > > $B"*(B osCommerce 2.2 MS1(J) v1.3$B$K$J$j$^$9!#(B > > > > $B!V(Bv1.3$B!W$H$$$&$N$O$J$s$NHV9f$J$s$G$9$+$M!)(B > > > > http://sourceforge.jp/projects/tep-j/files/ > > > > $B$r8+$k$K!"!V(Bv1.3$B!W$H$$$&%j%j!<%9HV9f$N%Q%C%1!<%8$OL5$$$h$&$J$N$G$9$,!#(B > > > > http://prdownloads.sourceforge.jp/tep-j/3606/oscommerce-2.2ms1j-R6a.tar.gz > > > > $BIaDL$O",%3%l$+$J!)!!!V(BMS1J R6a$B!W!#(B > > > > $B%(%i!<9T?t$b$J$s$+%X%s$@$7!"Lu$,2r$j$^$;$s(B(^_^;) > > > > $B$"$H!"!V > > > > > $B$O$^$@!w%P%C%/%"%C%W$rK:$l$:$K(B > > ------------------------------ > > ML$B%m%08!:w(B http://www.bitscope.co.jp/search/tep.html > > osC-FAQ http://oscommerce.jouhou.tv/wiki/index.php?FAQ > > > > _______________________________________________ > > Tep-j-general mailing list > > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > > > -------------------------------------- > Yahoo! Mail - supported by 10million people > http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ > > -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From niku @ umai.jp Sat Nov 19 13:19:25 2005 From: niku @ umai.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCOVRKfUA1Q0sbKEI=?=) Date: Sat, 19 Nov 2005 13:19:25 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?ICAbJEIlayE8JWskcjxpJEMkRiEqGyhC?= In-Reply-To: <20051119040334.9433.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051119040334.9433.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <6.1.0.6.2.20051119130451.06cc2ad0@lamb.umai.co.jp> お世話になります。 行方と申します。 是非参考にさせて頂きたいと思って、ROMさせて頂いておりますが、正直情けなくなります。 はまださんはじめ、答えてくださる方がかわいそうです。 質問する人はたった1週間程度の過去ログすら読まずに質問しないで欲しい。 もう一度はまださんのメールを読み返して欲しい。 質問するためのルールがあること、再度確認して欲しい。 HTMLメールを使うなとか、全文引用するなとか、何回も注意されている。 osCはいくら無料で使えると言ってもある程度の知識が必要です。 osCの勉強をする前に、日本語の勉強をして欲しい。 乱文すみません。すぐ削除してくださって結構です。 URL http://niku.umai.jp/ .__. 行方正男 (Masao Namikata) /-----@(oo)@ 義経焼・成吉思汗の「なみかた」は羊肉専門の肉屋です /( ( \/ ) <山形県米沢市> 地方発送のお問い合せご注文は * ||-----||\/| e-mail mailto:niku @ umai.jp 山形県米沢市東二丁目1-30 又は直接しゃべっぺず。Tel 0120-355-229(さぁごうごう、にーにっく) ファックスも無料だっしFax 0120-73-2983(なみ−かた−にくやさん) 注:電話にはちゃんと標準語で出るように努力しております(^○^) From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Sun Nov 20 02:26:43 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Sun, 20 Nov 2005 02:26:43 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVrITwlayRyPGkkQyRGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCISobKEI=?= In-Reply-To: <6.1.0.6.2.20051119130451.06cc2ad0@lamb.umai.co.jp> References: <20051119040334.9433.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> <6.1.0.6.2.20051119130451.06cc2ad0@lamb.umai.co.jp> Message-ID: 皆様、お世話になっております、加東です 私も行方正男様が仰っているようなことを不注意で行っております 大変申し訳ございません。注意するよう努力は怠りませんが ただ行方正男様も 「アカウント作成時にエラーメッセージがでます。 (訂正)」 に対して無関係な意見を返信するのはどうかと、メーリングリストは情報であり 参加されている方の資産です、不用意に無関係な意見への返信では スレッド表示の場合、無関係なものが表示されますよ? これもルールでは?次回からは新規メールで送信するようにすると 迷惑もかからず幸せになれるかもしれません。 加東 偉そうなことを発言して申し訳ありませんでした。 行方正男 さん: ----------ここから原文---------- > > お世話になります。 > 行方と申します。 > > 是非参考にさせて頂きたいと思って、ROMさせて頂いておりますが、正直情けなくなります。 From yamyas @ Yasuaki.JP Sun Nov 20 05:03:26 2005 From: yamyas @ Yasuaki.JP (YamYas) Date: Sat, 19 Nov 2005 12:03:26 -0800 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCNSE8bzBNQjhKODt6GyhCKHdhcyBS?= =?iso-2022-jp?b?ZTogGyRCJSIlKyUmJXMlSDpuQC47fiRLJSglaSE8JWEbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUMlOyE8JTgkLCRHJF4kOSEjGyhCKQ==?= In-Reply-To: <20051118114721.CBFA.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051118021104.9162.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> <20051118114721.CBFA.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <20051119200326.GA8806%yamyas@Yasuaki.JP> こんにちは、YamYasです。 // 本論とは関係なく、すみません。 On Fri, Nov 18, 2005 at 11:48:03AM +0900, hamada wrote: > # MLにHTMLメール流すのはあんまり歓迎されないですよ? 残念。件のメールは、ちゃんとtext/plainなメールです。 HTMLの是非は理解できますが、まだなんとか読めるのでマシです。 で、件のメールは機種依存文字(丸数字ですね)が使われているのが問題。 「ネチケット」は、年々と薄れていくようですねぇ。。。 -- YamYas From gals-market @ hotmail.co.jp Sun Nov 20 12:35:33 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Sun, 20 Nov 2005 12:35:33 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUiJSslJiVzJUg6bkAuGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVohPCU4JCw/PyRDR3IkSyEjGyhC?= In-Reply-To: <003b01c5eca7$ed308240$0301a8c0@MEBIUSGP10BMT> Message-ID: 皆様有難う御座いました。 おかげさまで問題は解決いたしました!! STORE_NAME の所がいじった覚えが無いのですが1文字抜けていただけでした。 どうもお騒がせして申し訳御座いませんでした。 田中 _________________________________________________________________ 無料でメールボックス250MBの 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐ サインアップ From gals-market @ hotmail.co.jp Sun Nov 20 14:24:34 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Sun, 20 Nov 2005 14:24:34 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCNEpDMSRKSlE5OSRAJEg7VyQmGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4kRyQ5JCwhRBsoQg==?= Message-ID: いつもお世話になってます田中です 初歩的なご質問で申し訳御座いませんがカタログページのアドレスが 現在http://www.店名/oscommerce/catalog/の状態なのですが http://www.店名/catalog/に変更するには.htaccessとcatalogを public_htmlに送ってoscommerceをフォルダごと削除するだけで宜しい のでしょうか? _________________________________________________________________ 無料でメールボックス250MBの 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐ サインアップ From ksound @ rd.mmtr.or.jp Sun Nov 20 15:17:47 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Sun, 20 Nov 2005 15:17:47 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjRKQzEkSkpROTkkQCRIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO1ckJiROJEckOSQsIUQbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: こんにちは、小林です。 あと、configure.php をそのように変更する必要があります。  Masato Kobayashi From fff @ bg.wakwak.com Sun Nov 20 15:40:10 2005 From: fff @ bg.wakwak.com (F/) Date: Sun, 20 Nov 2005 15:40:10 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWElcyVQITxFUE8/JWEhPCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEtJPTwoJDUkbCRrJTclZyVDJVdMPkV5JCwhXyFfIV8kTiReGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJF4bKEI=?= Message-ID: <20051120153254.0F64.FFF@bg.wakwak.com> sgaharaと申します。よろしくお願いします。 初めてoscommersを設置してみました。 この1点がどうしても解決できません。 「メンバー登録ありがとうございました」メールの末尾にショップ情報が 「 オンラインショップ XXXXX xxxxx @ xxxxxxx.com」のように デフォルトのままで住所も電話番号も表示されずに困っています。 基本設定のショップ情報をいれただけでは、足りないのでしょうか? どうかご助言頂けませんでしょうか。よろしくお願いします。 From ksound @ rd.mmtr.or.jp Sun Nov 20 15:44:44 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Sun, 20 Nov 2005 15:44:44 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhJXMlUCE8RVBPPyVhGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlayRLST08KCQ1JGwkayU3JWclQyVXTD5FeSQsGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCIV8hXyFfJE4kXiReGyhC?= In-Reply-To: <20051120153254.0F64.FFF@bg.wakwak.com> References: <20051120153254.0F64.FFF@bg.wakwak.com> Message-ID: こんにちは、小林です。 japanese.php の一番下に、メール定型文の変更をする所がありますよ。  Masato Kobayashi From fff @ bg.wakwak.com Sun Nov 20 16:25:43 2005 From: fff @ bg.wakwak.com (fff) Date: Sun, 20 Nov 2005 16:25:43 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVhJXMlUCE8RVBPPyVhGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlayRLST08KCQ1JGwkayU3JWclQyVXTD5FeSQsIV8hXyFfGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4kXiReGyhC?= In-Reply-To: References: <20051120153254.0F64.FFF@bg.wakwak.com> Message-ID: <20051120162007.0F6E.FFF@bg.wakwak.com> 小林 様 ありました!早速直しました。他のファイルばかり探していて、これは全然見ていませんでした。 こんなに早くお返事をいただき、とても助かりました。誠にありがとうございました。 From patchky @ x.age.ne.jp Mon Nov 21 10:32:08 2005 From: patchky @ x.age.ne.jp (patch) Date: Mon, 21 Nov 2005 10:32:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSkVQTz87fiRLQTQzUTFRGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCP3Q7eiRySD4zUSRLGyhC?= Message-ID: <001d01c5ee3b$637a5590$c900a8c0@buser18> 皆様お世話になっております。 商品登録時、[商品名][商品の説明][商品の型番]に入力された全角英数字を 自動的に半角、半角カタカナを全角カタカナに変換して登録したいと考えているので すが、 試しにadmin/categories.phpの528行目付近 $form_action = ($HTTP_GET_VARS['pID']) ? 'update_product' : 'insert_product'; の下に $products_name = mb_convert_kana($products_name, "KVa"); を追加してみたのですが商品名が半角のyとなってしまうだけでどうもうまくいきま せん。 追記するファイル/追記する場所を間違えていると思うのですが何かよい方法はござ いません でしょうか? お手数ですがよろしくお願い申し上げます。 From gals-market @ hotmail.co.jp Mon Nov 21 11:33:40 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Mon, 21 Nov 2005 11:33:40 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjRKQzEkSkpROTkkQCRIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO1ckJiROJEckOSQsIUQbKEI=?= In-Reply-To: Message-ID: 小林様 ご返信有難う御座います。 おかげさまでうまく行きました。 田中 >From: Masato Kobayashi >Reply-To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >Subject: [Tep-j-general] Re: 簡単な変更だと思うのですが… >Date: Sun, 20 Nov 2005 15:17:47 +0900 > >こんにちは、小林です。 > >あと、configure.php をそのように変更する必要があります。 > > Masato Kobayashi >_______________________________________________ >Tep-j-general mailing list >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general _________________________________________________________________ 無料でメールボックス250MBの 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐ サインアップ From haf19290 @ ams.odn.ne.jp Mon Nov 21 13:59:00 2005 From: haf19290 @ ams.odn.ne.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCJSolcyVqITwlbyVzGyhCMG5seTBuZQ==?=) Date: Mon, 21 Nov 2005 13:59:00 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmUuGyRCM0Y8byVEITwlayROIVYbKEJF?= =?iso-2022-jp?b?LU1BSUwbJEJBdz8uIVcbKEI=?= Message-ID: <026501c5ee58$49430970$0c00a8c0@okamotopc> はまだ様 お忙しい中何度もお教えいただき本当にありがとうございます お返事が遅くなり大変失礼を致しました事をご容赦下さい はまだ様にお教えいただいた箇所をチェックいたしましたところ 「E-Mail の差出人」の設定は、正しく 「名前」+半角空白+「<」+メールアドレス+「>」 という形式で というのが出来ておらず名前のみ入力しておりました 直しましたところ正常に送信されるようになりました 本当にありがとうございました! 当方の勉強不足で大変お手間をとらせてしまい深くお詫び申し上げます 寒くなってまいりましたのでお風邪などひかぬようご自愛ください このたびはご丁寧なご指導を頂き誠にありがとうございました From sogabe @ alles.or.jp Mon Nov 21 22:39:35 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Mon, 21 Nov 2005 22:39:35 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUpFUE8/O34kS0E0GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCM1ExUT90O3okckg+M1EkSxsoQg==?= In-Reply-To: <001d01c5ee3b$637a5590$c900a8c0@buser18> References: <001d01c5ee3b$637a5590$c900a8c0@buser18> Message-ID: <4381CE17.2060809@alles.or.jp> 曽我部です。 patch wrote: > 皆様お世話になっております。 > > 商品登録時、[商品名][商品の説明][商品の型番]に入力された全角英数字を > 自動的に半角、半角カタカナを全角カタカナに変換して登録したいと考えているので > すが、 > 試しにadmin/categories.phpの528行目付近 > $form_action = ($HTTP_GET_VARS['pID']) ? 'update_product' : > 'insert_product'; > の下に > $products_name = mb_convert_kana($products_name, "KVa"); > を追加してみたのですが商品名が半角のyとなってしまうだけでどうもうまくいきま > せん。 その場所で取得できる$products_nameは、言語ごとの商品名をもった配列なので、 化けるのでは? 529行目(プレビュー画面での表示) > 529 $languages[$i]['directory'] . '/images/' . $languages[$i]['image'], > $languages[$i]['name']) . ' ' . $pInfo->products_name; ?> の$pInfo->products_nameと 509行目(追加/更新のためのhidden項目) > 609 echo tep_draw_hidden_field('products_name[' . $languages[$i]['id'] . ']', > htmlspecialchars(stripslashes($products_name[$languages[$i]['id']]))); の$products_name[$languages[$i]['id']]をmb_convert_kanaで変換すれば できると思います。 221行目も変換しといたほうがベターかもしれません。 > 221 $sql_data_array = array('products_name' => > tep_db_prepare_input($HTTP_POST_VARS['products_name'][$language_id]), もっと、いい方法があるかもしれませんがとりあえずということで。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Tue Nov 22 08:24:42 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Tue, 22 Nov 2005 08:24:42 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGJ5IENhdGVnb3J5IBskQiU7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lNyVnJXMkSyRGJW8hPCVLJXMlMBsoQg==?= In-Reply-To: <437E9558.9050208@alles.or.jp> Message-ID: <20051121232442.71961.qmail@web3507.mail.bbt.yahoo.co.jp> 曽我部様 Dehavenです。 ご指摘ありがとうございます。また、提供情報にあやまりがあったことを 深くお詫びいたします。混乱させてしまい申し訳ありませんでした。 ※曽我部様のおっしゃるとおり、2.2MS1JR6aではなくて2.2MS2でした。 <それはともかく、考えられる要因としては、商品(今回の場合はIDが29)を <カテゴリーの下に登録せずに直接登録しませんでしたか? <そうであれば、今回の事象が起こるような気がします。 先日曽我部様よりメールを頂いてから確認したのですが、商品はカテゴリ (カテゴリー / 商品)に登録されていました。 というか、商品のカテゴリ(カテゴリー / 商品)に登録しないで、直接登録する 方法というのがむしろわかりかねるところです。 また何かお気づきの点がありましたら、ご指摘をお願いしたい次第であります。 よろしくお願いいたします。 -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From e.uenaka @ ejpowers.com Tue Nov 22 10:45:16 2005 From: e.uenaka @ ejpowers.com (E. Uenaka (E.J. Power & Associates)) Date: Mon, 21 Nov 2005 20:45:16 -0500 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSktoJEswWyRKJGtETDJfGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHJNUSQkJEYyQTNKQF9EahsoQg==?= Message-ID: 初めまして、このメーリングリスト初参加の上中と申します。 宜しくお願い致します。 さて、当方のショップはアメリカ、カナダ及びオーストラリアのウェアハウスから商 品を日本のお客様に直接発送する販売形式をとっております。 当方のショップでの表示価格及び決済通貨は全て日本円で統一しておりますが、商品 登録の際にアメリカドルを入力致しております。 (為替変動の際に管理画面から為替レートを更新するだけで、全ての商品の日本円で 表示価格が一気に更新できる為) ただ、この方法では価格入力の時にアメリカドルだけしか使えないという欠点があり ます。 当方の希望と致しましては、カナダから発送する商品はカナダドルで、オーストラリ アから発送する商品はオーストラリアドルで、そしてアメリカから発送する商品はア メリカドルで商品毎に違う通貨で登録ができるようにしたいと思っております。 今まで、田村敏彦先生の書籍等も参考に当ショップの向上に努めておりましたが、今 回はどうしても解決策を私の能力で見出す事が出来ず、この場をお借りしてSOSを 出させて頂いております。 私としては、個々の商品登録毎に通貨を選択できるオプションがあれば、大変都合が 良いのですが、適したモジュール等は御座いますでしょうか? ちなみに当方のショップはOscommerce MS1J-R6Aが基となっております。 宜しくお願い致します。 上中 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051121/609ea161/attachment.htm From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Tue Nov 22 12:29:26 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Tue, 22 Nov 2005 12:29:26 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGJ5IENhdGVnb3J5IBskQiU7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lNyVnJXMkSyRGJW8hPCVLJXMlMBsoQg==?= In-Reply-To: <20051121232442.71961.qmail@web3507.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051121232442.71961.qmail@web3507.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <43829096.1010509@nttcom.co.jp> 曽我部です。 2.2MS2 が動作する環境がなく、ソースを少し眺めただけですが、 blueinclude wrote: > <それはともかく、考えられる要因としては、商品(今回の場合はIDが29)を > <カテゴリーの下に登録せずに直接登録しませんでしたか? > <そうであれば、今回の事象が起こるような気がします。 > > 先日曽我部様よりメールを頂いてから確認したのですが、商品はカテゴリ > (カテゴリー / 商品)に登録されていました。 > というか、商品のカテゴリ(カテゴリー / 商品)に登録しないで、直接登録する > 方法というのがむしろわかりかねるところです。 「商品のカテゴリ(カテゴリー / 商品)に登録しないで」ではなく、 hogeカテゴリ | --商品A のように登録するのではなく、 hogeカテゴリ 商品A のように、トップカテゴリと同一レベルで商品を登録していないですか?ということで す。ソースを見ただけなのでこれが原因とは限りませんが。 確認ですが、product_idが29の商品で事象が発生しましたが、別の商品でも発生します か? では。 From gals-market @ hotmail.co.jp Tue Nov 22 13:51:50 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Tue, 22 Nov 2005 13:51:50 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiRLIzI8b05gJE4yQTNKGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHIkRCQxJD8kJCEjGyhC?= Message-ID: こんにちわ!いつもお世話になっております。 商品をカートに入れる際にAバージョン(¥1000)Bバージョン(¥1300)と同じ商品 につき2種類のバージョンを 作り、それをプルダウンかラジオボタンみたいな物で選択できるようにして選択した 方の金額で計算していくように 変更したいのですがどなたか同じようなカスタマイズをされている方かご存知な方お られましたら是非、どこをどう変えて、どこになになにを追加するみたいな教え方を して頂けないでしょうか? お手数では御座いますが宜しくお願い致します。 田中 _________________________________________________________________ ウィルス駆除も無料の 「MSN Hotmail」 http://www.hotmail.com/ いますぐサイン アップ From miya @ cybersquare.co.jp Tue Nov 22 15:01:55 2005 From: miya @ cybersquare.co.jp (Miyanishi) Date: Tue, 22 Nov 2005 15:01:55 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUokSyMyPG9OYCROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCMkEzSiRyJEQkMSQ/JCQhIxsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4382B453.7050607@cybersquare.co.jp> 宮西@サイバースクエアです。 >商品をカートに入れる際にAバージョン(¥1000)Bバージョン(¥1300)と同じ商品 >につき2種類のバージョンを >作り、それをプルダウンかラジオボタンみたいな物で選択できるようにして選択した >方の金額で計算していくように > > Aバージョンを基本にして、オプションで 「Bバージョン +300円」としたらだめなんですかね? -- # MIYANISHI, Hiromitsu - CyberSquare Inc. # url:http://www.cybersquare.co.jp # mailto:miya @ cybersquare.co.jp From tameikibakaridayo @ yahoo.co.jp Tue Nov 22 20:45:09 2005 From: tameikibakaridayo @ yahoo.co.jp (megu) Date: Tue, 22 Nov 2005 20:45:09 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] SSL Message-ID: <20051122114509.66065.qmail@web2902.mail.bbt.yahoo.co.jp> --------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051122/bce73f9c/attachment.htm From tameikibakaridayo @ yahoo.co.jp Tue Nov 22 21:06:06 2005 From: tameikibakaridayo @ yahoo.co.jp (megu) Date: Tue, 22 Nov 2005 21:06:06 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?U1NMIBskQjt+JE40SU19MmhMTDJoGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCQXxJPTwoJEskRCQkJEYhIxsoQg==?= Message-ID: <20051122120606.29832.qmail@web2907.mail.bbt.yahoo.co.jp> すみません。間違ってタイトルだけの文を送信してしまいました。 SSL時の画像表示について過去のスレッドなどを見たのですが分からなかったので質問いたします。 SSL使用でのログインに何とか成功したのですが、SSL使用のせいで画像が表示されなくなってしまいました。 過去のスレッドを読んでパスを変更し、「商品の画像」は表示されるようになったのですが、「商品の説明」の欄にhtmlで画像を含んだソースを貼り付けると、プレビュー時に画像が表示されなくなってしまいます。表示されない画像のパスは一応、https://で始まるようになっているのですが、https://sslserver/catalog/images/...になってしまいます。https://sslserver/name.com/catalog/images/...のパスなら画像は表示されるのですが、どの部分にname.com/を入れパスを変更すればいいのか分かりません。 ちなみに、「商品の画像」はadmin/includes/configure.phpの define('DIR_WS_CATALOG', '/catalog/'); を define('DIR_WS_CATALOG', '/name.com/catalog/'); に書き換えたところ表示されるようになりました。 …ちょっと不安なのですが、これでよろしかったのでしょうか? どなたか、詳しい方がおりましたらお教えお願いいたします。 --------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051122/47d5882b/attachment.htm From blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp Wed Nov 23 02:34:12 2005 From: blue_ohmyusa @ yahoo.co.jp (blueinclude) Date: Wed, 23 Nov 2005 02:34:12 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IGJ5IENhdGVnb3J5IBskQiU7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lNyVnJXMkSyRGJW8hPCVLJXMlMBsoQg==?= In-Reply-To: <43829096.1010509@nttcom.co.jp> Message-ID: <20051122173412.73258.qmail@web3509.mail.bbt.yahoo.co.jp> Dehaven$B$G$9!#(B $B$4JV?.$"$j$,$H$&$4$6$$$^$9!#(B $BA>2fItMM(B wrote: <$B3NG'$G$9$,!"(Bproduct_id$B$,(B29$B$N>&IJ$G;v>]$,H/@8$7$^$7$?$,!"JL$N>&IJ$G$bH/@8$7$^$9(B <$B$+!)(B <$B>&IJ$N%+%F%4%j!J%+%F%4%j!<(B / $B>&IJ!K$KEPO?$7$J$$$G!W$G$O$J$/!"(B &IJ(BA <$B$N$h$&$KEPO?$9$k$N$G$O$J$/!"(B &IJ(BA <$B$N$h$&$K!"%H%C%W%+%F%4%j$HF10l%l%Y%k$G>&IJ$rEPO?$7$F$$$J$$$G$9$+!)$H$$$&$3$H$G(B <$B$9!#%=!<%9$r8+$?$@$1$J$N$G$3$l$,860x$H$O8B$j$^$;$s$,!#(B $B-!>&IJ$NEPO?$G$9$,!"2<5-$NDL$j$K!"EPO?$7$F$*$j$^$9!#(B cosme($B%+%F%4%j(B) | --$B>&IJ(BID28 | --$B>&IJ(BID29 $B-"JL$N>&IJ$G$bH/@8$7$F$7$^$$$^$9!#(B $BNc$($P!"(Bhttp://www.tokyocosme.com/shop/product_info.php/products_id/28 $B$$$m$$$m$HD4$Y$F$$$k$N$G$9$,!"$^$@0ECfLO:w$N>u67$G$9!#(B $B2?$+$*5$$E$-$NE@$,$"$j$^$7$?$i$4;XE&$7$F2<$5$k$H9,$$$G$9!#(B $B$h$m$7$/$*4j$$$$$?$7$^$9!#(B -------------------------------------- Yahoo! Mail - supported by 10million people http://pr.mail.yahoo.co.jp/10m/ From patchky @ x.age.ne.jp Thu Nov 24 10:23:11 2005 From: patchky @ x.age.ne.jp (patch) Date: Thu, 24 Nov 2005 10:23:11 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUpFUE8/O34kS0E0GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCM1ExUT90O3okckg+M1EkSxsoQg==?= References: <001d01c5ee3b$637a5590$c900a8c0@buser18> <4381CE17.2060809@alles.or.jp> Message-ID: <000e01c5f095$a2827860$c900a8c0@buser18> 曽我部様 お世話になります。 ご説明誠にありがとうございます。 無事、動作致しました。 From gals-market @ hotmail.co.jp Thu Nov 24 15:35:48 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Thu, 24 Nov 2005 15:35:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?IFJlOiAbJEI0SkMxJEpKUTk5JEAbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEgbKEI=?= In-Reply-To: <4382B453.7050607@cybersquare.co.jp> Message-ID: いつも初歩的な質問で申し訳御座いません。 以前にカタログページのアドレスが現在http://www.店名/oscommerce/catalog/の状 態なのですが http://www.店名/catalog/に変更するには.htaccessとcatalogをpublic_htmlに送っ てoscommerceをフォルダごと削除するだけで宜しいのでしょうか? とゆうご質問をさせて頂き無事に変更できたのですが今新しく商品を登録しようとロ グインしようとしたら /oscommerce/catalog/admin/index.phpのページが開きません。 /oscommerceのフォルダを削除したので/oscommerceを消してみたら元のログインの ページに戻されてしまいます。色々自分でindex.phpとかusers_login.phpとかみたの ですが分かりませんでした。 どこを変更すれば宜しいのでしょうか? _________________________________________________________________ MSN Hotmail が贈る Hot Xmas × VOGUE http://promotion.msn.co.jp/hotmail/xmas/index.html 素敵なクリスマスコフレを プレゼント From margy @ roseburgmarket.com Thu Nov 24 15:43:27 2005 From: margy @ roseburgmarket.com (Margy Mutoh) Date: Thu, 24 Nov 2005 15:43:27 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjRKQzEkSkpROTkkQCRIGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4385610F.8040001@roseburgmarket.com> 田中さん、こんにちは。Margyです。 catalog/admin/includes/configure.php のほうは変更されましたか? catalog側と同様、adminにもconfigure.phpがあります。 Margy Mutoh From gals-market @ hotmail.co.jp Thu Nov 24 16:50:06 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Thu, 24 Nov 2005 16:50:06 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjRKQzEkSkpROTkkQCRIGyhC?= In-Reply-To: <4385610F.8040001@roseburgmarket.com> Message-ID: Margyさんこんにちわ。 ありがとうございますおかげさまで無事問題解決です。 田中 > >田中さん、こんにちは。Margyです。 > >catalog/admin/includes/configure.php > >のほうは変更されましたか? >catalog側と同様、adminにもconfigure.phpがあります。 > >Margy Mutoh > >_______________________________________________ >Tep-j-general mailing list >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general _________________________________________________________________ MSN Hotmail が贈る Hot Xmas × VOGUE http://promotion.msn.co.jp/hotmail/xmas/index.html 素敵なクリスマスコフレを プレゼント From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Thu Nov 24 18:44:58 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Thu, 24 Nov 2005 18:44:58 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <20051118182954.CC5B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051118114231.CBE8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051118182954.CC5B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 遅くなりましたが加東です、多少進展がありましたのでご連絡と またアドバイスがいただきたく、メールを送らせていただきました。 データベースの中身をチェックしてみたところ 鷹はタカ 鷲はワシ で登録されていたことがわかりました。 で、そのような状態で検索されるとヒットするはずがないのですが 無関係なものを一覧しヒットさせてしまうことがわかりました。 商品せつめいまで検索しヒットが無い場合は大量のヒットが出てしまう このような状態です、どなたかこのような状態になられてた方はおります でしょうか?何卒ヒントをいただければ幸いです。 加東 From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Thu Nov 24 18:55:46 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Thu, 24 Nov 2005 18:55:46 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <20051118182954.CC5B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> References: <20051118114231.CBE8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051118182954.CC5B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: 2回投稿申し訳ございません、加東です クイック検索 詳細検索で 商品説明だけを見て検索するようにすることは難しいでしょうか? 何卒、ご教授よろしくお願いします。 加東 From miya @ cybersquare.co.jp Thu Nov 24 19:27:48 2005 From: miya @ cybersquare.co.jp (Miyanishi) Date: Thu, 24 Nov 2005 19:27:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051118114231.CBE8.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> <20051118182954.CC5B.BUNGUYA@leo.e-catv.ne.jp> Message-ID: <438595A4.7030107@cybersquare.co.jp> 宮西@サイバースクエアです。 >で、そのような状態で検索されるとヒットするはずがないのですが >無関係なものを一覧しヒットさせてしまうことがわかりました。 > > 確認ですが、そちらのデータベースの文字コードは確実にEUC-JPでしょうか? 恐らくLatin1(西ヨーロッパ言語)とかだと思うのですが。 こちらの環境で検証しましたところ データベースがEUC-JPではヒットしなかったのですが Latin1ではヒットしました。 http://www.javadrive.jp/mysql/control/index1.html ↑この辺を参考に、もう一度ご確認をば。 -- # MIYANISHI, Hiromitsu - CyberSquare Inc. # url:http://www.cybersquare.co.jp # mailto:miya @ cybersquare.co.jp From gals-market @ hotmail.co.jp Thu Nov 24 21:13:38 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Thu, 24 Nov 2005 21:13:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUokSyMyPG9OYCROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCMkEzSiRyJEQkMSQ/JCQhIxsoQg==?= In-Reply-To: <4382B453.7050607@cybersquare.co.jp> Message-ID: 宮西@サイバースクエア様 お返事遅れて申し訳御座いません。 全商品にAバージョンとBバージョンがあるので1つの商品ずつでは無く全部の商品に 一括でオプションを付けるのは不可能なのでしょうか? 田中 > >宮西@サイバースクエアです。 > > >商品をカートに入れる際にAバージョン(¥1000)Bバージョン(¥1300)と同じ 商品 > >につき2種類のバージョンを > >作り、それをプルダウンかラジオボタンみたいな物で選択できるようにして選択 した > >方の金額で計算していくように > > > > >Aバージョンを基本にして、オプションで >「Bバージョン +300円」としたらだめなんですかね? > >-- > ># MIYANISHI, Hiromitsu - CyberSquare Inc. ># url:http://www.cybersquare.co.jp ># mailto:miya @ cybersquare.co.jp > >_______________________________________________ >Tep-j-general mailing list >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general _________________________________________________________________ MSN Hotmail が贈る Hot Xmas × VOGUE http://promotion.msn.co.jp/hotmail/xmas/index.html 素敵なクリスマスコフレを プレゼント From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Fri Nov 25 09:34:49 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCQm0bKEIgGyRCXzcbKEI=?=) Date: Fri, 25 Nov 2005 09:34:49 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <438595A4.7030107@cybersquare.co.jp> Message-ID: <20051125003449.82671.qmail@web1702.mail.yahoo.co.jp> 宮西様 加東です、ご返信ありがとうございますMySQLについては EUC-JP ujisという設定になっています、 出先からの返信のため細かい返信ができなくて申し訳ないです 。 Latin1への変更というのはMySQLの方をLatin1に変更すると 良いのでしょうか? また、症状を確認したところやはり、 関係ある商品がヒットしさらにまったく関係の無い 商品がヒットしてしまうようです、宮西様もこのような 症状だったのでしょうか?詳しくお聞かせいただけると 幸いです。 加東 From miya @ cybersquare.co.jp Fri Nov 25 09:54:27 2005 From: miya @ cybersquare.co.jp (Miyanishi) Date: Fri, 25 Nov 2005 09:54:27 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <20051125003449.82671.qmail@web1702.mail.yahoo.co.jp> References: <20051125003449.82671.qmail@web1702.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <438660C3.6010101@cybersquare.co.jp> 宮西@サイバースクエアです。 >EUC-JP ujisという設定になっています、 > > 本当にEUC-JPでしょうか? できれば mysql> status; の中身を貼って頂けるとうれしいです。 >Latin1への変更というのはMySQLの方をLatin1に変更すると >良いのでしょうか? > > その逆です。EUC-JPにしないといけません。 と思いましたが、Windowsサーバーでしたよね? であれば、もしかしたらすべてSJISにすると逆にうまくいくかもしれません。 (Win+PHPは使ったことがないのでただの勘ですが) ちなみに僕の場合、商品はヒットしたのですが クリックすると、商品が見つかりませんと言われました。 他のサイトも試してみたら、同じ症状がでてるところもありましたね。 -- # MIYANISHI, Hiromitsu - CyberSquare Inc. # url:http://www.cybersquare.co.jp # mailto:miya @ cybersquare.co.jp From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Fri Nov 25 14:37:46 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Fri, 25 Nov 2005 14:37:46 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSjlYRn44ZSROJWEhPCVrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHJBdyRpJEokJCRoJCYkSyQ5JGtKfUshGyhC?= Message-ID: お世話になります、加東です また、お聞きしたいことがありまして、送信させていただきました 何卒、よろしくお願いします。 注文またはダウンロードを完了しますと通知が送信されるとは 思うのですが、あれを行わないように(停止)する方法はございますでしょうか? Administratorページにも停止の設定がありませんでしたので。 何卒、初歩的なこととは思いますがご教授お願い申し上げます。 osCommerce 2.2 MS1 日本語版を使用しております。 加東 From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Fri Nov 25 14:44:55 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Fri, 25 Nov 2005 14:44:55 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: <438660C3.6010101@cybersquare.co.jp> References: <20051125003449.82671.qmail@web1702.mail.yahoo.co.jp> <438660C3.6010101@cybersquare.co.jp> Message-ID: お世話になっております加東です > できれば mysql> status; の中身を貼って頂けるとうれしいです。 申し訳ございません今から先方のtこへ行き確認してみます。 > その逆です。EUC-JPにしないといけません。 PHPでの設定はEUC-JPになっております、(見直をしてみます) > と思いましたが、Windowsサーバーでしたよね? > であれば、もしかしたらすべてSJISにすると逆にうまくいくかもしれません。 > (Win+PHPは使ったことがないのでただの勘ですが) SJISに、、、PHPの設定と、MySQLの設定を両方ともSJISに変更 すると言うことでよろしいでしょうか? はやりこの問題はWindowsサーバ特有なものになってしまうのでしょうか。 どうもOSCのログではキーワードを問題なく送信しているようで。 ちなみにですが、一応キーワードに沿った内容の商品が表示され それと他に、無関係なものが表示されてしまうのはMySQLの問題になるので しょうか・・・どうも解らなくなってしまった部分がありまして困って しまいました(汗 > ちなみに僕の場合、商品はヒットしたのですが > クリックすると、商品が見つかりませんと言われました。 加東 From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Fri Nov 25 15:52:45 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Fri, 25 Nov 2005 15:52:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo5WEZ+OGUkTiVhGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlayRyQXckaSRKJCQkaCQmJEskOSRrSn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <4386B4BD.2060604@nttcom.co.jp> 曽我部です。 narunaru_tk @ ybb.ne.jp wrote: > お世話になります、加東です > また、お聞きしたいことがありまして、送信させていただきました > 何卒、よろしくお願いします。 > 注文またはダウンロードを完了しますと通知が送信されるとは > 思うのですが、あれを行わないように(停止)する方法はございますでしょうか? > Administratorページにも停止の設定がありませんでしたので。 過去に同様の質問があったような気がしますが、 checkout_process.phpの268行目をコメントアウトすれば、お客様へのメール送信を 行いません。 > 267 // 2003.03.08 Edit Japanese osCommerce > 268 tep_mail(tep_get_fullname($order->customer['firstname'],$order->customer['lastname']), $order->customer['email_address'], EMAIL_TEXT_SUBJECT, nl2br($email_order), STORE_OWNER, STORE_OWNER_EMAIL_ADDRESS, ''); > 269 では。 From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Fri Nov 25 16:25:21 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Fri, 25 Nov 2005 16:25:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQj4mSUo4ITp3JEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYhIk9JJGRCa0V5JEckTjghOncbKEI=?= In-Reply-To: References: <20051125003449.82671.qmail@web1702.mail.yahoo.co.jp> <438660C3.6010101@cybersquare.co.jp> Message-ID: 加東です 解決いたしました、MySQLがご指摘どうりLatin1になっておりまして my.iniに数カ所 ujisの設定を書き込みましたところ無事検索が上手く いくようになりました、ご教授誠にありがとうございました。 書き換え前 [WinMySQLadmin] default-character-set=ujis 書き換え後追記した部分 [client] default-character-set=ujis [mysqld] default-character-set=ujis [WinMySQLadmin] default-character-set=ujis From osc_829 @ hotmail.com Sat Nov 26 11:37:32 2005 From: osc_829 @ hotmail.com (osc_298) Date: Sat, 26 Nov 2005 11:37:32 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCPzdDZT4mSUokTjdHOlw/dCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: いつもお世話になります。 新着商品の掲載数についてご質問いたします。 https://www.*******/products_new.php ↑で、1 - 10 番目を表示 (***** ある新着商品のうち)と、ページの下記に表示されますが、 *****の部分を、例えば「20商品のみ表示する」とかにすることは可能でしょうか? 1 - 10 番目を表示 (100 ある新着商品のうち) ← 100と決めた場合 おわかりになりましたら、宜しくお願いいたします。 From tamura @ bitscope.co.jp Sat Nov 26 19:52:56 2005 From: tamura @ bitscope.co.jp (TAMURA Toshihiko) Date: Sat, 26 Nov 2005 19:52:56 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?b3NDb21tZXJjZSBNUzEgGyRCRnwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCS1w4bEhHGyhCIFI3IBskQiRyJWolaiE8JTkkNyReJDkbKEI=?= Message-ID: <20051126195018.C8F3.TAMURA@bitscope.co.jp> こんにちは、田村です。 osCommerce MS1 日本語版 R7 をリリースします。 ほとんどは不具合の修正をまとめたものです。 下のURLからダウンロードできます。 http://prdownloads.sourceforge.jp/tep-j/3606/oscommerce-2.2ms1j-R7.tar.gz ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■R6a からの変更点 2005-11-26 17:09 ptosh * catalog/includes/modules/payment/: remise.php, remisecsp.php: updated. 2005-11-18 17:43 ptosh * catalog/includes/modules/shipping/nipponex.php: configuration name update. 2005-11-17 10:52 ptosh * catalog/includes/modules/shipping/yamato.php: Fix status control. 2005-10-19 16:15 ptosh * admin/includes/application_top.php: changed order session_set_cookie_params() / tep_session_start(). 2005-10-19 14:34 ptosh * catalog/: advanced_search_result.php, includes/classes/split_page_results.php, includes/modules/product_listing.php: page link corrected in advanced search (by date). 2005-10-19 13:45 ptosh * catalog/_install/oscommerce.sql: message corrected. 2005-10-04 11:52 ptosh * catalog/includes/modules/product_listing.php: ignore null manufacturers_id (in advanced_search_result.php) 2005-03-17 10:12 ptosh * catalog/: images/icons/shipping_nipponex.gif, includes/classes/_nipponex.php, includes/languages/english/modules/shipping/nipponex.php, includes/languages/japanese/modules/shipping/nipponex.php, includes/modules/shipping/nipponex.php: add Pelican Express to shipping. 2005-03-15 13:26 ptosh * catalog/create_account.php: add a linkage between default address format and language. 2005-03-11 16:13 ptosh * catalog/includes/modules/: order_total/ot_codt.php, order_total/ot_total.php, payment/cod_table.php: use session variable instead of POST. 2004-11-08 10:52 ptosh * catalog/includes/spider_configure.php: addes $spider_agent. (google,ia_archiver) 2004-11-05 17:31 ptosh * catalog/includes/: application_top.php, spider_configure.php, functions/html_output.php: added SpiderKiller. 2004-09-30 13:48 ptosh * catalog/includes/: classes/_yuupack.php, modules/shipping/yuupack.php, languages/japanese/modules/shipping/yuupack.php: updated yuupack module for new standards. 2004-09-28 11:17 ptosh * catalog/includes/modules/payment/cod_table.php: replaced CR+LF with LF in massage. 2004-09-28 11:08 ptosh * admin/includes/functions/general.php: applied $currencies->round_off() to tep_calculate_tax() 2004-09-11 21:12 ptosh * admin/includes/classes/email.php: Changed linefeed in mb_encode_mimeheader(). 2004-09-11 21:07 ptosh * catalog/includes/classes/email.php: Changed linefeed in mb_encode_mimeheader(). 2004-07-09 09:10 ptosh * admin/file_manager.php: File Browsing Vulnerability problem. -- 田村敏彦 / 株式会社ビットスコープ E-mail:tamura @ bitscope.co.jp http://www.bitscope.co.jp/ From ksound @ rd.mmtr.or.jp Sun Nov 27 12:02:28 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Sun, 27 Nov 2005 12:02:28 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?Q1NTIBskQiROJVUlKSVzJUg7WERqGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEskRCQkJEYbKEI=?= Message-ID: こんにちは、小林です。 ・・・いきなり関係ない話で申し訳ありませんが、MLのバックナンバーを 読み直していると「小林さん」が何人かお見えになりますね。 と言うことで、分かりにくいといけないのでこれからは「小林@Ksound」に したいと思います・・・ と言うことで本題なのですが、 田村さんがせっかくR7をアップして下さった、すぐ後で申し訳ないのですが 自分自身かまだ osCommerce を使い始めたばかりで、今必死に新装オープン にむけて改造中のため、気にはなっていましたが遅くなってしまいました。 Mac を利用している方は気が付いて見えると思いますし、自分で書き換えられて いる方も多いかと思いますが、Win の方は分かりにくいと思いますので 投書させて頂きます。 CSSのフォント指定にMac用にと言うことで Osaka が追加されているのですが Mac OSX の純正ブラウザである Safari では、font-weight の指定が効きません。 そのため出来れば、  "Hiragino Kaku Gothic Pro", "ヒラギノ角ゴ Pro W3", ・・・ とした方が無難ではないでしょうか? ちなみに私は font-family: "Hiragino Kaku Gothic Pro", "ヒラギノ角ゴ Pro W3", Osaka, Verdana, Arial, sans-serif; と言う指定にしております。 なぜ3番目に Osaka が入っているかと言うと、昔の話で余り定かではないのですが Mac のOSX以前(OS8ぐらいまで)はヒラギノフォントは入ってなかったように 思うので、念のため保険のような形で入れております。 入れなくても余り問題ないのかもしれません。 あとこの場合、忘れないように @charaset の記載をCSSの最初に入れておいて 下さい。  Masato Kobayashi   From nobuo @ mac.com Sun Nov 27 12:32:21 2005 From: nobuo @ mac.com (Nobuo OGASAWARA) Date: Sun, 27 Nov 2005 12:32:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IENTUyAbJEIkTiVVJSklcyVIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO1hEaiRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <55E11C4B-F07C-43B2-BFD0-1D1A3274D136@mac.com> 初めて投稿します。 おがさわらと申します。 On 2005/11/27, at 12:02, Masato Kobayashi wrote: > と言う指定にしております。 > なぜ3番目に Osaka が入っているかと言うと、昔の話で > 余り定かではないのですが > Mac のOSX以前(OS8ぐらいまで)はヒラギノフォン > トは入ってなかったように > 思うので、念のため保険のような形で入れております。 > 入れなくても余り問題ないのかもしれません。 ヒラギノフォントは Mac OS X になってからバンドルされました。 http://www.jagat.or.jp/story_memo_view.asp?StoryID=1320 Mac OS 9.2 以前の OS にはヒラギノはバンドルされておらず、 Osaka フォント が標準のフォントとして付属していたはずです。 まだまだ Mac OS 9.2 以前を使っている方はいらっしゃいますの で、 Osaka を 外さない方が良いかと思います。 ____________________________________________ Nobuo OGASAWARA mailto:nobuo @ mac.com http://www.powdermonkeys.net/~nobuo/ From ksound @ rd.mmtr.or.jp Sun Nov 27 13:07:12 2005 From: ksound @ rd.mmtr.or.jp (Masato Kobayashi) Date: Sun, 27 Nov 2005 13:07:12 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IENTUyAbJEIkTiVVJSklcyVIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCO1hEaiRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <55E11C4B-F07C-43B2-BFD0-1D1A3274D136@mac.com> References: <55E11C4B-F07C-43B2-BFD0-1D1A3274D136@mac.com> Message-ID: 小林@Ksound です。 おがさわらさん、補足して頂きありがとうございます。 >Mac OS 9.2 以前の OS にはヒラギノはバンドルされておらず、 >Osaka フォントが標準のフォントとして付属していたはずです。 >まだまだ Mac OS 9.2 以前を使っている方はいらっしゃいますの >で、 Osaka を外さない方が良いかと思います。 やはりそうでしたよね。 確か私の記憶でも、OSXの移行バージョンのような形でOS9.2が出た頃からだと 記憶していました。 しかしその割にはAppleのホームページには Osaka は入っていないんです(^_^;) でも、どちらにしてもまだ前のOSを利用してみえる方はいますので やはり入れておくべきでしょうね。  Masato Kobayashi From jitsuko-m @ harudesign.com Sun Nov 27 20:04:06 2005 From: jitsuko-m @ harudesign.com (Jitsuko Miyazaki) Date: Sun, 27 Nov 2005 20:04:06 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJS8lbCU4JUMlSCUrITwlSTdoGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOlEkSCROJEQkSiQuJEcbKEJwaHAtamF2YS1icmlkZ2U=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHJNeE1RJDckPyQkGyhC?= Message-ID: <027601c5f342$4c522490$a100550a@AOTO> 宮崎と申します。 よろしくお願いします。 クレジットカード決済システムがJAVAでつくられており、 購入画面からつなげる必要があります。 そこでphp-java-bridge http://php-java-bridge.sourceforge.net/ を使って、JAVAのクラスをPHPの関数で呼び出そうとしています。 しかしながらなにぶんJAVAは経験がないため、 つまづいております。 JAVAのサンプルコードはあるので、 これをPHPにすればよいようなのですが、 もしどなたか詳しい方がいらしたら教えてください。 よろしくお願いいたします。 JAVAのサンプルコード ----- OrderReceptionMDResult result = OrderReceptionMDCreator.create( shopID, shopPW, orderNum, amount, taxAndDeliCharge); String errorCode = result.getErrCode(); if ( !"00000000".equals( errorCode )) { //エラー処理 errorMessage = "作成失敗しました。errorCode=" + errorCode +"
"; } String MsgDigest = result.getMsgDigest(); ----- From sogabe.seiji @ nttcom.co.jp Mon Nov 28 16:21:57 2005 From: sogabe.seiji @ nttcom.co.jp (Seiji Sogabe) Date: Mon, 28 Nov 2005 16:21:57 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJWwlOCVDJUglKyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUk3aDpRJEgkTiREJEokLiRHGyhCcGhwLWphdmEtYnJpZGdl?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHJNeE1RJDckPyQkGyhC?= In-Reply-To: <027601c5f342$4c522490$a100550a@AOTO> References: <027601c5f342$4c522490$a100550a@AOTO> Message-ID: <438AB015.8020700@nttcom.co.jp> 曽我部です。 Jitsuko Miyazaki wrote: > JAVAのサンプルコードはあるので、 > これをPHPにすればよいようなのですが、 > もしどなたか詳しい方がいらしたら教えてください。 > よろしくお願いいたします。 詳しいわけではありませんし、OrderReceptionMDCreatorクラス等の仕様が わからないのでなんともいえませんが、OrderReceptionMDCreator#createが クラスメソッドとして、 $OrderReceptionMDResult = new JavaClass("OrderReceptionMDCreator"); $result = $OrderReceptionMDResult->create( $shopId, $shopPW, $orderNum, $amount, $taxAndDeliCharge); $errorCode = $result->getErrCode(); if ($errorCode != "00000000") { // エラー処理 } $msgDigest = $result->getMsgDigest(); たぶん、こんなかんじでしょうか。 このあたりの話題はphp-usersのほうが 適切なアドバイスをもらえると思います。 PHPとJavaの連携はあまり事例もないですし情報もないので、決済システム部分を Tomcat + Axisで実装して、osCommerceからはSOAPでアクセスしたほうが いいような気がします。 では。 From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Tue Nov 29 13:32:42 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCQm0bKEIgGyRCXzcbKEI=?=) Date: Tue, 29 Nov 2005 13:32:42 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCQ21KODt+JE5GMDpuJEgkMyRzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEokYiROJHI5WEZ+JDckRiQkJF4kOSRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <20051129043242.69025.qmail@web1709.mail.yahoo.co.jp> 加東です、さきほど携帯より送信してしまい申し訳 ございません(届いていない可能性が・・・) 注文するを押すと4ステップほどあると思いますが ショッピングカートより注文するを押した時直接 checkout_confirmation.phpへ移動するように 作成することは可能でしょうか?当方無料のデザイン用の サンプルを配信しておりまして、またダウンロードのみ 行っております、そこで商品確認の checkout_confirmation.phpへ直接移動させる方法を 探しております、なにか良い方法がありましたらご教授 いただきたく送信させていただきました。 また、上記の動作にあわせて 「このようなものを買った人はこんなものも買っています」 という表示を削除したいのですが、設定画面に 無かったなのでこちらも皆様の力をかりたくメールさせていた だきます。 何卒、よろしくお願いいたします。 また前回投稿しました内容無事に解決することができました 過去ログの検索が甘くご迷惑をおかけしました。 加東 From andre @ links-kk.co.jp Tue Nov 29 15:46:19 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Tue, 29 Nov 2005 15:46:19 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <4372BC54.10901@nttcom.co.jp> References: <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> <4372BC54.10901@nttcom.co.jp> Message-ID: <20051129153852.C15A.ANDRE@links-kk.co.jp> Andreです。 先日この件で曽我部様、はまだ様にいろいろとお世話になりました。 ありがとうございました。 曽我部様に言われたとおりに、ショッピングカートにある商品を取得して、 その商品のIDをもとにproductsテーブルを取得する方法を自力でいろいろと チャレンジしてみましたがなかなか上手くいきません。 PHP初心でそこまでのスキルがありません・・・ shopping_cart.php を見ていておもったのですが・・・ $attributes = tep_db_query("select popt.products_options_name, poval.products_options_values_name, pa.options_values_price, pa.price_prefix from " . TABLE_PRODUCTS_OPTIONS . " popt, " . TABLE_PRODUCTS_OPTIONS_VALUES . " poval, " . TABLE_PRODUCTS_ATTRIBUTES . " pa where pa.products_id = '" . $products[$i]['id'] . "' and pa.options_id = '" . $option . "' and pa.options_id = popt.products_options_id and pa.options_values_id = '" . $value . "' and pa.options_values_id = poval.products_options_values_id and popt.language_id = '" . $languages_id . "' and poval.language_id = '" . $languages_id . "'"); $attributes_values = tep_db_fetch_array($attributes);  ここでは二つのテーブルからデータを持ってきていることはわかりますが・・・ これと同じように TABLE_CUSTOMERS_BASKETより products_idを取得して products_idをもとに products_coolを取得出来るようにするにはどうしたらよ ろしいでしょうか? 教えて君で誠に申し訳ありません・・・ Andre From jitsuko-m @ harudesign.com Tue Nov 29 18:21:38 2005 From: jitsuko-m @ harudesign.com (Jitsuko Miyazaki) Date: Tue, 29 Nov 2005 18:21:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvJWwlOCVDJUglKyE8GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUk3aDpRJEgkTiREJEokLiRHGyhCcGhwLWphdmEtYnJp?= =?iso-2022-jp?b?ZGdlGyRCJHJNeE1RJDckPyQkGyhC?= References: <027601c5f342$4c522490$a100550a@AOTO> <438AB015.8020700@nttcom.co.jp> Message-ID: <056d01c5f4c6$503268b0$7500a8c0@AOTO> 宮崎です。 曽我部さん、ありがとうございます。 ためしてみたのですが、やはりまだ動いていません。 PHP-users の方にも質問を投げてみました。 php.ini の classpathの問題ではないかと思い 試行錯誤していろいろと試しているところです。 Jitsuko Miyazaki ----- Original Message ----- From: "Seiji Sogabe" To: Sent: Monday, November 28, 2005 4:21 PM Subject: [Tep-j-general] Re: クレジットカード決済とのつなぎでphp-java-bridge を利用したい > 曽我部です。 > > Jitsuko Miyazaki wrote: > > JAVAのサンプルコードはあるので、 > > これをPHPにすればよいようなのですが、 > > もしどなたか詳しい方がいらしたら教えてください。 > > よろしくお願いいたします。 > > 詳しいわけではありませんし、OrderReceptionMDCreatorクラス等の仕様が > わからないのでなんともいえませんが、OrderReceptionMDCreator#createが > クラスメソッドとして、 > > $OrderReceptionMDResult = new JavaClass("OrderReceptionMDCreator"); > $result = $OrderReceptionMDResult->create( $shopId, > $shopPW, > $orderNum, > $amount, > $taxAndDeliCharge); > $errorCode = $result->getErrCode(); > if ($errorCode != "00000000") { > // エラー処理 > } > $msgDigest = $result->getMsgDigest(); > > たぶん、こんなかんじでしょうか。 このあたりの話題はphp-usersのほうが > 適切なアドバイスをもらえると思います。 > > PHPとJavaの連携はあまり事例もないですし情報もないので、決済システム部分を > Tomcat + Axisで実装して、osCommerceからはSOAPでアクセスしたほうが > いいような気がします。 > > では。 > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > From sogabe @ alles.or.jp Tue Nov 29 19:40:10 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Tue, 29 Nov 2005 19:40:10 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051129153852.C15A.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051110115322.9485.ANDRE@links-kk.co.jp> <4372BC54.10901@nttcom.co.jp> <20051129153852.C15A.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <438C300A.8010704@alles.or.jp> 曽我部です。 たしか、yamato.phpのquote()でproducts_coolを取得したいと言うことでしたよね。 であれば、yamato.phpの > 67 function quote() { > 68 global $shipping_weight, $shipping_num_boxes; > 69 global $order; > 70 global $a_yamato_time; > 71 global $cart; とあるように、カートの情報を取得するには$orderもしくは$cartから取得できます。 とりあえず$cartから取得することにすると、$cart(shopping_cart.php)からカート にある亜商品の情報を取得するには、$cart->get_products()を実行します。 そうすれば商品の配列を取得できます。 詳しくは、shopping_cart.phpのget_products()をみてください。 ただし、このままでは今回追加したproducts_coolは取得できませんので、 shopping_cart.php > 275 $products_query = tep_db_query("select p.products_id, pd.products_name, の SQL文にp.products_coolを追加します。 で、 > 286 $products_array[] = array('id' => $products_id, > 287 'name' => $products['products_name'], > 288 'model' => $products['products_model'], > 289 'price' => $products_price, この配列に、 'products_cool' => $products['products_cool'], を追加します。 これで、$order->get_products()で取得する配列にproducts_coolが追加されます。 では。 Andre Hanai wrote: > Andreです。 > > 先日この件で曽我部様、はまだ様にいろいろとお世話になりました。 > ありがとうございました。 > > 曽我部様に言われたとおりに、ショッピングカートにある商品を取得して、 > その商品のIDをもとにproductsテーブルを取得する方法を自力でいろいろと > チャレンジしてみましたがなかなか上手くいきません。 > PHP初心でそこまでのスキルがありません・・・ > > shopping_cart.php を見ていておもったのですが・・・ > > $attributes = tep_db_query("select popt.products_options_name, poval.products_options_values_name, pa.options_values_price, pa.price_prefix > from " . TABLE_PRODUCTS_OPTIONS . " popt, " . TABLE_PRODUCTS_OPTIONS_VALUES . " poval, " . TABLE_PRODUCTS_ATTRIBUTES . " pa > where pa.products_id = '" . $products[$i]['id'] . "' > and pa.options_id = '" . $option . "' > and pa.options_id = popt.products_options_id > and pa.options_values_id = '" . $value . "' > and pa.options_values_id = poval.products_options_values_id > and popt.language_id = '" . $languages_id . "' > and poval.language_id = '" . $languages_id . "'"); > $attributes_values = tep_db_fetch_array($attributes);  > ここでは二つのテーブルからデータを持ってきていることはわかりますが・・・ > > これと同じように TABLE_CUSTOMERS_BASKETより products_idを取得して > products_idをもとに products_coolを取得出来るようにするにはどうしたらよ > ろしいでしょうか? > > 教えて君で誠に申し訳ありません・・・ > > Andre -- sogabe at alles.or.jp From sogabe @ alles.or.jp Tue Nov 29 21:12:42 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Tue, 29 Nov 2005 21:12:42 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkNtSjg7fiRORjA6biRIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkcyRKJGIkTiRyOVhGfiQ3JEYkJCReJDkkSyREJCQkRhsoQg==?= In-Reply-To: <20051129043242.69025.qmail@web1709.mail.yahoo.co.jp> References: <20051129043242.69025.qmail@web1709.mail.yahoo.co.jp> Message-ID: <438C45BA.9060400@alles.or.jp> 曽我部です。 瀧 澤 wrote: > 加東です、さきほど携帯より送信してしまい申し訳 > ございません(届いていない可能性が・・・) > 注文するを押すと4ステップほどあると思いますが > ショッピングカートより注文するを押した時直接 > checkout_confirmation.phpへ移動するように > 作成することは可能でしょうか?当方無料のデザイン用の > サンプルを配信しておりまして、またダウンロードのみ > 行っております、そこで商品確認の > checkout_confirmation.phpへ直接移動させる方法を > 探しております、なにか良い方法がありましたらご教授 > いただきたく送信させていただきました。 ショップで扱う商品全てが無料でダウンロードならば、 checkout_shipping.phpの > 56 tep_redirect(tep_href_link(FILENAME_CHECKOUT_PAYMENT, '', 'SSL')); を tep_redirect(tep_href_link(FILENAME_CHECKOUT_CONFIRMATION, '', 'SSL')); に変更して、 checkout_confirmation.phpの61行目までの$payment関連をすべてコメントアウトすれば できそうです。 ただ、購入履歴やadminのほうはどうなるかわからないので、十分確認してください。 > また、上記の動作にあわせて > 「このようなものを買った人はこんなものも買っています」 > という表示を削除したいのですが、設定画面に > 無かったなのでこちらも皆様の力をかりたくメールさせていた > だきます。 product_info.phpの > 170 > 171
> 172 173 if ( (USE_CACHE == 'true') && !SID ) { > 174 echo tep_cache_also_purchased(3600); > 175 } else { > 176 include(DIR_WS_MODULES . FILENAME_ALSO_PURCHASED_PRODUCTS); > 177 } > 178 } > 179 ?> > 180 > 181 をコメントアウトしてみてください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From gals-market @ hotmail.co.jp Tue Nov 29 21:20:28 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Tue, 29 Nov 2005 21:20:28 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJVklOSVIJTslaSE8JEs+JklKGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4yaEF8JHJJPTwoJDUkOyQ/JCQhIxsoQg==?= Message-ID: いつもお世話になっております田中です。 現在ベストセラーに表示されるのは品名のみなのですが、その品名の下にその商品の 画像を表示させたいと思っておりますが何処を変更すればよいのか全く分かりませ ん。 大変恐縮では御座いますがご存知の方居られましたら宜しくお願い致します。 _________________________________________________________________ MSN Hotmail が贈る Hot Xmas × VOGUE http://promotion.msn.co.jp/hotmail/xmas/index.html 素敵なクリスマスコフレを プレゼント From sogabe @ alles.or.jp Tue Nov 29 22:20:42 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Tue, 29 Nov 2005 22:20:42 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <438C55AA.5030908@alles.or.jp> 曽我部です。 田中 一 wrote: > いつもお世話になっております田中です。 > > 現在ベストセラーに表示されるのは品名のみなのですが、その品名の下にその商品の > 画像を表示させたいと思っておりますが何処を変更すればよいのか全く分かりませ > ん。 catalog/includes/boxes/best_sellers.php の14行目、16行目のSQL文を、 $best_sellers_query = tep_db_query("select distinct p.products_id, pd.products_name, p.products_image ... ^^^^^^^^^^^^^^^^ のように変更します。 34行目の > $bestsellers_list .= ''; をいれてみてください。ここは、ただのHTMLを生成しているところなので 適当に修正してください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From vx247 @ yahoo.co.jp Tue Nov 29 23:39:06 2005 From: vx247 @ yahoo.co.jp (Suzuki) Date: Tue, 29 Nov 2005 23:39:06 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWQlVSE8PiZJSjghOnckTiVHGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCITwlPyVVJSElJCVrGyhC?= Message-ID: <20051129143906.70072.qmail@web10903.mail.bbt.yahoo.co.jp> こんにちはスズキです。 先日ハマダ様が公開して下さったmklist2を参考に ヤフー商品検索のクロール用のテキストデータ ファイルを書き出すように作ったのですが、 商品説明文の文章が、データベース登録時に改行 すると改行が反映されてしまいます。 何か良い解決方法はありますでしょうか? もしかしたら基本的な部分なのかもしれません が、google等で調べても探す事ができません でしたので、どうぞよろしくお願いいたします。 >mklist2 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-April/001783.html >ヤフー商品検索データファイル http://feed.psearch.yahoo.co.jp/ -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From andre @ links-kk.co.jp Tue Nov 29 23:59:01 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Tue, 29 Nov 2005 23:59:01 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <438C300A.8010704@alles.or.jp> References: <20051129153852.C15A.ANDRE@links-kk.co.jp> <438C300A.8010704@alles.or.jp> Message-ID: <20051129234946.740C.ANDRE@links-kk.co.jp> Andreです。 曽我部様 適切な指示ありがとうございました。 ただもうひとつ問題が出てきました、問題というより自分のスキルの問題ですが ・・・ 曽我部様に教えていただいたとおりにソースの変更をしましたただ yamato.phpで $cart->get_products() を実行するときですが、 このようにソースを追加しました   // 手数料    if ($cart->get_products ['products_cool'] == '0') {     $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHOPPING_YAMATO_HANDLING; }    else {    $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL; } ただこれでは動かしたいように動いてくれません・・・ アドバイスをいただければとおもいます。 どうぞ宜しくお願いいたします。 Andre From jun @ haranaga.net Wed Nov 30 00:17:23 2005 From: jun @ haranaga.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCODYxSiEhPV8bKEI=?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 00:17:23 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVkJVUhPD4mSUo4ITp3GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4lRyE8JT8lVSUhJSQlaxsoQg==?= In-Reply-To: <20051129143906.70072.qmail@web10903.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051129143906.70072.qmail@web10903.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: はじめまして、原永と申します。 私も先日自前でYahoo Pdoducts用のTSVを作るプログラムを作ったのですが、 $products['products_description'] = str_replace("\n",' ',$products[' products_description']); のようにTSVに書き込む前に改行をスペースに変換して対応しました。 ご参考になれば。 Suzuki さん: > こんにちはスズキです。 > > 先日ハマダ様が公開して下さったmklist2を参考に > > ヤフー商品検索のクロール用のテキストデータ > ファイルを書き出すように作ったのですが、 > > 商品説明文の文章が、データベース登録時に改行 > すると改行が反映されてしまいます。 > > 何か良い解決方法はありますでしょうか? > もしかしたら基本的な部分なのかもしれません > が、google等で調べても探す事ができません > でしたので、どうぞよろしくお願いいたします。 > > >mklist2 > http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/2004-April/ 001783.html > > >ヤフー商品検索データファイル > http://feed.psearch.yahoo.co.jp/ > > -------------------------------------- > STOP HIV/AIDS. > Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 > http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 01:01:08 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 01:01:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051129234946.740C.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <20051129153852.C15A.ANDRE@links-kk.co.jp> <438C300A.8010704@alles.or.jp> <20051129234946.740C.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <438C7B44.2070209@alles.or.jp> 曽我部です。 Andre Hanai wrote: > Andreです。 > > 曽我部様 適切な指示ありがとうございました。 > > ただもうひとつ問題が出てきました、問題というより自分のスキルの問題ですが > ・・・ > 曽我部様に教えていただいたとおりにソースの変更をしましたただ > > yamato.phpで $cart->get_products() を実行するときですが、 > このようにソースを追加しました > >   // 手数料 >    if ($cart->get_products ['products_cool'] == '0') { >     $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHOPPING_YAMATO_HANDLING; > } >    else { >    $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL; > } > ただこれでは動かしたいように動いてくれません・・・ $cart->get_productsは、商品の情報の配列ですので、 foreach ( $cart->get_products as $product ) { if ($product['products_cool'] == '0') { // } else { // } } でどうでしょうか。 では。 --- sogabe at alles.or.jp From andre @ links-kk.co.jp Wed Nov 30 01:39:04 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Wed, 30 Nov 2005 01:39:04 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <438C7B44.2070209@alles.or.jp> References: <20051129234946.740C.ANDRE@links-kk.co.jp> <438C7B44.2070209@alles.or.jp> Message-ID: <20051130013530.BC34.ANDRE@links-kk.co.jp> 曽我部様  毎度ありがとうございます。 先ほど曽我部様に教えていただいた方法ですが Warning: Invalid argument supplied for foreach() in yamato.php on line 108 のエラーが出てしまいました、 foreach()文に 問題があるのはわかります が対処方法がわかりません・・・ 誠に申し訳ないのですが、教えていただけませんでしょうか? Andre From andre @ links-kk.co.jp Wed Nov 30 03:17:21 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Wed, 30 Nov 2005 03:17:21 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051130013530.BC34.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <438C7B44.2070209@alles.or.jp> <20051130013530.BC34.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <20051130031528.BC38.ANDRE@links-kk.co.jp> Andreです。 先ほどの Warning: Invalid argument supplied for foreach() in yamato.php on line 108 は対処できました・・・自分が()のなかに無駄なスペースを入れていたのが原因 でした。 ソースはこのようになりました。 foreach ($cart->get_products as $product) { if ($product['products_cool'] == '0') { $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_HANDLING; } else { $tmpQuote['cost'] += MODULE_SHIPPING_YAMATO_COOL; } } } ただこれでも機能してくれません 何かを間違えたかとおもい確認してみましたが、問題はないようです Andre From jitsuko-m @ harudesign.com Wed Nov 30 03:18:28 2005 From: jitsuko-m @ harudesign.com (Jitsuko Miyazaki) Date: Wed, 30 Nov 2005 03:18:28 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCJUAlJiVzJW0hPCVJSE5HZCEnGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJVUlISUkJWslNSUkJTokLEJnJC0kJCRIJUAlJiVzGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJW0hPCVJJEckLSRKJCQhKRsoQg==?= References: <20051129234946.740C.ANDRE@links-kk.co.jp><438C7B44.2070209@alles.or.jp> <20051130013530.BC34.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <072c01c5f511$54b1ba30$7500a8c0@AOTO> 宮崎と申します。 PDFのダウンロード販売サイトを構築中です。 購入完了画面で無事にPDFへのダウンロードリンクができるのですが、 クリックしてダイアログをひらいたときに 次のような問題があります。 1.「開く」を選択すると、開けない →これは仕様上こういうものでしょうか。 →であればl、ローカルに保存してください、と注意書きとマニュアルでに げるつもりです。 2.ファイルサイズが大きいと保存できない →こちらの検証では、1M以上ファイルについて、 ダウンロードが正常にできず、保存しても0KBになってしまう 至急対策をとおもっております。 どなったか教えてくださるととても助かります。 よろしくお願いいたします。 *―――――――――――――――――――――* 宮崎実子 -Jitsuko Miyazaki- HARU DESIGN CONSULTING ―――We believe in making a UNIQUE value. http://www.harudesign.com/ TEL 045-941-7074 / FAX 045-941-7762 *―――――――――――――――――――――* From jitsuko-m @ harudesign.com Wed Nov 30 04:13:41 2005 From: jitsuko-m @ harudesign.com (Jitsuko Miyazaki) Date: Wed, 30 Nov 2005 04:13:41 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVolaiVAJSQlbCUvJUgkNyReGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDckPyFbGyhCUmU6IBskQiVAJSYlcyVtITwlSUhOGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCR2QhJyVVJSElJCVrJTUlJCU6JCxCZyQtJCQkSCVAGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJSYlcyVtITwlSSRHJC0kSiQkISkbKEI=?= References: <20051129234946.740C.ANDRE@links-kk.co.jp><438C7B44.2070209@alles.or.jp><20051130013530.BC34.ANDRE@links-kk.co.jp> <072c01c5f511$54b1ba30$7500a8c0@AOTO> Message-ID: <074301c5f519$23219c80$7500a8c0@AOTO> 自己レスです。 とりあえず、リダイレクトにしたら解決しました。 ----- Original Message ----- From: "Jitsuko Miyazaki" To: Sent: Wednesday, November 30, 2005 3:18 AM Subject: [Tep-j-general] ダウンロード販売:ファイルサイズが大きいとダウン ロードできない? > 宮崎と申します。 > > PDFのダウンロード販売サイトを構築中です。 > 購入完了画面で無事にPDFへのダウンロードリンクができるのですが、 > クリックしてダイアログをひらいたときに > 次のような問題があります。 > > > 1.「開く」を選択すると、開けない > →これは仕様上こういうものでしょうか。 > →であればl、ローカルに保存してください、と注意書きとマニュアルで に > げるつもりです。 > > 2.ファイルサイズが大きいと保存できない > →こちらの検証では、1M以上ファイルについて、 > ダウンロードが正常にできず、保存しても0KBになってしまう > > > 至急対策をとおもっております。 > どなったか教えてくださるととても助かります。 > よろしくお願いいたします。 > > > *―――――――――――――――――――――* > 宮崎実子 -Jitsuko Miyazaki- > HARU DESIGN CONSULTING > ―――We believe in making a UNIQUE value. > http://www.harudesign.com/ > TEL 045-941-7074 / FAX 045-941-7762 > *―――――――――――――――――――――* > > > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 07:30:04 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 07:30:04 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <20051130031528.BC38.ANDRE@links-kk.co.jp> References: <438C7B44.2070209@alles.or.jp> <20051130013530.BC34.ANDRE@links-kk.co.jp> <20051130031528.BC38.ANDRE@links-kk.co.jp> Message-ID: <438CD66C.2010704@alles.or.jp> 曽我部です。 Andre Hanai wrote: > > ただこれでも機能してくれません > 何かを間違えたかとおもい確認してみましたが、問題はないようです > 機能してくれませんでは、ちょっとわからないです。 $tmpQuote['cost']が正しい値にならないということですか? 今いえることは、 1) 私のミスですが、 > foreach ( $cart->get_products as $product ) { を foreach ( $cart->get_products() as $product ) { に修正してください。 2) 1)でも思うようにならない場合、foreach文の前に var_dump($cart->get_products()); を追加してください。これで、カートの商品情報が画面にダンプされます。 products_coolがちゃんと設定されているか確認してください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From narunaru_tk @ ybb.ne.jp Wed Nov 30 09:01:08 2005 From: narunaru_tk @ ybb.ne.jp (narunaru_tk @ ybb.ne.jp) Date: Wed, 30 Nov 2005 09:01:08 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCQ21KODt+JE4lKiU5JTklYSROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCR1s/LiRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <20051129143906.70072.qmail@web10903.mail.bbt.yahoo.co.jp> References: <20051129143906.70072.qmail@web10903.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: おはようございます、昨日はありがとうございました検証したらご連絡 いたします。 本日はまた別のことで送信させていただきました(汗 注文完了の画面で、オススメ商品をメールにて通知していますという部分を 削除しようとごっそり表示部を削ってしまったところ案の定 Warning: in_array(): Wrong datatype for second argument in d:\htdocs\catalog\includes\boxes\categories.php on line 31 Warning: in_array(): Wrong datatype for second argument in d:\htdocs\catalog\includes\boxes\categories.php on line 38 が出てしまい、、、、 削除してしまったものは復元できますので安全に削除できる方法が ございましたら、ご教授いただきたく送信させていただきました。 また下に出るステップの進行状況も削除しております。 あまりいじらない方が得策なのは十分承知の上何卒、よろしくお願いします。 From vx247 @ yahoo.co.jp Wed Nov 30 09:38:17 2005 From: vx247 @ yahoo.co.jp (Suzuki) Date: Wed, 30 Nov 2005 09:38:17 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVkJVUhPD4mSUo4ITp3GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE4lRyE8JT8lVSUhJSQlaxsoQg==?= In-Reply-To: Message-ID: <20051130003817.39002.qmail@web10906.mail.bbt.yahoo.co.jp> こんにちはスズキです。 原永様アドバイスありがとうございます。 > $products['products_description'] = > str_replace("\n",' ',$products[' > products_description']); 無事改行を取り除くことが出来ました。 私の環境では、CR + LFの改行だったようで、 \rも取り除く必要があったみたいです。 本当にありがとうございました。 -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 10:21:14 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 10:21:14 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCQ21KODt+JE4lKiU5JTklYSROGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCR1s/LiRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <438CFE8A.8050006@alles.or.jp> 曽我部です。 > おはようございます、昨日はありがとうございました検証したらご連絡 > いたします。 できたら、無関係のメールへの返信ではなく、新規でお願いします。 あわせて、昨日といわれてもFromがメールごとに異なるので、どの件か わかりません。明記するか該当のスレッドにしてください。 > 本日はまた別のことで送信させていただきました(汗 > 注文完了の画面で、オススメ商品をメールにて通知していますという部分を > 削除しようとごっそり表示部を削ってしまったところ案の定 どこを削除したのかわからないとわかりません。 > Warning: in_array(): Wrong datatype for second argument in > d:\htdocs\catalog\includes\boxes\categories.php on line 31 > > Warning: in_array(): Wrong datatype for second argument > in d:\htdocs\catalog\includes\boxes\categories.php on line 38 > > が出てしまい、、、、 > 削除してしまったものは復元できますので安全に削除できる方法が > ございましたら、ご教授いただきたく送信させていただきました。 なんで、categories.phpででるのかちょっとわかりません。 checkout_success.phpをもとに戻してもwarningがでますか? > また下に出るステップの進行状況も削除しております。 > あまりいじらない方が得策なのは十分承知の上何卒、よろしくお願いします。 warningがでたら、もとにもどしてどこが原因か切り分けないと。 切り分けができないなら、いじらない方が身のためです。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From kuriyama @ takumiworld.jp Wed Nov 30 10:35:18 2005 From: kuriyama @ takumiworld.jp (=?iso-2022-jp?B?XCgbJEJNLRsoQlwpGyRCPiIhITMrSC9JdBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 10:35:18 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCIVokKkZPJDFAaEk9PCgkTjt+GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEsbKEIxMDU0GyRCJSglaSE8IVsbKEI=?= Message-ID: <001901c5f54e$5252cee0$0564a8c0@jcsds> いつも参考にさせていただいてます。 MS1j-alterを導入して色々とカスタマイズをしています。 しょうじといいます。 MS1j-alterでの不具合なのですが、ご質問させていただいてよろしいでしょうか? 自分なりに色々と調べたのですが、わかりませんでした。(情けない・・・) テストをしながら色々とカスタマイズを加えていたのですが、購入テストはしばらく 行っていませんでした。 ちょっと気になって購入テストをやってみると、以前は問題なくできたのに(本当は 問題あったんですが^^;) カートに入れる→レジに進む と進んでいくと 「お届け先と配送方法を選んでくだ さい」(checkout_shipping.php)の画面で 配達先の住所が表示されず、以下のようなエラーが出てしまいます。 1054 - Unknown column 'entry_firstname_kana' in 'field list' select entry_firstname as firstname, entry_lastname as lastname, entry_firstname_kana as firstname_kana, entry_lastname_kana as lastname_kana, entry_company as company, entry_street_address as street_address, entry_suburb as suburb, entry_city as city, entry_postcode as postcode, entry_state as state, entry_zone_id as zone_id, entry_country_id as country_id, entry_telephone as telephone from address_book where customers_id = '7' and address_book_id = '1' [TEP STOP] checkout_shipping.php 自体は何もいじっていません(いじってないはず)。 データベース自体はだいぶいじりましたが、 address_book のテーブルには手を加 えていません。 上記のエラーを見ると、 entry_firstname_kana は field list にありませんってことですよね? 日本語化の問題なんでしょうか? データベースにはもともとないはずですよね? なんか、どっかで日本語化してるファイルがあったと思うのですがよくわかりませ ん。 どなたかご教授ください。 よろしくお願いします。 -------------- next part -------------- HTMLの添付ファイルを保管しました... URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/tep-j-general/attachments/20051130/e45b47ca/attachment.htm From vx247 @ yahoo.co.jp Wed Nov 30 10:55:45 2005 From: vx247 @ yahoo.co.jp (Suzuki) Date: Wed, 30 Nov 2005 10:55:45 +0900 (JST) Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFaJCpGTyQxQGhJPTwoGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE47fiRLGyhCIDEwNTQgGyRCJSglaSE8IVsbKEI=?= In-Reply-To: <001901c5f54e$5252cee0$0564a8c0@jcsds> Message-ID: <20051130015545.73318.qmail@web10907.mail.bbt.yahoo.co.jp> こんにちはスズキです。 alterのソース見てみたのですが、 最初リリースしている1003版では、entry_firstname_kana のDB項目はありませんが、最新版に追加されているようです。 最新版のファイルと初期のDBをごっちゃにしてるんじゃ、 ないでしょうか? バージョンは何を使用しているのでしょう? -------------------------------------- STOP HIV/AIDS. Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 10:58:38 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 10:58:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFaJCpGTyQxQGhJPTwoGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE47fiRLGyhCMTA1NBskQiUoJWkhPCFbGyhC?= In-Reply-To: <001901c5f54e$5252cee0$0564a8c0@jcsds> References: <001901c5f54e$5252cee0$0564a8c0@jcsds> Message-ID: <438D074E.3030609@alles.or.jp> 曽我部です。 (有)匠 開発部 wrote: > いつも参考にさせていただいてます。 > MS1j-alterを導入して色々とカスタマイズをしています。 > しょうじといいます。 > > MS1j-alterでの不具合なのですが、ご質問させていただいてよろしいでしょうか? > 自分なりに色々と調べたのですが、わかりませんでした。(情けない・・・) alterの MLのほうがより適切です。 > checkout_shipping.php 自体は何もいじっていません(いじってないはず)。 > データベース自体はだいぶいじりましたが、 address_book のテーブルには手を加 > えていません。 > 上記のエラーを見ると、 > > entry_firstname_kana は field list にありませんってことですよね? > 日本語化の問題なんでしょうか? > データベースにはもともとないはずですよね? alter 10/3版ですか? alter2ですか? alter 10/3版にはentry_firstname_kanaはありませんが、 alter2にはあります。 alter 10/3版でしたら、general.phpをいじりませんでしたか? 該当のメッセージは、 function tep_address_label()ででているのでは? では。 -- sogabe at alles.or.jp From andre @ links-kk.co.jp Wed Nov 30 11:02:32 2005 From: andre @ links-kk.co.jp (Andre Hanai) Date: Wed, 30 Nov 2005 11:02:32 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiUvITwla0pYQlAxfhsoQg==?= In-Reply-To: <438CD66C.2010704@alles.or.jp> References: <20051130031528.BC38.ANDRE@links-kk.co.jp> <438CD66C.2010704@alles.or.jp> Message-ID: <20051130105907.A72A.ANDRE@links-kk.co.jp> Andreです。 曽我部様  foreach ( $cart->get_products() as $product ) で機能するようになりまし た。 この取得方法で商品によって代引き手数料、送料も設定できるようになりました。 こんかいは誠に有難うございました。 これからもっとPHPとOSCを勉強したいとおもいます。 何か参考になる書籍などありましたら 宜しくお願いします。 本当に有難うございました。 Andre From kuriyama @ takumiworld.jp Wed Nov 30 11:06:23 2005 From: kuriyama @ takumiworld.jp (=?iso-2022-jp?B?XCgbJEJNLRsoQlwpGyRCPiIhITMrSC9JdBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 11:06:23 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiFaJCpGTyQxQGhJPTwoGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE47fiRLGyhCIDEwNTQgGyRCJSglaSE8IVsbKEI=?= References: <20051130015545.73318.qmail@web10907.mail.bbt.yahoo.co.jp> Message-ID: <002c01c5f552$a9b2d500$0564a8c0@jcsds> スズキ 様 さっそくの返信ありがとうございます。 バージョンは1003です。 初期のDBを使用していて、ファイルが最新ってことなんでしょうか? 以前の購入チェックの際はきちんと購入できました。 色々といじるうちに、初期のバージョン(1003)のファイルを喪失(PCがいってしま いまして^^;)しておりまして・・・。 曽我部さんのご指摘のとおり、色々といじっている際に、多分最新版の general.php  あたりをアップしてしまったのかもしれません。 >alter 10/3版でしたら、general.phpをいじりません>でしたか? >該当のメッセージは、 function tep_address_label()>ででているのでは? 曽我部 様 まさにピシャリでした。 1003を再ダウンロードし、試してみたところ問題なく動作しました。 スズキ様、曽我部様 本当にありがとうございました。 一生懸命勉強します。 > MS1j-alterでの不具合なのですが、ご質問させていただいてよろしいでしょうか? > 自分なりに色々と調べたのですが、わかりませんでした。(情けない・・・) >alterの MLのほうがより適切です。 ↑すいません 質問するMLからして的外れでした。 alterのMLを探してみます。 的外れだったにも関わらず、教えていただいてありがとうございました。 (特にスズキ様にはソースまで見ていただいて感謝してます。) ----- Original Message ----- From: "Suzuki" To: Sent: Wednesday, November 30, 2005 10:55 AM Subject: [Tep-j-general] Re: 【お届け先表示の時に 1054 エラー】 > こんにちはスズキです。 > alterのソース見てみたのですが、 > 最初リリースしている1003版では、entry_firstname_kana > のDB項目はありませんが、最新版に追加されているようです。 > > 最新版のファイルと初期のDBをごっちゃにしてるんじゃ、 > ないでしょうか? > > バージョンは何を使用しているのでしょう? > > -------------------------------------- > STOP HIV/AIDS. > Yahoo! JAPAN Redribbon Campaign 2005 > http://pr.mail.yahoo.co.jp/redribbon/ > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > From gals-market @ hotmail.co.jp Wed Nov 30 12:41:45 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 12:41:45 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: <438C55AA.5030908@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 いつも有難う御座います。 >From: Seiji Sogabe >Reply-To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >To: tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >Subject: [Tep-j-general] Re: ベストセラーに商品の画像を表示させたい。 >Date: Tue, 29 Nov 2005 22:20:42 +0900 > >catalog/includes/boxes/best_sellers.php の14行目、16行目のSQL文を、 > > $best_sellers_query = > tep_db_query("select distinct p.products_id, pd.products_name, p.products_image ...のように変更します。 > 下記のように変更したのですが画像が×になって表示されません。後、ベストセラー のBOXの一番下にだけしか ×が表示されませんでした。どこか間違っているのでしょうか? $best_sellers_query = tep_db_query("select distinct p.products_id, pd.products_name, p.products_image from " . お手数ですが宜しくお願い致します。 田中 >_______________________________________________ >Tep-j-general mailing list >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general _________________________________________________________________ 次世代ゲーム機 Xbox360をいち早くゲットしよう http://promotion.msn.co.jp/xbox360/ 発売記念パック ただいま予約受付中! From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 13:08:31 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 13:08:31 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <438D25BF.7080905@alles.or.jp> 曽我部です。 田中 一 wrote: > 下記のように変更したのですが画像が×になって表示されません。後、ベストセラー HTMLのソースをみて、タグのsrc属性に画像ファイルが正しいことを確認してみてください。 > のBOXの一番下にだけしか > ×が表示されませんでした。どこか間違っているのでしょうか? 一番下だけというのがちょっとよくわかりません。複数表示される商品の一番下の商品だけと言うこ とでしょうか。 > $best_sellers_query = > tep_db_query("select distinct p.products_id, pd.products_name, > p.products_image from " . ここは問題ないと思います。2箇所修正しましたよね? あとは、 > $bestsellers_list .= '' . > tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . ''; のあたりを確認してください。 私のてもとでは、それなりに表示されています。 では。 - sogabe at alles.or.jp From gals-market @ hotmail.co.jp Wed Nov 30 14:22:25 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 14:22:25 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: <438D25BF.7080905@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 お返事有難う御座います。 >HTMLのソースをみて、タグのsrc属性に画像ファイルが正しいことを確認して みてください ここのことでしょうか? >一番下だけというのがちょっとよくわかりません。複数表示される商品の一番下の 商品だけと言うこ >とでしょうか。 そうです。BOXの最下部に×が表示されます。 > > $best_sellers_query = > > tep_db_query("select distinct p.products_id, pd.products_name, > > p.products_image from " . > >ここは問題ないと思います。2箇所修正しましたよね? 2箇所とも変更致しました。 > >あとは、 > > > $bestsellers_list .= '' . > > tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . ''; > >のあたりを確認してください。 ここもそのままコピーで貼り付けしました。 何か解決策は御座いますでしょうか? 田中 >Tep-j-general mailing list >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general _________________________________________________________________ MSN Hotmail が贈る Hot Xmas × VOGUE http://promotion.msn.co.jp/hotmail/xmas/index.html 素敵なクリスマスコフレを プレゼント From jun @ haranaga.net Wed Nov 30 14:36:09 2005 From: jun @ haranaga.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCODYxSiEhPV8bKEI=?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 14:36:09 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: 原永と申します。 ブラウザでXになっている画像のプロパティをみるとその画像のURLが分かり ます。 その画像のファイルが実際に存在するかimages/ディレクトリの下をまずは探さ れたほうがいいかと思います。 一部の商品の画像だけが表示されないということはその商品に画像が登録されて いるかどうかの確認もしたほうがいいですね。 田中 一 さん: > 曽我部様 > > お返事有難う御座います。 > > >HTMLのソースをみて、タグのsrc属性に画像ファイルが正しいことを確 認して > みてください > > height="1"> > ここのことでしょうか? > > >一番下だけというのがちょっとよくわかりません。複数表示される商品の一 番下の > 商品だけと言うこ > >とでしょうか。 > > そうです。BOXの最下部に×が表示されます。 > > > > $best_sellers_query = > > > tep_db_query("select distinct p.products_id, pd.products_name, > > > p.products_image from " . > > > >ここは問題ないと思います。2箇所修正しましたよね? > > 2箇所とも変更致しました。 > > > >あとは、 > > > > > $bestsellers_list .= ' colspan="2">' . > > > tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . > ''; > > > >のあたりを確認してください。 > > ここもそのままコピーで貼り付けしました。 > > 何か解決策は御座いますでしょうか? > > 田中 > > > >Tep-j-general mailing list > >Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general > > _________________________________________________________________ > MSN Hotmail が贈る Hot Xmas × VOGUE > http://promotion.msn.co.jp/hotmail/xmas/index.html 素敵なクリスマスコ フレを > プレゼント > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general ------------------------------------------------------- Spark-Lab(スパークラボ) 原永 淳 E-mail: jun @ spark-lab.com ------------------------------------------------------- From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 14:37:05 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 14:37:05 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <438D3A81.1010307@alles.or.jp> 曽我部です。 田中 一 wrote: >>HTMLのソースをみて、タグのsrc属性に画像ファイルが正しいことを確認して > > みてください > > height="1"> > ここのことでしょうか? いえ >$bestsellers_list .= ' colspan="2">' . >tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . > ''; ここで、商品画像を表示するタグを生成しています。この部分が ちゃんと のように、商品の画像ファイルをさしているかということです。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From yamamoto @ ytw.jp Wed Nov 30 17:20:55 2005 From: yamamoto @ ytw.jp (Hajime Yamamoto) Date: Wed, 30 Nov 2005 17:20:55 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IHBocDQuNC4wGyRCJEdGfEtcGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOGwkLDI9JDEbKEI=?= In-Reply-To: <20051109120708.C9A2.KARU@ipc-tokai.or.jp> References: <43709B43.6080302@ytw.jp> <4370D2DE.2090601@alles.or.jp> <20051109120708.C9A2.KARU@ipc-tokai.or.jp> Message-ID: <438D60E7.4060202@ytw.jp> 山本と申します。 「mb_encode_mimeheader で変換する文字列の先頭に 改行をいれると文字化けしない」を投稿したものです。 osca の方で投稿されていたんですが、 この対処では メーラーが Windows の OE の場合に「送信者」「宛先」「件名」が改行されて 見えなくなってしまうようです。 で、改行("\n")をタブ("\t")に代えて実験したところ OE では正常に表示され、Thunderbird、Mozilla では 1キャラクタのスペースが挿入されます。 改行よりタブのほうがよさそうです。 >Margyさん、山本さん、曽我部さんこんにちは。karuです。 > > > >>catalog/includes/languages/japanese/checkout_process.php の >>define('EMAIL_TEXT_SUBJECT', ' ご注文ありがとうございます'); >>               ↑ に全角空白をいれてませんか? >> >> >空白は入ってなかったです。 >あと、同じことですが、差出人にも > > > >>From: " ○○○○" >> >> > ^^^ >のように半角が入るようです。 >(店名の前、ダブルクオーテーションの後) > > > > >>http://d.hatena.ne.jp/t_komura/20051105#1131202088 >> >>によると、4.4.2で直りそうですね。 >> >> > >レンタルサーバなんですけど、とりあえず文字化けはなおりましたし、 >特に問題もなさそうなので、バージョンアップまで気長に待ちたいと >思います。 > > > -- ---------------------------------------------- Yamamoto Tool Works Corp. Hajime Yamamoto E-mail: yamamoto @ ytw.jp yamamoto @ ytw.co.jp Web: http://ytw.jp http://ytw.co.jp Tel: +81-3-5377-1910 Fax: +81-3-5936-2230 ---------------------------------------------- From keny-c @ kdr.biglobe.ne.jp Wed Nov 30 18:25:58 2005 From: keny-c @ kdr.biglobe.ne.jp (ken) Date: Wed, 30 Nov 2005 18:25:58 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCQ21KODBsTXckcjMrJC8kMyRIGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCw9UE1oJF4kOyRzISMbKEI=?= Message-ID: ケニーと申します。初心者なので的確な質問が出来ていないかもしれませんが、お許しください。 osCommerce-2.2ms16Aをインストールしました。 管理画面で注文一覧を開くと次のテキストが出て、開くことが出来ません。 Fatal error: Cannot instantiate non-existent class: currencies in /home/httpd/vhosts/suppleday.com/httpdocs/admin/orders.php on line 18 インストール後、機能をチェックしていますと、殆ど間違いなく作動するのですが、この点だけ動きません。 どなたか、解決策をご存知の方は教えていただけませんでしょうか? ケニー From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 18:47:20 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 18:47:20 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkNtSjgwbE13JHIzKyQvGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkSCQsPVBNaCReJDskcyEjGyhC?= In-Reply-To: References: Message-ID: <438D7528.7010809@alles.or.jp> 曽我部です。 ken wrote: > ケニーと申します。初心者なので的確な質問が出来ていないかもしれませんが、お許しください。 > > osCommerce-2.2ms16Aをインストールしました。 > > 管理画面で注文一覧を開くと次のテキストが出て、開くことが出来ません。 > > Fatal error: Cannot instantiate non-existent class: currencies in > /home/httpd/vhosts/suppleday.com/httpdocs/admin/orders.php on line 18 > > インストール後、機能をチェックしていますと、殆ど間違いなく作動するのですが、この点だけ動きません。 > 15 require (DIR_WS_CLASSES . 'currencies.php'); > 16 $currencies = new currencies(); > 17 > 18 $orders_statuses = array(); > 19 $orders_status_array = array(); 該当の箇所は上記のとおりで、何もいじっていなければエラーがでるような場所では有りません。 15行目がコメントアウトされていれば、16行目で該当のエラーメッセージがでますが。 currencies.phpやorders.phpを編集しましたか? -- sogabe at alles.or.jp From keny-c @ kdr.biglobe.ne.jp Wed Nov 30 19:02:39 2005 From: keny-c @ kdr.biglobe.ne.jp (ken) Date: Wed, 30 Nov 2005 19:02:39 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkNtSjgwbE13JHIzKyQvGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkSCQsPVBNaCReJDskcyEjGyhC?= In-Reply-To: <438D7528.7010809@alles.or.jp> References: <438D7528.7010809@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様、 早速の返信有り難うございます。 orders.phpをエディターで開いてみました。 15 // tamura 2002/09/21 add 16 // tep_currency_format() => $currencies->format() 17 require(DIR_WS_CLASSES . 'currencies.php'); 18 $currencies = new currencies(); 19 20 $orders_statuses = array(); 21 $orders_status_array = array(); 知識が全くないので currency.php, orders.php なぞ設定をいじったことは全くありません。 「コメントアウト」とはどういう意味でしょうか? ご迷惑でしょうがよろしくご教示お願いします。 ケニー On 2005/11/30, at 18:47, Seiji Sogabe wrote: > >> 15 require (DIR_WS_CLASSES . 'currencies.php'); >> 16 $currencies = new currencies(); >> 17 >> 18 $orders_statuses = array(); >> 19 $orders_status_array = array(); > > > 該当の箇所は上記のとおりで、何もいじっていなければエラーがでるような場所では有りません。 > 15行目がコメントアウトされていれば、16行目で該当のエラーメッセージがでますが。 > > currencies.phpやorders.phpを編集しましたか? From taniguchi @ voice-bank.co.jp Wed Nov 30 19:11:34 2005 From: taniguchi @ voice-bank.co.jp (Taniguchi) Date: Wed, 30 Nov 2005 19:11:34 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?GyRCOkc9KjNORycyaExMJEchIiFKGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCOkdOSSROSn1LISFLJE5Ic0k9PCgbKEI=?= Message-ID: <009901c5f596$71519a40$0b05a8c0@primewin2000> いつもお世話になっております、谷口と申します。 タイトルのとおり、最終確認画面において、 合計金額表示部の定額料金(最良の方法)となっている部分を、 定額料金 という表示だけにしたいのです。 この(最良の方法)の部分を消そうと探してみたのですが、 中身の文字列 '最良の方法' は消せたのですが、 どうしても括弧の部分が消せません。 書庫の方も探してみたのですが、見逃したのか、無かったのか、 該当するような内容が見つけられませんでした。 どうか、ご教授のほど宜しくお願い致します。 From gals-market @ hotmail.co.jp Wed Nov 30 19:24:47 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 19:24:47 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: <438D3A81.1010307@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 > >$bestsellers_list .= ' > colspan="2">' . > >tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . > > ''; > >ここで、商品画像を表示するタグを生成しています。この部分が >ちゃんと >のように、商品の画像ファイルをさしているかということです。 すいません色々変更したりしてみたのですが初心者の為全く分かりませんでした。 上記の何処かを変更すれば宜しいのでしょうか?それとも何処かにのようなものを書き足 せば宜しいのでしょうか? 画像はcatalog/images/に上げています。 初歩的な内容で申し訳御座いませんが宜しくお願い致します。 田中 _________________________________________________________________ 次世代ゲーム機 Xbox360をいち早くゲットしよう http://promotion.msn.co.jp/xbox360/ 発売記念パック ただいま予約受付中! From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 19:29:20 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 19:29:20 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkNtSjgwbE13JHIzKyQvGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDMkSCQsPVBNaCReJDskcyEjGyhC?= In-Reply-To: References: <438D7528.7010809@alles.or.jp> Message-ID: <438D7F00.7040902@alles.or.jp> 曽我部です。 ken wrote: > 曽我部様、 > 早速の返信有り難うございます。 > orders.phpをエディターで開いてみました。 > > 15 // tamura 2002/09/21 add > 16 // tep_currency_format() => $currencies->format() > 17 require(DIR_WS_CLASSES . 'currencies.php'); > 18 $currencies = new currencies(); > 19 > 20 $orders_statuses = array(); > 21 $orders_status_array = array(); 2.1MS1J R6aのadmin/orders.phpとは違うようです。 もしかして、tep_snapshot_admin-japanese-20021230.tar.gzをダウンロードしましたか? であれば、上記のようなコードですが、それはかなり古いです。 http://sourceforge.jp/projects/tep-j/files/?release_id=3606#3606 の oscommerce-2.2ms1j-R7.tar.gzを使用してください。 > > 知識が全くないので currency.php, orders.php なぞ設定をいじったことは全くありません。 > 「コメントアウト」とはどういう意味でしょうか? http://www.atmarkit.co.jp/icd/root/23/5787423.html をみてください。 では。 -- sogabe at alles.or.jp From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 20:02:39 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 20:02:39 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <438D86CF.60807@alles.or.jp> 曽我部です。 田中 一 wrote: >>>$bestsellers_list .= '>>colspan="2">' . >>>tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . >>>''; >> >>ここで、商品画像を表示するタグを生成しています。この部分が >>ちゃんと >>のように、商品の画像ファイルをさしているかということです。 > > > すいません色々変更したりしてみたのですが初心者の為全く分かりませんでした。 > 上記の何処かを変更すれば宜しいのでしょうか?それとも何処かに 画像はcatalog/images/に上げています。 商品画面等で表示できているんですよね? では。 -- sogabe at alles.or.jp From gals-market @ hotmail.co.jp Wed Nov 30 20:44:35 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 20:44:35 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: <438D86CF.60807@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 >商品の画像を表示するHTMLをちゃんと出力しているか確認が必要で、いじるのは >その後でいいと思います。 >原永さんの指摘とおり、×表示になっている画像のURLが正しいのか確認が必要で す。 >もっというと、FireFoxなら[表示]- [ページのソース]でHTMLを確認してみてく ださい。 >HTMLはわかりますよね? 商品のアドレスは/catalog/images/までで終わっていて種類が仕様不可になっていま す。 HTMLはある程度なら分かります。 >商品画面等で表示できているんですよね? 商品の画面等では問題なく表示されております。 宜しくお願い致します。 田中 _________________________________________________________________ 次世代ゲーム機 Xbox360をいち早くゲットしよう http://promotion.msn.co.jp/xbox360/ 発売記念パック ただいま予約受付中! From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 20:59:58 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 20:59:58 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <438D943E.2090008@alles.or.jp> 曽我部です。 田中 一 wrote: > 商品のアドレスは/catalog/images/までで終わっていて種類が仕様不可になっていま > す。 とすると、 > $bestsellers_list .= '' . > tep_image(DIR_WS_IMAGES . $best_sellers['products_image']) . > ''; の$best_sellers['products_image']が設定されていない → SQL文で取得できていない のかな? 14行目と16行目の $best_sellers_query に追加した p.products_image とか スペルミスとかはないですか? では。 -- sogabe at alles.or.jp From gals-market @ hotmail.co.jp Wed Nov 30 21:18:38 2005 From: gals-market @ hotmail.co.jp (=?iso-2022-jp?B?GyRCRURDZhsoQiAbJEIwbBsoQg==?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 21:18:38 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: <438D943E.2090008@alles.or.jp> Message-ID: 曽我部様 田中です。 $best_sellers['products_image']が設定されていない → SQL文で取得できていない >のかな? > >14行目と16行目の $best_sellers_query に追加した p.products_image とか >スペルミスとかはないですか? > もう一度確認致しましたが間違いは御座いませんでした。 何か解決策は御座いますか?宜しくお願い致します。 田中 _________________________________________________________________ 次世代ゲーム機 Xbox360をいち早くゲットしよう http://promotion.msn.co.jp/xbox360/ 発売記念パック ただいま予約受付中! From jun @ haranaga.net Wed Nov 30 21:35:59 2005 From: jun @ haranaga.net (=?iso-2022-jp?B?GyRCODYxSiEhPV8bKEI=?=) Date: Wed, 30 Nov 2005 21:35:59 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVZJTklSCU7JWkhPCRLGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPiZJSiROMmhBfCRyST08KCQ1JDskPyQkISMbKEI=?= In-Reply-To: References: Message-ID: 原永です。 htmlソース上で /catalog/images/ までしか表示されないとのことですので、 データベースからちゃんと画像名が取得されていない可能性が大きいですね。 以下再度ご確認ください。 1.”画像が表示されていない商品”の商品ページで画像が表示されていますか。 2.管理画面の商品管理で”画像が表示されていない商品”をみて画像が登録さ れているか今一度確認してもらえますか? 3.次に、 MysqlAdmin等で、 select products_image from products where products_id='表示したい商品ID' ; のSQL分を実行して画像名の結果が返ってくればデータベース上は問題ないと思 います。 逆に結果が返ってこなければ画像を再度登録してみてください。 田中 一 さん: > 曽我部様 > > 田中です。 > > $best_sellers['products_image']が設定されていない → SQL文で取得できて いない > > >のかな? > > > >14行目と16行目の $best_sellers_query に追加した p.products_image とか > >スペルミスとかはないですか? > > > もう一度確認致しましたが間違いは御座いませんでした。 > > 何か解決策は御座いますか?宜しくお願い致します。 > > 田中 > > _________________________________________________________________ > 次世代ゲーム機 Xbox360をいち早くゲットしよう > http://promotion.msn.co.jp/xbox360/ 発売記念パック ただいま予約受付中! > > _______________________________________________ > Tep-j-general mailing list > Tep-j-general @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/tep-j-general ------------------------------------------------------- Spark-Lab(スパークラボ) 原永 淳 E-mail: jun @ spark-lab.com ------------------------------------------------------- From sogabe @ alles.or.jp Wed Nov 30 21:55:48 2005 From: sogabe @ alles.or.jp (Seiji Sogabe) Date: Wed, 30 Nov 2005 21:55:48 +0900 Subject: [Tep-j-general] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQjpHPSozTkcnMmhMTCRHGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCISIhSjpHTkkkTkp9SyEhSyROSHNJPTwoGyhC?= In-Reply-To: <009901c5f596$71519a40$0b05a8c0@primewin2000> References: <009901c5f596$71519a40$0b05a8c0@primewin2000> Message-ID: <438DA154.8040209@alles.or.jp> 曽我部です。 Taniguchi wrote: > いつもお世話になっております、谷口と申します。 > > タイトルのとおり、最終確認画面において、 > 合計金額表示部の定額料金(最良の方法)となっている部分を、 > 定額料金 という表示だけにしたいのです。 > > この(最良の方法)の部分を消そうと探してみたのですが、 > 中身の文字列 '最良の方法' は消せたのですが、 > どうしても括弧の部分が消せません。 > checkout_shipping.php の > 114 'title' => (($free_shipping == true) ? $quote[0]['methods'][0]['title'] : > $quote[0]['module'] . ' (' . $quote[0]['methods'][0]['title'] . ')'), では? -- sogabe at alles.or.jp